Translation of "An einigen standorten" in English
Die
Inspektionen
werden
an
einigen
Standorten
bereits
in
Zusammenarbeit
mit
der
IAEA
durchgeführt.
Inspections
are
already
carried
out
in
some
locations
in
co-operation
with
the
IAEA.
TildeMODEL v2018
Dafür
bieten
wir
an
einigen
Standorten:
To
achieve
this,
we
offer
the
following
opportunities
in
some
locations:
CCAligned v1
An
einigen
Standorten
können
die
Schwärme
jedes
Jahr
erwartet
werden.
In
some
locations
the
swallow
flocks
can
be
expected
each
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
besitzen
Baugrundstücke
an
einigen
Standorten
in
Kroatien:
We
have
construction
lands
on
several
location
in
Croatia:
ParaCrawl v7.1
Grasskifahren
ist
in
der
Schweiz
nur
an
einigen
wenigen
Standorten
möglich.
Grass
skiing
is
practiced
at
three
locations
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Der
Dienst
ist
möglicherweise
an
einigen
Standorten
aufgrund
schlechter
Konnektivität
nicht
verfügbar.
The
service
may
not
be
available
in
some
locations
due
to
poor
connectivity.
CCAligned v1
Das
WLAN
ist
kostenlos,
aber
nur
an
einigen
Standorten
verfügbar.
The
wifi
is
free
but
available
only
in
some
areas.
CCAligned v1
An
einigen
Standorten
sind
Lieferungen
möglich.
In
some
locations
deliveries
are
available.
ParaCrawl v7.1
In
Costa
Rica
haben
an
einigen
Standorten
in
Gefangenschaft
reproduziert
worden,
als
die
ZOOAVE
Zoo.
In
Costa
Rica
have
been
reproduced
in
captivity
at
some
sites,
as
the
ZOOAVE
Zoo.
CCAligned v1
Wir
haben
an
einigen
Standorten
konzessionierte
Buchmacher
mit
Baugenehmigungen
und
Nutzungsänderungen
durch
die
jeweilige
Behörde.
In
some
locations,
we
have
licensed
bookmakers
with
building
permits
and
change
of
use
documentation
by
the
respective
authority.
CCAligned v1
An
einigen
Standorten
wie
etwa
in
Mannheim,
Hamburgoder
Köln
haben
Mitarbeiter
sogar
Umweltarbeitskreise
gebildet.
At
some
locations,
such
as
Mannheim,Hamburgor
Cologne,
employees
have
even
set
up
environmental
working
groups.
ParaCrawl v7.1
An
einigen
Standorten
laufen
auch
Rundtischanlagen
mit
mehreren
Werkzeugsätzen,
um
größere
Stückzahlen
produzieren
zu
können.
At
some
locations,
there
are
also
rotary
table
systems
with
multiple
toolkits,
ensuring
the
ability
to
produce
greater
quantities.
ParaCrawl v7.1
Öko-Camping-Pods
befinden
sich
an
einigen
atemberaubenden
Standorten,
von
Seeufern
bis
hin
zur
Einsamkeit
eines
Walds.
Eco
camping
pods
are
situated
in
some
stunning
locations,
from
the
banks
of
lochs
to
the
middle
of
forests.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
die
Konzernstruktur
vereinfacht
und
die
Produktionskapazitäten
wurden
an
einigen
Standorten
in
Europa
konsolidiert.
Furthermore,
the
corporate
structure
has
been
streamlined,
and
production
capacities
have
been
consolidated
at
some
locations
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
fidas
Gruppe
bietet
ihren
Klienten
an
einigen
Standorten
eine
Buchhaltung
über
das
Internet
an.
The
fidas
Group
offers
its
clients
accounting
over
the
Internet
in
some
areas.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionseinheit
Transport
and
Retail
Networks
war
von
gesunkenen
Produktionsmengen
an
einigen
Standorten
beeinflusst.
The
functional
unit
Transport
and
Retail
Networks
was
impacted
by
decreased
production
quantities
at
a
number
of
locations.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haben
wir
den
Urlaubsanspruch
an
einigen
Standorten
angepasst,
damit
wir
dort
wettbewerbsfähig
bleiben.
To
remain
competitive,
annual
leave
allowances
have
been
adjusted
in
several
locations.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
vermeiden,
dass
die
Erhöhung
der
Gesamtleistung
über
dem
Marktwachstum
liegt,
wurde
eine
alte
Papiermaschine
am
Standort
Langerbrugge
(„PM2“
mit
einer
Kapazität
von
120000
Tonnen
jährlich)
stillgelegt
und
die
Produktion
an
einigen
Standorten
in
Finnland
und
Schweden
neu
organisiert.
