Translation of "Analoges fernsehen" in English

The Tube bringt digitales und analoges Fernsehen auf den Mac.
The TubeStick brings digital and analog TV to your Mac.
ParaCrawl v7.1

Heute sind in 80 Ländern Sender und Messtechnik von Rohde & Schwarz für analoges und digitales Fernsehen im Einsatz.
Today, Rohde & Schwarz transmitters and T&M equipment are in use for analog and digital television in more than 80 countries.
Wikipedia v1.0

Analoges und digitales Fernsehen wird auf verschiedenen Netzen bereitgestellt, im Wesentlichen über Kabel-, Satelliten- und terrestrische Netze (in den Frequenzbereichen VHF und UHF).
Analogue and digital TV are provided on various networks, mainly cable, satellite and terrestrial (over VHF and UHF frequency bands).
TildeMODEL v2018

Digitales und analoges Fernsehen werden sich zusehends ein Hauptempfangsgerät teilen, das DVD-Bilder im Breitbildformat in besserer Qualität liefern wird.
Digital and analogue broadcasting will increasingly share the main TV receiver with better quality, wide-screen DVD pictures.
TildeMODEL v2018

Zu den Fernsehprogrammen zählen derzeit insbesondere analoges und digitales Fernsehen, Live Streaming, Webcasting und der zeitversetzte Videoabruf („Near-video-on-demand“), während beispielsweise Video-on-demand ein audiovisueller Mediendienst auf Abruf ist.
Television broadcasting currently includes, in particular, analogue and digital television, live streaming, webcasting and near-video-on-demand, whereas video-on-demand, for example, is an on-demand audiovisual media service.
DGT v2019

Die Maßnahmen führten nicht zu einer Vergrößerung der Zahl der Zuschauer bzw. Zuhörer der Rundfunksender im Vergleich zur analogen Ausstrahlung der Programme, da der Ausbau der Versorgung 2,5 % der Bevölkerung betroffen habe, die bereits analoges terrestrisches Fernsehen empfangen habe.
First, the Spanish authorities argue that there is no state aid involved, because as the service is an SGEI the measure does not constitute aid, as it falls under the public service remit of public broadcasting.
DGT v2019

Die größte Entwicklung konnten Pay-TV und Digitalfernsehen in den Ländern verzeichnen, in denen analoges terrestrisches Fernsehen vorherrschte und, im Gegensatz zu Ländern mit Kabelfernsehen, nur wenige Kanäle verfügbar waren.
Pay-TV, and digital TV, has mostly developed in countries where analogue terrestrial TV was dominant and, unlike in cable TV countries, few channels were available.
TildeMODEL v2018

Holen Sie sich die Pixel ist eine Hommage an analoges Fernsehen (etwas Kinder in diesen Tagen nie wissen).
Get The Pixel is a tribute to analog television(something kids these days would never know).
CCAligned v1

Phase Alternate Line (PAL) ist ein analoges Fernsehen Codier-System im Broadcast-TV-Systeme in großen Teilen der Welt verwendet.
Phase Alternate Line (PAL) is an analogue television encoding system used in broadcast television systems in large parts of the world.
ParaCrawl v7.1

Das Lieferprogramm umfasst ein komplettes Spektrum von Sende- und Empfangsantennen für analoges und digitales Fernsehen, Rundfunk, Richt- sowie Satellitenfunk.
The delivery program covers a complete spectrum of transmitting- and receiving antennas for analogue and digital television, FM broadcasting, microwave and satellite systems.
ParaCrawl v7.1

Bis hierher müsste der Leser schon verstanden haben, dass die Transmissionen der C's manchmal so wie analoges Fernsehen waren, wenn nebenan jemand staubsaugt (kein Wortspiel beabsichtigt!)
By now the reader may be getting the idea that sometimes the transmissions were like trying to watch television while someone runs the vacuum cleaner (no pun intended!).
ParaCrawl v7.1

Ich musste ihn ersetzen, denn analoges Fernsehen ist nicht mehr vorhanden und trotz vieler Erweiterungen war das Bedienkonzept einfach nicht mehr aktuell.
I had to replace it, because analogue television has disappeared and inspite of many extensions the operational concept wasn't up to date any more.
ParaCrawl v7.1

