Translation of "An einer schulung teilnehmen" in English

Wie viele Personen können an einer Schulung teilnehmen?
How many people may attend a training?
CCAligned v1

Sie möchten an einer Schulung teilnehmen und Sprüh Folien Stützpunkt werden?
You want to take a training course and and become a Spray Film Station?
CCAligned v1

Kann ich als Fachbetrieb oder Architekt an einer Schulung teilnehmen?
CAN I PARTICIPATE IN TRAINING SESSIONS AS A PROFESSIONAL OR ARCHITECT?
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie an einer CDCD-Schulung teilnehmen, um sich zertifizieren zu lassen?
Interested in Attending CDCD Training session to become certified?
ParaCrawl v7.1

Auf Vorschlag der Mitglieder wird beschlossen, eine weitere Spalte hinzuzufügen, in die sich diejeni­gen Mitglieder eintragen können, die zwar nicht an einer Schulung teilnehmen können, aber an den entsprechenden schriftlichen Unterlagen interessiert wären.
It is decided following suggestions from members to add an extra column for those who could not attend a training session but would like to have the study notes accompanying the training.
TildeMODEL v2018

Die Antragsteller müssen an einer Schulung für Unternehmensgründer teilnehmen, einen Businessplan erarbeiten und (seit 2009) diesen Plan vor einer Kommission rechtfertigen.
Applicants are obliged to complete special entrepreneurial training, develop a business plan and (since 2009) defend this plan in front of a commission.
EUbookshop v2

Es umfasst ein innovatives Element für Kurzarbeiter, die während der ungenutzten Stunden ihres Arbeitstages maximal fünf Monate lang an einer berufsbildenden Schulung teilnehmen können.
This includes an innovative element for reduced-time workers to be given vocational training in the unutilised part of their working day, for a maximum of ve months.
EUbookshop v2

Die Maßnahme sieht vor, dass die Arbeitnehmer über einen Zeitraum von 52 Wochen an zwei Tagen in der Woche an einer Schulung zur Höherqualifizierung teilnehmen.
It should be noted that some of the eects referred to above would also apply to the DSFA ‘Back to work enterprise allowance’, particularly in regard to displacement.
EUbookshop v2

Tagungswoche miss sieht vor, dass nicht nur alle Mitarbeiter, die in einem potenziell gefährdeten Betrieb arbeiten, sondern auch das betreffende Personal von Subunternehmen an einer solchen Schulung teilnehmen.
Lower VAT for hairdressing and CDs introduction of a Code of Conduct on how to interpret the Stability Pact rules as well as for the size and speed of correction when Member States are in breach.
EUbookshop v2

Wenn Sie eine unserer Ressourcen auf dieser Website herunterladen, an Veranstaltungen oder einer Schulung teilnehmen, sich für eine unserer Dienstleistungen und/oder den Kauf von Waren/Dienstleistungen, die auf dieser Website angeboten werden, registrieren (oder von Ihrem Arbeitgeber registriert werden), erfassen wir die folgenden persönlichen Daten, wenn Sie uns diese zur Verfügung stellen:
When you download any of our resources on this website, attend events or a training session, register for (or are registered for by your employer) any of our services and/or the purchase of goods/services offered on this website, we collect the following personal information when you provide it to us:
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten in einem Team aus 100 internationalen und ungarischen Freiwilligen, die alle vor dem Festival an einer dreitägigen Schulung teilnehmen.
In the program, we will be working with a team of 100 international and Hungarian volunteers, who will all take part in a 3-day training session right before the festival.
CCAligned v1

Wir stellen Ihnen unser Fachwissen als Marktführer bei Bremsanlagen zur Verfügung und geben Ihnen die Möglichkeit Ihr Fachwissen zu vertiefen, indem Sie an einer Brembo Schulung teilnehmen und indem wir Ihnen Zugang zu exklusiven Inhalten geben, die den Ersatzteilprofis vorbehalten sind.
We place our skills as a leader in braking systems at your disposal, giving you the opportunity to improve your knowledge and skills by participating in a Brembo Training session and guaranteeing access to exclusive content reserved for spare parts professionals.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung setzt sich mit Ihnen in Verbindung, lädt Sie gegebenenfalls zum Vorstellungsgespräch ein und lässt Sie an einer speziellen Schulung teilnehmen, bevor Sie eingesetzt werden.
The Foundation will then contact you, invite you to an interview if applicable, and provide you with special training before you start.
ParaCrawl v7.1

In der nahen Zukunft werde ich an einer Schulung teilnehmen, die mein theoretisches und praktisches Wissen in dem Bereich Software Testing erweitert.
In the near future I am going to participate in a training course which will develop my theoretical and practical skills regarding software testing.
ParaCrawl v7.1

Die Seite sagt jedoch immer noch, dass alle Stewards an einer Schulung teilnehmen müssen (was ich befürworte).
However, the page still says that all stewards must attend a training session (which I'm in favor of).
ParaCrawl v7.1

Damit wir uns wirklich auf den einzelnen Schulungsteilnehmer konzentrieren können und um eine professionelle Ausbildung mit hochwertigen Materialien zu garantieren, legen wir höchsten Wert darauf dass maximal 4 Personen an einer Schulung teilnehmen.
So we can really focus on the individual trainees us and a professional training to guarantee high-quality materials, we attach great importance to that maximum of 4 people in a training course to participate.
ParaCrawl v7.1

Magdalena, die als erste ihre Arbeit im Institut aufnahm, konnte zu Beginn an einer Schulung teilnehmen, die für Menschen konzipiert war, welche mit jungen Leuten arbeiten wollen.
Magdalena, being the first to arrive, was able to begin by participating in a training project for people working with young people, or wishing to do so in the future.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie Radio hören gleichzeitig chatten, vielleicht an einer Schulung teilnehmen und manch anderes mehr, je nachdem was die Sendungsanbieter gerade so treiben.
You can listen to a radio program, while chatting, take part in eLearning lessons and a lot more.
ParaCrawl v7.1

Alle Themen sind so konzipiert, dass den Teilnehmern Wissen über und Verständnis für die entsprechenden Grundsätze und Maßnahmen vermittelt wird, welches sie dann direkt in ihrer Arbeit einsetzen können.Zuerst werden die Kursteilnehmer für zwei Tage an einer praktischen Schulung teilnehmen.
All topics are designed to give participants knowledge and understanding of the relevant policies and measures that they can then apply directly in their work. Â Firstly, trainees will participate actively in a practical two-day training course.
ParaCrawl v7.1

Sollte ich an eine Schulung teilnehmen, um den Heart AED zu benutzen?
Should I take a course in order to use the HeartStart?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie an einer meiner Schulungen teilnehmen möchten, gibt es grundsätzlich drei Möglichkeiten:
If you want to participate in one of my trainings, there are three possibilities:
CCAligned v1

Sobald Sie am Laufen sind, tauchen Sie tiefer in unsere Tips & Hier können Sie eine Video-Playlist oder eine herunterladbare Schulungs-DVD ansehen oder an einem unserer praktischen Schulungen teilnehmen, die an Wiederverkäuferstandorten, Messen und Partnereinrichtungen auf der ganzen Welt abgehalten werden.
Once you’re up and running, dive deeper into our Tips & Tricks video playlist, downloadable training DVD, or consider joining one of our hands-on training classes held at reseller locations, tradeshows and partner facilities across the globe.
ParaCrawl v7.1