Translation of "An sie wenden" in English
Wir
werden
uns
an
Sie
wenden.
I
shall
be
in
touch
with
you.
Europarl v8
Ich
werde
mich
zum
Abschluss
an
Sie
wenden,
Klaus
Hänsch.
I
shall
turn
to
you,
Mr
Hänsch,
last.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
nun
an
Sie,
Herr
Kommissionspräsident,
wenden.
Mr
President
of
the
Commission,
I
would
now
like
to
turn
to
you.
Europarl v8
Sie
hatten
niemanden,
an
den
sie
sich
wenden
konnte.
She
had
no
one
to
turn
to.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
jemand
sein,
an
den
Sie
sich
wenden
können.
I
want
to
be
someone
you
can
turn
to.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
mich
an
Sie
wenden.
I
shall
address
myself
to
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Stelle,
die
die
Todesursache
ermittelt,
wird
sich
an
sie
wenden.
The
coroner's
office
will
be
getting
in
contact
with
you.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
mich
an
Sie
wenden?
Allow
me
to
report
to
you
first.
OpenSubtitles v2018
Der
Käufer
wird
sich
an
Sie
wenden.
The
buyer
will
be
contacting
you.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
an
sie
wenden.
You'll
have
to
work
it
out
with
them.
OpenSubtitles v2018
Ich..ich
kann
mich
nicht
an
sie
wenden,
nicht
dieses
Mal.
I...
I
can't
turn
to
her,
not
this
time.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
niemanden,
an
den
Sie
sich
wenden
können?
Doesn't
the
lady
have
anyone
to
help
her?
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
ich
mich
also
an
Sie
wenden,
wenn
ich
etwas
brauche?
So
can
I
come
to
you
if
there's
anything
I
need
to
know?
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
Vorschläge
für
andere
Kanzleien,
an
die
Sie
sich
wenden
können.
So,
we
have
suggestions
of
other
firms
you
might
try.
OpenSubtitles v2018
Und
für
Sie
an
mich
wenden
in.
And
for
you
to
turn
me
in.
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
euch
an
sie
wenden,
nicht
nur
bei
ihnen
einschleimen.
To
reach
out
to
other
Googlers,
not
just
kiss
their
asses.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nicht
natürlicher,
wenn
ich
mich
direkt
an
Sie
wenden
würde?
Wouldn't
it
be
more
natural
if
I
talked
directly
to
you?
OpenSubtitles v2018
Dann
wissen
wir
ja,
an
wen
sie
sich
wenden
wird.
Well,
then
we
know
who
she'll
be
calling.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sich
wegen
Rechtsbeistand
an
Sie
wenden.
She's
coming
to
you
for
legal
advice.
OpenSubtitles v2018
Weiß
nicht,
an
wen
sie
sich
wenden
soll.
Doesn't
know
which
way
to
turn.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
angedeutet,
dass
ich
mich
an
Sie
wenden
könnte.
You
made
an
overture
to
me.
You
left
an
opening.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mich
nie
an
Sie
wenden
sollen.
I
never
should
have
come
to
you
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
sehen,
an
wen
Sie
sich
wenden.
See
what
you'd
do,
who
you'd
turn
to.
OpenSubtitles v2018
Sonst
würde
ich
mich
nicht
an
Sie
wenden.
I
would
not
be
bringing
this
to
you
otherwise.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
leider
nur
an
Sie
wenden.
I
don't
have
anywhere
else
left
to
turn.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Menschlichkeit
suche,
solle
ich
mich
an
Sie
wenden.
For
the
truly
human
touch,
she
said
that
I
should
come
to
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Aufseher
sagt,
ich
solle
mich
mit
Fragen
an
Sie
wenden.
The
supervisor
said
you
would
be
a
good
person
to
speak
to
if
I
had
any
questions.
Mm.
What
can
I
help
you
with?
OpenSubtitles v2018