Translation of "An einer konferenz teilnehmen" in English
Die
Bolschewiki
würden
an
einer
solchen
Konferenz
gern
teilnehmen.
The
Bolsheviki
would
be
very
glad
to
attend
the
conference.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Tag
werden
die
Gewerkschaften
im
Baugewerbe
und
in
verschiedenen
Sektoren
an
einer
Konferenz
teilnehmen.
On
the
first
day,
the
construction
and
multi-sector
unions
will
participate
in
a
conference.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
an
einer
solchen
Konferenz
nicht
teilnehmen,
weil
ich
der
Meinung
bin,
dass
Sie
als
Vorsitzender
hier
und
jetzt
eine
Entscheidung
treffen
sollten
und
die
Sache
damit
erledigt
sein
sollte.
I
shall
not
attend
such
a
meeting
because
it
seems
to
me
you
should
make
a
ruling
from
the
Chair
and
we
should
be
done
with
the
matter.
Europarl v8
Die
für
Außenbeziehungen
und
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
zuständige
EU-Kommissarin
Benita
Ferrero-Waldner
wird
morgen
in
London
an
einer
Konferenz
teilnehmen,
bei
der
ein
neuer
Kooperationsrahmen
zwischen
Afghanistan
und
der
internationalen
Gemeinschaft
begründet
wird.
European
Commissioner
for
External
Relations
and
European
Neighbourhood
Policy,
Benita
Ferrero-Waldner,
will
tomorrow
participate
in
the
launch
of
a
new
framework
for
co-operation
between
Afghanistan
and
the
international
community
in
London.
TildeMODEL v2018
Drei
Delegierte
könnten
an
einer
Konferenz
der
UEAPME
teilnehmen,
die
einen
Tag
vor
der
nächsten
Sitzung
der
CCMI
stattfinde.
3
delegates
would
be
allowed
to
take
part
in
a
UEAPME
conference
the
day
before
the
next
CCMI
section
meeting.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Gelegenheit
möchte
ich
die
Vertreter
der
statistischen
Ämter
der
westlichen
Balkanstaaten
begrüßen,
die
heute
zum
ersten
Mal
an
einer
DGINS-Konferenz
teilnehmen.
And
this
is
my
cue
to
greet
the
representatives
of
the
central
statistical
institutes
in
the
western
Balkan
States,
who
are
attending
a
DGINS
Conference
for
the
first
time
today.
TildeMODEL v2018
Als
verwaltungstechnische
Maßnahme
kann
im
Rahmen
der
Planung
der
Video-Konferenz
im
voraus
festgelegt
werden,
welche
gemeinsame
Verarbeitungseinrichtung
GV
benutzt
werden
soll,
damit
auch
diejenigen
Teilnehmer,
welche
an
einer
bestimmten
Video-Konferenz
teilnehmen
wollen,
miteinander
in
Verbindung
treten
können.
As
an
administrative
measure
it
is
possible
to
define
beforehand,
in
the
context
of
planning
the
video
conference,
which
shared
processing
installation
GV
will
be
used,
so
that
those
subscribers
who
wish
to
participate
in
a
particular
video
conference
can
also
be
interconnected.
EuroPat v2
Mitte
August
dieses
Jahres
haben
die
schwedischen
Behörden
sich
geweigert,
dem
stellvertretenden
Premierminister
von
Taiwan,
der
in
seiner
Eigenschaft
als
Forscher
an
einer
wissenschaftlichen
Konferenz
teilnehmen
wollte,
ein
Visum
für
die
Einreise
nach
Schweden
auszustellen.
In
mid-August
this
year,
the
Swedish
authorities
refused
to
grant
an
entry
visa
to
the
deputy
prime
minister
of
Taiwan,
who
was
due
to
take
part
in
a
scientific
conference
in
his
capacity
as
a
research
scientist.
EUbookshop v2
Vor
allem
Staaten
wie
Indien,
China,
Russland,
USA,
die
europäischen
Länder
sowie
die
Islamische
Konferenz
und
blockfreie
Länder
müssen
als
Beobachter
und
Garan-
tiemächte
an
einer
solchen
Konferenz
teilnehmen,
um
künftige
Interventionen
auszuschließen.
Most
importantly
states
such
as
India,
Russia,
China,
the
USA
and
the
countries
of
the
European
Union
as
well
as
the
Islamic
Conference
and
blockfree
states
should
join
this
conference
as
observers
and
guarantee
forces
in
order
to
make
future
interventions
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Arbeiten
Sie
an
der
BOKU
und
möchten
Sie
gerne
für
kurze
Zeit
an
einer
BOKU-Partneruniversität
lehren
oder
arbeiten
bzw.
an
einer
Konferenz
teilnehmen?
