Translation of "An einem abend" in English

Ich traf Conor an einem kalten, regnerischen Abend im Januar.
I met Conor on a cold, rainy January night.
TED2020 v1

Hast du schon einmal mehr als vier Flaschen Bier an einem Abend getrunken?
Have you ever drunk more than four bottles of beer in one evening?
Tatoeba v2021-03-10

An einem verregneten Abend bedrängt er sie in ihrem Zimmer ein weiteres Mal.
The following night he attempts to enter her room again, but she has barred her door.
Wikipedia v1.0

Wie wäre es an einem anderen Abend?
Well then, what other night this week?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur nicht den Wunsch, zweimal an einem Abend zu kentern.
No. lt's just that I have no desire to be capsized twice in one night.
OpenSubtitles v2018

Dies ist Sand Rock, Arizona, an einem späten Abend im Frühling.
This is Sand Rock, Arizona... of a late evening in early spring.
OpenSubtitles v2018

An einem Abend ist der Teufel los und man findet uns toll.
One night we pack 'em in and they love us.
OpenSubtitles v2018

Ich gab an einem Abend $300 für sie aus.
I spent 300 in one night on her.
OpenSubtitles v2018

Musst du an so einem Abend arbeiten?
Ah, Joe. Do you have to go to work on a night like this?
OpenSubtitles v2018

Ich habe alle Kindheitserinnerungen gehört, die ich an einem Abend ertragen kann.
I listened to all the childhood memories... I care to hear for one night.
OpenSubtitles v2018

Der an einem einzigen Abend das gesamte Geld verliert.
Then taking the money and gambling it away in a night.
OpenSubtitles v2018

Wie sieht Ihr Planet Vulkan an einem lauen Abend bei Vollmond aus?
Tell me how your planet Vulcan looks on a lazy evening when the moon is full.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich an einem Abend wie diesem nicht allein lassen.
On a night like this, I didn't want you to be by yourself.
OpenSubtitles v2018

Lasst es echt klingen, so wie an einem normalen Abend, klar?
Make it sound right, just like any other night, normal.
OpenSubtitles v2018

Das macht fünf an einem Abend.
That makes five in one night.
OpenSubtitles v2018

An einem Abend kam mal ein Typ von einem Magazin.
There was a guy from a magazine who came one night.
OpenSubtitles v2018

Wir feiern an einem anderen Abend.
We can celebrate another night.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir auch an einem anderen Abend feiern?
Do you think we can celebrate another night?
OpenSubtitles v2018

Und dann treffen wir uns dreimal in Folge an einem Abend.
And then we meet, like, three times in a row in one night.
OpenSubtitles v2018

An einem Abend dachte ich mal, er würde mich küssen.
There was one night, around closing, I thought he might kiss me.
OpenSubtitles v2018

Er brachte 30 an einem Abend.
He dropped, like, 30 on us in one night.
OpenSubtitles v2018

Ich spielte es ihm an einem Abend in seinem Arbeitszimmer vor.
I played it to him one night in his study.
OpenSubtitles v2018

Sie hier zu sehen, an so einem Abend... Okay.
To see them here, on a night like this, in your world...
OpenSubtitles v2018

Wir proben an einem Abend pro Woche.
How would you like to join my choir?
OpenSubtitles v2018

Komm, an einem Abend wird man nicht zum Trinker.
Come on. You're not gonna become a drunk in one night.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kerl hat an einem Abend 20.000 verloren.
This guy dropped like $20,000 in one night.
OpenSubtitles v2018

Leider kann ich dem an nur einem Abend kaum gerecht werden.
Sadly an entire night would scant do justice to my tales.
OpenSubtitles v2018

Manchmal geht er zu zwei an einem Abend.
You know, sometimes he goes to two a night.
OpenSubtitles v2018