Translation of "An ihrer beseitigung" in English
Die
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung
eine
schöne
Terrasse,
wo
man...
Guests
have
at
their
disposal
a
beautiful
terrace
where
you
can
relax
in...
ParaCrawl v7.1
Alle
Wohnungen
haben
an
ihrer
Beseitigung
eine
kostenlose
Wi-Fi
und
Grill.
All
apartments
have
at
their
disposal
a
free
wi-fi
and
barbecue
.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung
kostenlosen
Parkservice
und
einen
schönen
Pool.
Guests
have
at
their
disposal
free
valet
parking
and
a
beautiful
pool.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung
eine
große
Terrasse
mit
Grill.
Guests
have
at
their
disposal
a
large
terrace
with
barbecue.
ParaCrawl v7.1
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung
und
Benutzung
der
Sauna.
Guests
have
at
their
disposal
and
use
of
sauna.
ParaCrawl v7.1
Die
Touristen
haben
an
ihrer
Beseitigung
öffentlichkeit
und
reparieren
Telefon.
The
tourists
have
at
their
disposal
public
and
fixed
phone.
ParaCrawl v7.1
Erweiterung
ist
nur
möglich,
wenn
wir
unsere
Begrenzungen
akzeptieren
und
an
ihrer
Beseitigung
arbeiten.
Expansion
is
possible
only
when
we
accept
our
limitations
and
work
to
rectify.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung
eines
schönen
privaten
Kiesstrand,
besonders
für
Kinder
geeignet.
The
guests
have
at
their
disposal
a
beautiful
private
pebble
beach,
especially
suitable
for
children.
ParaCrawl v7.1
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung
medizinische
Betreuung
und
ein
Souvenir-Shop
mit
einer
Vielzahl
von
Souvenirs.
Guests
will
find
at
their
disposal
medical
assistance
and
a
souvenir
shop
with
a
wide
variety
of
souvenirs.
ParaCrawl v7.1
Besucher
haben
an
ihrer
Beseitigung
eine
Küchenzeile
mit
Kühlschrank
und
Gefrierschrank,
Bügeleisen
und
Wasserkocher.
Visitors
have
at
their
disposal
a
kitchenette
with
fridge
and
freezer,
iron
and
kettle.
ParaCrawl v7.1
Heute
haben
Inserenten
eine
neue
Technologie
an
ihrer
Beseitigung,
die
keine
solchen
Mängel
hat.
Today
advertisers
have
a
new
technology
at
their
disposal
that
has
no
such
deficiencies.
ParaCrawl v7.1
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung
all
der
Analyse
pflanzlicher
Produkte,
und
unsere
Qualitäts-Zertifizierungen.
Guests
have
at
their
disposal
all
the
analysis
of
crop
products,
and
our
quality
certifications.
ParaCrawl v7.1
Es
setzt
an
Ihrer
Beseitigung
einen
Stab,
eine
Gaststätte,
ein
privates
carpark.
It
puts
at
your
disposal
a
bar,a
private
carpark.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
Tennisgerichte,
Swimmingpool
oder
den
Volleyball,
der
an
Ihrer
Beseitigung
gerieben
wird.
There
are
also
tennis
courts,
swimming
pool
or
volleyball
ground
at
your
disposal.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeitete
intensiv
an
ihrer
Beseitigung,
und
daraufhin
wurde
heute
eine
Schlacht
ausgefochten.
So
I
worked
hard
for
their
elimination.
And
today,
the
battle
was
waged.
ParaCrawl v7.1
Für
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung
eine
große
Terrasse
mit
Grillplatz,
umgeben
von
Grün.
Guests
have
at
their
disposal
a
large
terrace
with
barbecue,
surrounded
by
greenery.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
definitiv
eins
der
wichtigsten
Werkzeuge,
die
jedes
mögliches
jobseeker
an
ihrer
Beseitigung
hat.
This
is
definitely
one
of
the
most
important
tools
that
any
jobseeker
has
at
their
disposal.
ParaCrawl v7.1
Würden
diese
Länder
mit
derselben
Überzeugung
und
Entschlossenheit
an
die
Lösung
des
israelisch-palästinensischen
Konflikts
und
mit
demselben
Eifer,
den
sie
von
den
Irakern
verlangen,
an
die
Beseitigung
ihrer
eigenen
Massenvernichtungswaffen
herangehen,
könnten
wir
vorankommen.
If
those
countries
can
bring
the
same
conviction
and
determination
to
the
solution
of
the
Israeli-Palestine
conflict
and
the
same
zeal
to
eliminating
their
own
weapons
of
mass
destruction,
as
they
demand
of
the
Iraqis,
then
we
might
make
progress.
Europarl v8
Die
beste
Art,
einen
Krieg
zu
gewinnen,
besteht
zweifellos
darin,
ihn
zu
verhindern,
und
um
ihn
zu
verhindern,
gibt
es
keine
bessere
Waffe
als
die
Vorbeugung,
das
heißt,
die
Ursachen
an
den
Wurzeln
zu
packen
und
an
ihrer
Beseitigung
zu
arbeiten.
There
can
be
no
doubt
that
the
best
way
to
win
a
war
is
to
prevent
it
from
happening
in
the
first
place
and
in
order
to
do
this
there
is
no
better
weapon
than
to
be
able
to
see
it
coming.
That
is
to
say,
to
find
the
underlying
causes
of
war
and
to
work
to
resolve
them.