Are
you
a
BOKU
employee
and
do
you
wish
to
work
or
teach
for
some
time
at
a
BOKU
partner
university
or
attend
a
conference?
ParaCrawl v7.1
Sie
verpassten
fast
ihren
Flug
nach
Stockholm,
wo
sie
an
einer
Konferenz
über
Völkermord
teilnehmen
wollten.
They
almost
missed
their
plane
to
Stockholm,
where
they
were
going
to
attend
a
conference
on
genocide.
ParaCrawl v7.1
Tweet
Letzte
Woche
durfte
ich
an
einer
besonderen
Konferenz
teilnehmen:
Es
war
die
LEADERSHIP
FOR
INNOVATION,
unterstützt
von
der
Peter
Pribilla-Stiftung
.
Tweet
Last
week,
I
was
permitted
to
attend
a
very
special
conference.
It
was
the
LEADERSHIP
FOR
INNOVATION,
supported
by
the
Peter
Pribilla
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Arbeitnehmer
einer
ungarischen
Firma
am
Schauplatz
einer
anderen
Konferenz
in
der
Europäischen
Union
an
einer
mehrtägigen
Konferenz
teilnehmen,
stellt
sich
die
Frage,
ob
es
in
einem
solchen
Fall
notwendig
ist,
eine
A1-Bescheinigung
zu
beantragen.
If
employees
of
a
Hungarian
company
take
part
in
a
conference
for
a
few
days
in
another
European
Union
Member
State,
the
question
arises
of
whether
an
A1
form
needs
to
be
requested
in
this
instance.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Hotel
in
Hampton,
Virginia,
ist
nur
wenige
Schritte
vom
Hampton
Coliseum
entfernt
und
damit
eine
ideale
Wahl
für
Gäste,
die
an
einer
Konferenz
teilnehmen
oder
ein
Ausstellung
bzw.
ein
Konzert
besuchen.
This
Hampton,
Virginia
hotel
is
located
just
steps
away
from
the
Hampton
Coliseum
making
it
an
ideal
choice
for
those
attending
a
conference,
exhibition
or
concert.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagte:
"Ich
danke
dir,
Maria
Thereza,
dass
ich
wenigstens
einmal
in
meinem
Leben
an
einer
Konferenz
teilnehmen
durfte,
auch
wenn
es
nur
Fiktion
war."
She
said,
"Thank
you,
Maria
Thereza,
because
at
least
once
in
my
life,
even
though
it
was
only
fiction,
I
was
part
of
a
conference."
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
können
Sie
sich
dann
entspannen,
indem
Sie
an
einer
Konferenz
teilnehmen
oder
einen
neuen
Film
in
unserem
Open-Air-Kino
Oboulaba
ansehen.
And
in
the
evening,
you
can
take
part
in
conferences
or
relax
watching
a
film
at
“Oboulaba”,
our
outdoor
cinema.
Sports
activities
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb
in
eine
eMail-Antwort
auf
eine
Mitteilung,
dass
er
froh
an
solch
einer
Konferenz
teilnehmen,
aber
er
die
Idee
des
Durchlaufens
Flughafensicherheit
nicht
stehen
könnte,
nach
Minneapolis
zu
kommen.
He
wrote
in
an
email
reply
to
a
message
that
he
would
gladly
participate
in
such
a
conference
but
he
could
not
stand
the
idea
of
going
through
airport
security
to
get
to
Minneapolis.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
eine
Vorschau
zeigen,
an
einer
Konferenz
teilnehmen
und
während
der
Autogrammstunden
mit
Euch
Zeit
verbringen!
She
will
release
a
preview,
participate
in
a
discussion
and
she
will
spend
time
with
you
during
signing
sessions!
CCAligned v1
In
Paris
wird
Harlem
Désir
am
22.
März
im
Maison
de
l'Europe
an
einer
Konferenz
mit
Gesprächsrunde
teilnehmen.
In
Paris,
Harlem
Désir
will
speak
at
the
Maison
de
l'Europe
during
a
panel
debate
on
March
22.
ParaCrawl v7.1
Nein,
wir
waren
nie
in
Budapest...
Ja
wir
waren
aus
Kanada...,
wir
waren
Lehrerinnen,
die
an
einer
Konferenz
teilnehmen
wurden.
No,
we
had
never
been
to
Budapest...
yes,
we
were
from
Canada...
we
were
teachers
going
to
attend
a
conference."
ParaCrawl v7.1
Andere
Module
erfordern
unter
Umständen
Studenten,
die
an
einer
Online-Konferenz
teilnehmen,
zusammen
mit
Studenten,
die
auch
internationalen
Tourismus
an
anderen
Universitäten
studieren.