In
order
to
avoid
an
overall
capacity
increase
ahead
of
market
growth,
an
old
paper
mill
in
Langerbrugge
(PM2
with
an
annual
capacity
of
120000
tonnes)
was
closed
and
production
in
establishments
in
Finland
and
Sweden
was
rearranged.
DGT v2019
Um
zu
vermeiden,
dass
die
Erhöhung
der
Gesamtleistung
über
dem
Marktwachstum
liegt,
wurde
eine
alte
Papiermaschine
am
Standort
Langerbrugge
("PM2"
mit
einer
Kapazität
von
120000
Tonnen
jährlich)
stillgelegt
und
die
Produktion
an
einigen
Standorten
in
Finnland
und
Schweden
neu
organisiert.
In
order
to
avoid
an
overall
capacity
increase
ahead
of
market
growth,
an
old
paper
mill
in
Langerbrugge
(PM2
with
an
annual
capacity
of
120000
tonnes)
was
closed
and
production
in
establishments
in
Finland
and
Sweden
was
rearranged.
JRC-Acquis v3.0
An
einigen
Standorten
hat
die
Aufgabe
traditioneller
Bewirtschaftungsformen
zum
Verlust
der
biologischen
Vielfalt
geführt,
während
andernorts
die
Wurzel
des
Übels
in
der
zunehmenden
Intensivierung
der
Landwirtschaft
liegt.
The
abandonment
of
traditional
management
practices
has
resulted
in
a
loss
of
biodiversity
in
some
locations
whereas
in
others
the
shift
towards
more
intensive
agricultural
practices
is
the
root
of
the
problem.
TildeMODEL v2018
Es
ist
davon
auszugehen,
dass
in
den
lokalen
Netzen
der
Mitgliedstaaten
das
Protokoll
TCP/IP
verwendet
wird,
wobei
an
einigen
Standorten
Version
4
und
an
anderen
Version
6
zugrunde
gelegt
wird.
However
some
sites
will
be
based
on
version
4
while
others
will
be
based
on
version
6.
DGT v2019
Außerdem
bestritt
sie,
dass
zumindest
an
einigen
Standorten
Netzparität
erreicht
worden
sei,
und
zwar
mit
der
Begründung,
dass
die
Modulpreise
seit
dem
UZ
gestiegen,
die
Strompreise
hingegen
gesunken
seien.
The
same
party
also
contested
that
grid
parity
was
already
reached
in
some
locations
arguing
that
prices
of
modules
increased
since
the
IP
while
electricity
prices
decreased.
DGT v2019
An
einigen
Standorten
und
für
einige
Benutzergruppen,
wie
zum
Beispiel
Frauen
mit
kranken
Kindern,
ergaben
sich
tiefgreifende
Qualitätsverbesserungen.
In
some
localities,
and
for
some
groups
of
users,
such
as
women
with
sick
children,
profound
increases
in
quality
have
occurred,
but
local
variation,
the
wide
scope
of
the
movement
and
its
complex
ramifications
make
accurate
measurement
impossible.
EUbookshop v2
An
einigen
Standorten
konzentrieren
sich
die
vorhandenen
Arbeitsplätze
im
produzierenden
Gewerbe
auf
einzelne
große
Industriebetriebe:
in
Papenburg
etwa
auf
die
MeyerWerft
und
in
Emden
auf
das
VWWerk.
In
some
places
employment
in
manufacturing
is
concentrated
in
single
large
industrial
companies:
in
Papenburg,
for
example,
there
is
the
Meyer
shipyard
and
in
Emden
the
VW
works.
EUbookshop v2
In
einigen
Bereichen
ist
die
Umsetzung
nur
schleppend
verlaufen,
und
meßbare
Erfolge
sind
an
einigen
Standorten
ausgeblieben,
was
an
einem
zu
weit
gespannten
Programmangebot,
mangelnder
Ab
sorptions-
und
Verwaltungskapazität
und
schwerfälligen
Verwaltungsverfahren
la«.
There
has
been
evidence
of
slow
implementation
and
a
lack
of
impact
in
some
areas,
due
to
an
overwide
spread
of
programmes,
limited
absorption
and
management
capacity,
and
cumbersome
administrative
procedures.
EUbookshop v2