Alle Zimmer verfügen über ausgestattete Balkone mit Ausblick, Bad mit Duschkabine, regulierbare Klimaanlage/Heizung, digitales terrestrisches oder analoges Fernsehen mit SAT-Empfang, gratis Hotspot/WLAN, Türen mit e-Schlüsselcard mit “Nicht stören”-Funktion, Safe, Haartrockner, Telefon….
All the rooms have a balcony with view, private bathroom with shower cubicle, individually controlled air-conditioning/heating unit, digital and satellite TV, free Wi-Fi hotspot, key card door lock system with “Do not disturb” feature, safe deposit box, hairdryer, telephone... Mini-bar on request.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit läuft dieser Prozess bereits, Da Analoges Fernsehen unwiderruflich veraltet und haben nicht die erforderliche Funktionalität, die würden auf die modernen Anforderungen entsprechen..
To the present time, this process is already running, Because analog television irrevocably obsolete and did not have the necessary functionality, that would conform to modern requirements.
ParaCrawl v7.1

Diese Kabel erfüllen bereits die sehr strengen Spezifikationen für elektrische Eigenschaften und eignen sich gleichermaßen für analoges und digitales Fernsehen, für die Postproduktion und für andere kritische Videoanwendungen.
These cables already meet the very tight specifications for electrical properties and are ideally suited for both analog and digital video in broadcast, post-production and other critical video applications.
ParaCrawl v7.1

Während immer noch eine große Anzahl von russischen TV-Kanälen, um zu entscheiden, ob der Übergang zur Ausstrahlung 16:9 (zum Beispiel, die beliebtesten Kinder-Pay-Kanal „multi“), und terrestrisches Fernsehen ist noch analoges Fernsehen ausgestrahlt, und niemand weiß, wann es in der Geschichte eingehen wird, Japan begann eine ganz andere Geschichte.
While still a large number of Russian TV channels to decide whether the transition to broadcast 16:9 (eg, the most popular children's pay channel "multi"), and terrestrial television is still broadcast analog TV, and no one knows when it will go down in history, Japan started a completely different story.
ParaCrawl v7.1

Zuerst einmal ein paar kurze Definitionen: HDTV (high-definition TV / hochauflösendes Fernsehen) umfaßt analoges und digitales Fernsehen, welches das Breitbildseitenverhältnis 16:9 und etwa die fünffache Standardauflösung hat (vertikal verdoppelt, horizontal verdoppelt, größeres Seitenverhältnis).
First, some quick definitions: HDTV (high-definition TV) encompasses both analog and digital televisions that have a widescreen 16:9 aspect ratio and approximately 5 times the resolution of standard TV (double vertical, double horizontal, wider aspect).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des rückläufigen Kundeninteresses für analoges Fernsehen reduziert upc cablecom in der Deutschschweiz das analoge Fernsehen um die folgenden 8 Sender: TV5 Monde, France 2, EuroNews, RAI 1, MTV Schweiz, ORF 2, Eurosport und CNN.
In response to the diminishing customer interest in analogue television, upc cablecom has reduced its analogue offering in German-speaking Switzerland to the following 8 channels: TV5 Monde, France 2, EuroNews, RAI 1, MTV Schweiz, ORF 2, Eurosport and CNN.
ParaCrawl v7.1

Die Novelle betrifft die sog. Digitaldividende – Bestimmung der Frequenz in der Zone 790–862 MHz(ursprünglich für analoges Fernsehen bestimmt) für die Erbringung der Dienste der elektronischen Kommunikationen des Hochschwindigkeitszugangs insbesondere durch Mobildienste.
The amendment applies to the so-called digital dividend – allocation of frequencies in the bandwidth of 790–862 MHz(originally allocated to analogue television broadcasting) for the provision of access to high speed communications services, especially via mobile services.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des rückläufigen Kundeninteresses für analoges Fernsehen verzichtet upc cablecom ab dem 16. Oktober in der Deutschschweiz bei 8 Sendern auf eine zusätzliche analoge Verbreitung: TV5 Monde, France 2, EuroNews, RAI 1, MTV Schweiz, ORF 2, Eurosport und CNN.
In response to diminishing customer interest in analogue television, upc cablecom will cease analogue broadcast of eight channels in German-speaking Switzerland on 16 October: TV5 Monde, France 2, EuroNews, RAI 1, MTV Schweiz, ORF 2, Eurosport and CNN.
ParaCrawl v7.1

Außerdem stehen für Mac-Anwender, die in empfangsschwachen DVB-T-Regionen leben oder analoges Fernsehen anzeigen wollen, zwei weitere Hauppauge-Geräte zur Verfügung: Die aktualisierten Softwaretreiber von MediaCentral 2.8.3 unterstützen die beiden Fernsehempfänger Nova-TD (Diversity) und HVR 900 (Hybrid).
Moreover, Mac users who live in areas of weaker DVB-T / DTT reception or who want to watch analog TV can enjoy two additional Hauppauge receivers: MediaCentral 2.8.3's current device driver supports both the Nova-TD (Diversity) and HVR 900 (Hybrid) TV receivers.
ParaCrawl v7.1