Europarl v8
Außerdem
habe
der
Ausschuss
dank
seiner
Binnenmarktbeobachtungsstelle
(BBS)
die
rechtlichen
Hindernisse
im
Binnenmarkt
aufgelistet
und
wäre
bereit,
an
ihrer
Beseitigung
in
der
Praxis
mitzuwirken.
He
also
mentioned
that
the
Committee,
through
its
Single
Market
Observatory
(SMO),
had
mapped
legal
obstacles
to
the
Single
Market
and
would
help
overcome
them
along
practical
lines.
TildeMODEL v2018
Die
Delegationen
der
Kommission,
die
Mitgliedstaaten
und
die
EU-Unternehmensorganisationen
koordinieren
ihre
Bemühungen
eng,
informieren
sich
gegenseitig
über
Handelshemmnisse
und
arbeiten
an
ihrer
Beseitigung.
Consequently,
EU
Delegations,
Member
States
and
EU
business
organisations
are
coordinating
their
efforts
closely
to
inform
each
other
about
trade
barriers
and
to
tackle
them.
TildeMODEL v2018
Nach
den
Gesprächen,
die
ich
sowohl
mit
dem
Hof
als
auch
mit
der
Kommission
geführt
habe,
läßt
sich
nun
mit
gutem
Recht
sagen,
daß
alle
Seiten
die
bestehenden
Probleme
akzeptieren
können
und
an
ihrer
Beseitigung
arbeiten.
In
discussions
that
I
have
had
with
both
the
Court
and
the
Commission
it
is
fair
to
say
that
the
relationships
are
such
now
that
all
sides
can
accept
the
problems
that
exist
and
are
working
towards
rectifying
those
problems.
At
the
end
of
the
day
we
want
to
make
these
funds
work
effectively.
EUbookshop v2
Der
Ausschuss
ruft
die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
auf,
eine
Bestandsaufnahme
der
Engpässe
im
Schienengüter-
und
-personenverkehr
vorzunehmen
und
an
ihrer
Beseitigung
mitzuwirken,
um
auf
eine
optimale
Nutzung
der
bestehenden
und
künftigen
Schieneninfrastruktur
hinzuarbeiten.
Council
agreed
on
a
common
position
on
10Oc-tober.The
Council
reached
an
agreement
on
thekey
elements
of
the
third
legislative
package
onthe
internal
electricity
and
gas
markets,namely,the
conditions
for
fair
competition
and
the
thirdcountry
clause:
EUbookshop v2
Alle
wir
wissen,
dass
die
Zahlen
klein
sind.Aber
was,
wenn
Sie
eine
Lotterie
mit
oodles
des
Geldes
an
Ihrer
Beseitigung
gewannen.
We
all
know
the
numbers
are
small.But
what
if
you
won
a
lottery
with
oodles
of
money
at
your
disposal.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung
eine
Terrasse
mit
Grill
und
Liegestühlen
und
Blick
auf
das
Meer.
Guests
have
at
their
disposal
a
terrace
with
barbecue
and
sun
loungers
overlooking
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
ist
mit
modernen
Annehmlichkeiten
wie
Klimaanlage
und
Kabel-TV
ausgestattet,
und
die
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung
eine
schöne
Terrasse
mit
Blick...
The
apartment
is
equipped
with
modern
conveniences
like
air
conditioning
and
cable
television,
and
guests
have
at
their
disposal
a
beautiful
terrace
overlooking
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Kalymnos
setzt
sich
an
Ihrer
Beseitigung
über
850
kletternden
Exkursionen
des
außergewöhnlichen
Qualitätsfelsens
und
es
setzt
ein
von
den
berühmten
Bestimmungsörtern
weltweit
fest.
Kalymnos
puts
at
your
disposal
over
850
exceptional
quality
rock
climbing
excursions
and
it
constitutes
one
from
the
famous
destinations
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung:
eine
Terrasse,
Wechselstube,
Reinigung
/
Wäscherei,
eine
Bibliothek,
Kaffee
in
der
Lobby
und
in
den
öffentlichen
Bereichen
Luft
konditioniert.
Guests
have
on
their
disposal:
a
terrace,
currency
exchange,
dry
cleaning
/
laundry
services,
a
library,
coffee
in
the
lobby
and
air
conditioned
in
public
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
haben
an
ihrer
Beseitigung:
großer
Garten
(jede
Wohnung
separat),
Altan
mit
Kamin
-
Wifi,
Kinderschaukel,
Sandkasten,
Gartenmöbel,
Gartengrill
2
x,
Masseusen
Salon
Riviera
und
kostenlosem
WLAN-Internetzugang
im
gesamten
Campus
Apartments
Riviera,
in
den
Garten
.
Guests
have
at
their
disposal:
large
garden
(each
apartment
separately),
arbor
with
fireplace
-
Wifi,
swing
for
children,
sandpit,
garden
furniture,
garden
grill
2
x,
Masseuses
Salon
Riviera
and
free
Wifi
internet
access
throughout
the
campus
apartments
Riviera,
in
the
garden
.
ParaCrawl v7.1
An
Ihrer
Beseitigung
können
Sie
das
Baden
der
Hütten,
die
zu
unseren
Klienten,
spielende
Felder
für
Strand-Salve,
Strand-Korb,
Schüsseln,
gymnastic
Hilfsmittel
haben
mit
ausbildenausbilder
für
1
Stunde
pro
Tag
aufgehoben
werden.
At
your
disposal
you
can
have
bathing
huts
reserved
to
our
clients,
playing
fields
for
beach-volley,
beach-basket,
bowls,
gymnastic
tools
with
training
instructor
for
1
hour
a
day.
ParaCrawl v7.1