Other
modules
may
require
students
to
engage
in
an
online
conference
along
with
students
who
are
also
studying
international
tourism
at
other
universities.
ParaCrawl v7.1
Die
faszinierend
schönen
inneren
Räume,
die
moderne,
exklusive
Ausstattung
der
klimatisierten
Zimmer-
Balkon,
Badezimmer,
Miniküche,
Essraum
und
die
geräumigen
Wohn-
und
Schlafräume,
anspruchsvoll
eingebaute
Möbelstücke,
Telefon,
Kühlschrank
und
Fernseher
-
und
die
sich
fortlaufend
erweiternden
Dienstleistungen
der
Bereiche
Gastronomie,
Medizin,
Wellness
und
Konferenz
garantieren,
dass
die
Gäste
den
heilenden
und
verwöhnenden
Luxus
an
einem
Ort
finden,
egal
ob
Sie
sich
erholen
oder
genesen
wollen,
eventuell
aus
geschäftlichen
Gründen
angereist
sind
oder
an
einer
Konferenz
teilnehmen.
The
fascinating
inner
spaces
of
the
hotel,
the
air
conditioned
rooms,
with
their
up-to-date
furnishing
and
equipment
–
balcony
en-suit
bathroom,
mini
kitchen,
dining
room
and
the
spacious
sleeping
and
dining
areas,
exquisite
built-in
furniture,
telephone,
refrigerator
–
and
an
ever-growing
choice
of
restaurant-,
therapy-,
wellness-
and
conference-facilities
offer
a
guarantee
that
the
guests
will
find
all
the
curative
and
pampering
luxury
and
the
caressing
intimacy
no
matter
what
they
should
they
be
looking
for:
recovery,
rest,
active
relaxation
or
whether
they
are
traveling
on
business
or
attending
a
conference.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Kurs
ist
es
erforderlich,
dass
die
Studenten
an
einer
Theologie-konferenz
teilnehmen
und
bestimmte
Aufgaben
während
und
nach
der
Konferenz
erledigen.
This
course
requires
of
students
to
participate
in
a
theology
conference
and
fulfil
certain
assignments
during
and
after
the
conference.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Sie
aus
beruflichen
Gründen
anreisen,
an
einer
Konferenz
teilnehmen,
mit
Ihrer
Familie
oder
Freunden
bzw.
als
Tourist
unterwegs
sind,
eine
Busreise
oder
einer
Reise
mit
Ihrem
Club
machen:
Sie
werden
einen
angenehmen
Aufenthalt
genießen,
denn
wir
haben
Platz
für
alle!
Regardless
of
whether
you
are
here
on
business,
at
a
conference,
with
your
family
or
friends,
a
tourist,
on
a
coach
trip
or
with
your
club
–
you
will
have
a
pleasant
stay,
because
we
have
room
for
everyone!
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
an
einer
internationalen
Konferenz
teilnehmen
oder
geschäftliche
Tätigkeiten
vor
Ort
erledigen
möchten,
Sie
werden
eine
hervorragende
Ausstattung
und
guten
Service
im
Hotel
Residence
in
Milocer
finden.
Whether
you
are
coming
to
international
conference
or
doing
business
locally,
you'll
find
superb
facilities
and
great
service
in
the
hotel
Residence
in
Milo?er.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
können
aber
auch
mittels
WebRTC
(Web
Real
Time
Communications)
über
einen
Webbrowser
wie
Google
Chrome,
an
einer
Konferenz
teilnehmen,
ohne
dass
ein
Software-Download
nötig
ist.
Participants
can
also
take
part
in
a
conference
using
WebRTC
(Web
Real
Time
Communications)
in
a
web
browser
such
as
Google
Chrome,
without
downloading
software.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
denke,
dass
jeder
eine
gewisse
Verwunderung
bei
Hobby-Mappern
nachvollziehen
können
sollte,
welche
möglicherweise
über
die
Jahre
tausende
Stunden
darin
investiert
haben,
ihre
lokale
Umgebung
zu
mappen
und
für
die
es
sich
nicht
richtig
anfühlt,
wenn
sie
jetzt
75
Euro
dafür
zahlen
sollen,
an
einer
Konferenz
teilnehmen
zu
dürfen,
wo
andere,
die
insgesamt
deutlich
weniger
investiert
haben,
ihre
gesamten
Reisekosten
bezahlt
bekommen.
And
i
think
everyone
should
be
able
to
relate
to
a
hobby
mapper
who
has
invested
possibly
thousands
of
hours
into
mapping
their
local
area
over
the
past
decade
and
who
therefore
does
not
feel
right
about
the
need
to
pay
EUR
75
for
being
able
to
visit
a
conference
where
others
who
largely
have
invested
much
less
get
their
travel
expenses
paid
in
full.
ParaCrawl v7.1