Translation of "An mehreren fronten" in English
Die
Kommission
ist
an
mehreren
Fronten
aktiv.
The
Commission
is
reacting
on
several
fronts.
Europarl v8
Die
Entwaldung
muss
an
mehreren
Fronten
bekämpft
werden:
The
battle
against
deforestation
must
be
fought
on
several
fronts:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
werden
wir
uns
an
mehreren
Fronten
engagieren:
To
achieve
this,
we
shall
be
fighting
on
several
fronts.
TildeMODEL v2018
Weitere
Fortschritte
müssen
an
mehreren
Fronten
erzielt
werden.
Further
progress
is
required
on
a
number
of
fronts.
TildeMODEL v2018
Weitere
Fortschritte
müssen
hierfür
an
mehreren
Fronten
erzielt
werden.
Further
progress
is
required
on
a
number
of
fronts.
TildeMODEL v2018
Deshalb
müssen
wir
an
mehreren
Fronten
gleichzeitig
handeln.
So
we
need
to
act
on
several
fronts
at
the
same
time
to
address
them.
TildeMODEL v2018
Und
Ihr
kämpft
nun
an
mehreren
Fronten.
And
you're
now
engaged
in
a
conflict
on
several
fronts.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
an
mehreren
Fronten
ins
Zeug
gelegt.
Well,
I've
been
doing
my
best
on
several
fronts.
OpenSubtitles v2018
Drei
Jahre
später
diente
er
als
Oberst
der
13.
US-Infanterie
an
mehreren
Fronten.
Thirteen
years
later,
he
was
given
the
position
of
colonel
of
the
13th
U.S.
Infantry,
serving
on
the
frontier
in
various
posts.
WikiMatrix v1
An
mehreren
Fronten
wurde
der
Ruf
nach
Forschungsarbeiten
laut.
Research
into
the
impact
of
new
technologies
on
the
work
of
teachers
and
on
the
infrastructure
of
support
systems
and
materials
needed
to
help
teachers
make
the
most
of
new
technologies,
was
seen
as
important.
EUbookshop v2
Bezüglich
der
IT-Sicherheit
sollte
man
gleich
an
mehreren
Fronten
aktiv
werden.
In
terms
of
IT
security
you
should
be
taking
action
on
several
fronts.
ParaCrawl v7.1
Die
Geldpolitik
der
Nationalbank
ist
somit
gleichzeitig
mit
Herausforderungen
an
mehreren
Fronten
konfrontiert.
This
means
that
the
SNB’s
monetary
policy
is
facing
challenges
on
several
fronts
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
rigorosen
Anti-Fälschungs-Strategie
betätigt
Aeronautica
Militare
sich
an
mehreren
Fronten.
With
its
strict
anti-counterfeiting
strategy,
Aeronautica
Militare
acts
on
multiple
fronts.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Beim
„Bewusst
Innovativsein“
kann
man
an
mehreren
Fronten
scheitern:
Conclusion:
when
you
“consciously”
innovate,
you
can
fail
on
several
fronts:
CCAligned v1
Es
erforderte
einen
Kampf
an
mehreren
verschiedenen
Fronten.
It
required
a
struggle
on
several
different
fronts.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
ist
entscheidend
für
den
Erfolg
eines
Vermarkters
an
mehreren
Fronten.
Copy
is
crucial
to
a
marketer’s
success
on
multiple
fronts.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Generationen
später
hat
das
Formula
die
Messlatte
an
mehreren
Fronten
höher
gelegt.
Six
generations
in,
the
Formula
raised
the
bar
on
multiple
fronts.
ParaCrawl v7.1
Janez
Potocnik
hat
seine
Ambitionen
bestätigt,
an
mehreren
politischen
Fronten
zu
wirken.
"Janez
Potocnik
confirmed
his
ambition
to
act
on
many
policy
fronts.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Autoren
argumentieren
sind
dringende
Maßnahmen
an
mehreren
Fronten
erforderlich.
As
the
authors
argue,
urgent
action
is
needed
on
several
fronts.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitungs
AG
greift
uns
an
mehreren
Fronten
an.
Newspaper
Inc
is
attacking
several
areas.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
formt
sich
an
mehreren
Fronten
Widerstand
gegen
das
Modell
der
Domain-Endung.
Meanwhile
opposition
to
the
model
of
the
domain
extension
is
forming
on
several
fronts.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
wir
können
diese
Beiträge
an
mehreren
Fronten
auch
auf
europäischer
Ebene
leisten.
I
believe
we
can
make
this
contribution
on
several
fronts
at
European
level,
too.
Europarl v8
Für
den
Erfolg
des
3
%-Aktionsplans
ist
ein
kohärentes
Vorgehen
an
mehreren
Fronten
erforderlich.
The
success
of
the
3%
Action
Plan
requires
coherent
action
on
several
fronts.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
Zermürbungskrieg
an
mehreren
Fronten,
und
es
dient
nicht
der
beiden
Unternehmen
gut.
It’s
a
war
of
attrition
on
multiple
fronts,
and
it
doesn’t
serve
either
company
well.
ParaCrawl v7.1
Google
gewinnt
an
mehreren
Fronten.
Google
wins
on
multiple
fronts.
ParaCrawl v7.1
Als
Eroberer
einer
ganzen
Welt
wirst
Du
an
mehreren
Fronten
und
gegen
mehrere
Armeen
kämpfen.
As
the
conqueror
of
an
entire
world,
you
will
be
battling
on
multiple
fronts
with
multiple
armies.
ParaCrawl v7.1
Schauspieler
Ashton
Kutcher
arbeitet
intensiv
daran,
die
Geschlechtergleichstellung
gleich
an
mehreren
Fronten
voranzutreiben.
Actor
Ashton
Kutcher
has
been
working
to
advance
gender
equality
on
multiple
fronts.
ParaCrawl v7.1