Das HDTV ermöglicht eine deutliche Differenzierung des digitalen gegenüber dem analogen Fernsehen.
HDTV maximises differentiation between analogue and digital television.
TildeMODEL v2018

Europa ist beim Übergang vom analogen zum digitalen Fernsehen weltweit führend.
Europe is leading the world in switching from analogue to digital television.
TildeMODEL v2018

Kürzlich das analoge Fernsehen allmählich ergibt sich die Möglichkeit, ihre digitalen Gegenstück.
Recently the analog television gradually yields the way to its digital counterpart.
ParaCrawl v7.1

Erinnern sie sich, das gerade das analoge Fernsehen vom Digitalen abgelöst wird.
Remember, that the analogue television is currently being replaced by the digital.
ParaCrawl v7.1

Das digitale Fernsehen basiert weitgehend auf analogem Fernsehen.
Digital television is largely based on analogue television.
ParaCrawl v7.1

Die Emissionsspanne wird im Vergleich zum analogen Fernsehen begrenzt.
The emission range will be limited compared to analogue television.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein gutes Telefon mit analogem Fernsehen!
There is a good phone with analog TV!
ParaCrawl v7.1

Durch die Umschaltung von analogem auf digitales Fernsehen wird derzeit Platz im Spektrum frei.
With the switchover from analogue to digital television, there is room available on the spectrum at the moment.
Europarl v8

Beim analogen Fernsehen wurden die ordnungspolitischen Vorgaben für die Interoperabilität der Fernsehdienste auf einzelstaatlicher Ebene festgelegt.
The policy paradigm for the interoperability of television services was established at national level for analogue television.
TildeMODEL v2018

Das HDTV treibt die Differenzierung zwischen analogem und digitalem Fernsehen auf größeren Bildschirmen wesentlich voran.
HDTV maximises differentiation between analogue and digital television on bigger displays.
TildeMODEL v2018

Durch den Übergang vom analogen zum digitalen Fernsehen werden in Europa Funkfrequenzen für neue Dienste frei.
The change from analogue to digital TV in Europe will free up radio frequencies for use by new services.
TildeMODEL v2018

Das Phase-Alternating-Line-Verfahren , kurz PAL, ist ein Verfahren zur Farbübertragung beim analogen Fernsehen.
PAL (Phase Alternating Line) is a colour encoding system for analogue television.
WikiMatrix v1

Verwenden Sie dann die AV / TV-Taste des Fernsehgeräts, um das analoge Fernsehen zu simulieren.
Then use the AV/TV button of the TV to simulate the TV from the analog.
ParaCrawl v7.1

Bis etwa 2010 soll in Deutschland der Übergang vom analogen zum digitalen Fernsehen vollzogen werden.
By 2010 Germany’s transition from analogue to digital TV should be complete.
ParaCrawl v7.1

Durch den Übergang vom analogen zum digitalen Fernsehen bis 2012 wird auf europäischer Ebene ein großes Frequenzband frei, wodurch die Entwicklung neuer Technologien und innovativer Lösungen ermöglicht wird, die die europäische Wettbewerbsfähigkeit auf diesem Gebiet anregen werden.
The transition from analog to digital television by 2012 will release a significant range of frequencies at European level, thus enabling the development of new technologies and innovating solutions to stimulate the European competitiveness in this sector.
Europarl v8

Ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil das Europäische Parlament das Ziel unterstützt, einen starken und lebendigen unabhängigen öffentlich-rechtlichen Rundfunk beizubehalten und ihn gleichzeitig an die Erfordernisse des digitalen Zeitalters anzupassen und es den Verbrauchern leichter zu machen, von analogem auf digitales Fernsehen umzusteigen.
I voted for this resolution because the European Parliament supports the aim to maintain strong and vibrant independent public service broadcasting, whilst adapting it to the requirements of the digital age and making it easier for consumers to switch from analogue to digital television.
Europarl v8

Während des stattfindenden Übergangs von analogem zu digitalem Fernsehen in Verbindung mit der steigenden Bedeutung der neuen Medien, einschließlich des 3D-Formats, müssen wir bei den Strategien, die wir entwickeln, eine Reihe von Faktoren berücksichtigen.
At the time of transition from the analogue to digital TV system, coupled with the growing importance of new media, including 3D format, we must bear in mind a number of factors in the policies which we are devising.
Europarl v8

In jedem Fall war der Umstieg vom analogen zum digitalen Fernsehen nur vor dem Hintergrund jüngster technologischer Fortschritte möglich und ist somit ein neues Phänomen.
It cannot be excluded that similar interferences are a more general problem undermining the future appropriateness of terrestrial broadcasting, especially in the context of wider roll-out of NGA networks.
DGT v2019