Translation of "An einem abend" in English
Ich
traf
Conor
an
einem
kalten,
regnerischen
Abend
im
Januar.
I
met
Conor
on
a
cold,
rainy
January
night.
TED2020 v1
Hast
du
schon
einmal
mehr
als
vier
Flaschen
Bier
an
einem
Abend
getrunken?
Have
you
ever
drunk
more
than
four
bottles
of
beer
in
one
evening?
Tatoeba v2021-03-10
An
einem
verregneten
Abend
bedrängt
er
sie
in
ihrem
Zimmer
ein
weiteres
Mal.
The
following
night
he
attempts
to
enter
her
room
again,
but
she
has
barred
her
door.
Wikipedia v1.0
Wie
wäre
es
an
einem
anderen
Abend?
Well
then,
what
other
night
this
week?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
nicht
den
Wunsch,
zweimal
an
einem
Abend
zu
kentern.
No.
lt's
just
that
I
have
no
desire
to
be
capsized
twice
in
one
night.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
Sand
Rock,
Arizona,
an
einem
späten
Abend
im
Frühling.
This
is
Sand
Rock,
Arizona...
of
a
late
evening
in
early
spring.
OpenSubtitles v2018
An
einem
Abend
ist
der
Teufel
los
und
man
findet
uns
toll.
One
night
we
pack
'em
in
and
they
love
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
gab
an
einem
Abend
$300
für
sie
aus.
I
spent
300
in
one
night
on
her.
OpenSubtitles v2018
Musst
du
an
so
einem
Abend
arbeiten?
Ah,
Joe.
Do
you
have
to
go
to
work
on
a
night
like
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alle
Kindheitserinnerungen
gehört,
die
ich
an
einem
Abend
ertragen
kann.
I
listened
to
all
the
childhood
memories...
I
care
to
hear
for
one
night.
OpenSubtitles v2018
Der
an
einem
einzigen
Abend
das
gesamte
Geld
verliert.
Then
taking
the
money
and
gambling
it
away
in
a
night.
OpenSubtitles v2018
Wie
sieht
Ihr
Planet
Vulkan
an
einem
lauen
Abend
bei
Vollmond
aus?
Tell
me
how
your
planet
Vulcan
looks
on
a
lazy
evening
when
the
moon
is
full.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
an
einem
Abend
wie
diesem
nicht
allein
lassen.
On
a
night
like
this,
I
didn't
want
you
to
be
by
yourself.
OpenSubtitles v2018
Lasst
es
echt
klingen,
so
wie
an
einem
normalen
Abend,
klar?
Make
it
sound
right,
just
like
any
other
night,
normal.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
fünf
an
einem
Abend.
That
makes
five
in
one
night.
OpenSubtitles v2018
An
einem
Abend
kam
mal
ein
Typ
von
einem
Magazin.
There
was
a
guy
from
a
magazine
who
came
one
night.
OpenSubtitles v2018
Wir
feiern
an
einem
anderen
Abend.
We
can
celebrate
another
night.
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
auch
an
einem
anderen
Abend
feiern?
Do
you
think
we
can
celebrate
another
night?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
treffen
wir
uns
dreimal
in
Folge
an
einem
Abend.
And
then
we
meet,
like,
three
times
in
a
row
in
one
night.
OpenSubtitles v2018
An
einem
Abend
dachte
ich
mal,
er
würde
mich
küssen.
There
was
one
night,
around
closing,
I
thought
he
might
kiss
me.
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
30
an
einem
Abend.
He
dropped,
like,
30
on
us
in
one
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
spielte
es
ihm
an
einem
Abend
in
seinem
Arbeitszimmer
vor.
I
played
it
to
him
one
night
in
his
study.
OpenSubtitles v2018
Sie
hier
zu
sehen,
an
so
einem
Abend...
Okay.
To
see
them
here,
on
a
night
like
this,
in
your
world...
OpenSubtitles v2018
Wir
proben
an
einem
Abend
pro
Woche.
How
would
you
like
to
join
my
choir?
OpenSubtitles v2018
Komm,
an
einem
Abend
wird
man
nicht
zum
Trinker.
Come
on.
You're
not
gonna
become
a
drunk
in
one
night.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Kerl
hat
an
einem
Abend
20.000
verloren.
This
guy
dropped
like
$20,000
in
one
night.
OpenSubtitles v2018
Leider
kann
ich
dem
an
nur
einem
Abend
kaum
gerecht
werden.
Sadly
an
entire
night
would
scant
do
justice
to
my
tales.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
geht
er
zu
zwei
an
einem
Abend.
You
know,
sometimes
he
goes
to
two
a
night.
OpenSubtitles v2018