Translation of "An einigen standorten" in English

Die Inspektionen werden an einigen Standorten bereits in Zusammenarbeit mit der IAEA durchgeführt.
Inspections are already carried out in some locations in co-operation with the IAEA.
TildeMODEL v2018

Dafür bieten wir an einigen Standorten:
To achieve this, we offer the following opportunities in some locations:
CCAligned v1

An einigen Standorten können die Schwärme jedes Jahr erwartet werden.
In some locations the swallow flocks can be expected each year.
ParaCrawl v7.1

Wir besitzen Baugrundstücke an einigen Standorten in Kroatien:
We have construction lands on several location in Croatia:
ParaCrawl v7.1

Grasskifahren ist in der Schweiz nur an einigen wenigen Standorten möglich.
Grass skiing is practiced at three locations in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Der Dienst ist möglicherweise an einigen Standorten aufgrund schlechter Konnektivität nicht verfügbar.
The service may not be available in some locations due to poor connectivity.
CCAligned v1

Das WLAN ist kostenlos, aber nur an einigen Standorten verfügbar.
The wifi is free but available only in some areas.
CCAligned v1

An einigen Standorten sind Lieferungen möglich.
In some locations deliveries are available.
ParaCrawl v7.1

In Costa Rica haben an einigen Standorten in Gefangenschaft reproduziert worden, als die ZOOAVE Zoo.
In Costa Rica have been reproduced in captivity at some sites, as the ZOOAVE Zoo.
CCAligned v1

Wir haben an einigen Standorten konzessionierte Buchmacher mit Baugenehmigungen und Nutzungsänderungen durch die jeweilige Behörde.
In some locations, we have licensed bookmakers with building permits and change of use documentation by the respective authority.
CCAligned v1

An einigen Standorten wie etwa in Mannheim, Hamburgoder Köln haben Mitarbeiter sogar Umweltarbeitskreise gebildet.
At some locations, such as Mannheim,Hamburgor Cologne, employees have even set up environmental working groups.
ParaCrawl v7.1

An einigen Standorten laufen auch Rundtischanlagen mit mehreren Werkzeugsätzen, um größere Stückzahlen produzieren zu können.
At some locations, there are also rotary table systems with multiple toolkits, ensuring the ability to produce greater quantities.
ParaCrawl v7.1

Öko-Camping-Pods befinden sich an einigen atemberaubenden Standorten, von Seeufern bis hin zur Einsamkeit eines Walds.
Eco camping pods are situated in some stunning locations, from the banks of lochs to the middle of forests.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurde die Konzernstruktur vereinfacht und die Produktionskapazitäten wurden an einigen Standorten in Europa konsolidiert.
Furthermore, the corporate structure has been streamlined, and production capacities have been consolidated at some locations in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die fidas Gruppe bietet ihren Klienten an einigen Standorten eine Buchhaltung über das Internet an.
The fidas Group offers its clients accounting over the Internet in some areas.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionseinheit Transport and Retail Networks war von gesunkenen Produktionsmengen an einigen Standorten beeinflusst.
The functional unit Transport and Retail Networks was impacted by decreased production quantities at a number of locations.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben wir den Urlaubsanspruch an einigen Standorten angepasst, damit wir dort wettbewerbsfähig bleiben.
To remain competitive, annual leave allowances have been adjusted in several locations.
ParaCrawl v7.1

Um zu vermeiden, dass die Erhöhung der Gesamtleistung über dem Marktwachstum liegt, wurde eine alte Papiermaschine am Standort Langerbrugge („PM2“ mit einer Kapazität von 120000 Tonnen jährlich) stillgelegt und die Produktion an einigen Standorten in Finnland und Schweden neu organisiert.
In order to avoid an overall capacity increase ahead of market growth, an old paper mill in Langerbrugge (PM2 with an annual capacity of 120000 tonnes) was closed and production in establishments in Finland and Sweden was rearranged.
DGT v2019

Um zu vermeiden, dass die Erhöhung der Gesamtleistung über dem Marktwachstum liegt, wurde eine alte Papiermaschine am Standort Langerbrugge ("PM2" mit einer Kapazität von 120000 Tonnen jährlich) stillgelegt und die Produktion an einigen Standorten in Finnland und Schweden neu organisiert.
In order to avoid an overall capacity increase ahead of market growth, an old paper mill in Langerbrugge (PM2 with an annual capacity of 120000 tonnes) was closed and production in establishments in Finland and Sweden was rearranged.
JRC-Acquis v3.0

An einigen Standorten hat die Aufgabe traditioneller Bewirtschaftungsformen zum Verlust der biologischen Vielfalt geführt, während andernorts die Wurzel des Übels in der zunehmenden Intensivierung der Landwirtschaft liegt.
The abandonment of traditional management practices has resulted in a loss of biodiversity in some locations whereas in others the shift towards more intensive agricultural practices is the root of the problem.
TildeMODEL v2018

Es ist davon auszugehen, dass in den lokalen Netzen der Mitgliedstaaten das Protokoll TCP/IP verwendet wird, wobei an einigen Standorten Version 4 und an anderen Version 6 zugrunde gelegt wird.
However some sites will be based on version 4 while others will be based on version 6.
DGT v2019

Außerdem bestritt sie, dass zumindest an einigen Standorten Netzparität erreicht worden sei, und zwar mit der Begründung, dass die Modulpreise seit dem UZ gestiegen, die Strompreise hingegen gesunken seien.
The same party also contested that grid parity was already reached in some locations arguing that prices of modules increased since the IP while electricity prices decreased.
DGT v2019

An einigen Standorten und für einige Benutzergruppen, wie zum Beispiel Frauen mit kranken Kindern, ergaben sich tiefgreifende Qualitätsverbesserungen.
In some localities, and for some groups of users, such as women with sick children, profound increases in quality have occurred, but local variation, the wide scope of the movement and its complex ramifications make accurate measurement impossible.
EUbookshop v2

An einigen Standorten konzentrieren sich die vor­handenen Arbeitsplätze im produzieren­den Gewerbe auf einzelne große Indu­striebetriebe: in Papenburg etwa auf die Meyer­Werft und in Emden auf das VW­Werk.
In some places employment in manufacturing is concentrated in single large industrial companies: in Papen­burg, for example, there is the Meyer shipyard and in Emden the VW works.
EUbookshop v2

In einigen Bereichen ist die Umsetzung nur schleppend verlaufen, und meßbare Erfolge sind an einigen Standorten ausgeblieben, was an einem zu weit gespannten Programmangebot, mangelnder Ab sorptions- und Verwaltungskapazität und schwerfälligen Verwaltungsverfahren la«.
There has been evidence of slow implementation and a lack of impact in some areas, due to an overwide spread of programmes, limited absorption and management capacity, and cumbersome administrative procedures.
EUbookshop v2