Translation of "An einem samstag abend" in English

Sie begann bei einer Gebetsversammlung an einem Samstag Abend.
It began in a prayer meeting on a Saturday night.
ParaCrawl v7.1

Einmal im Jahr steigt an einem Samstag Nachmittag und Abend die Grillparty.
Once every year we have a grill party on a Saturday afternoon and evening.
ParaCrawl v7.1

Die Erweckung fing an einem Samstag Abend bei einer Bibelstunde und Gebetsversammlung an.
The revival actually began in a Saturday night Bible study and prayer meeting.
ParaCrawl v7.1

Also trafen wir uns an einem Samstag Abend.
So we met on a saturday evening.
ParaCrawl v7.1

Wir kamen an einem Samstag Abend, begannen wir sofort mit einem großen Abendessen.
Arrived on a Saturday evening, we immediately started with a great dinner.
ParaCrawl v7.1

Auf Key West hatten wir wunderbares Wetter und genossen die lebhafte Stadt an einem Samstag Abend.
In Key West we had great weather and enjoyed the vivid town at Saturday night.
ParaCrawl v7.1

An einem Samstag Abend kam ich nach Hause, von einer Feier mit Freunden!
On a Saturday night I came home from a party with friends!
ParaCrawl v7.1

An einem Samstag Abend vor zwei Wochen bat ich euch, unsere Gedächtnisverse vorzusagen.
Two Saturday nights ago, I asked you to recite our memory verses.
ParaCrawl v7.1

Die Streichhölzer sind mir ausgegangen - an einem Samstag Abend - und ich rauche doch wie ein Schlot.
I've run out of matches. On a Saturday night! And I smoke like a chimney... truly.
OpenSubtitles v2018

An einem ganz normalen Samstag abend nehmen etwa 50 000­85 000 Menschen Ecstasy, die meisten von ihnen in Nachtclubs.
Perhaps 50,000 to 85,000 take ecstasy on a typical Saturday night, mainly in nightclubs.
EUbookshop v2

Nun, auch nicht meins meine Familie an einem Samstag abend zu verlassen, um ein betrunken Jungen abzuholen.
Well, neither is leaving my family on a Saturday night to come pick up a drunk kid.
OpenSubtitles v2018

Was ich sagen kann, wenn auch die Menschen von Genua kommen, um Terra e Cielo zum Abendessen an einem Samstag Abend.
What can I say when even people from Genua come to Terra e Cielo for dinner on a Saturday night.
ParaCrawl v7.1

Aus den gleichen fünfzig Dollar Sie in einer Bar an einem Samstag Abend blasen könnte Trinken bei Annäherung absolut niemand, Sie sechs Monate des grenzenlosen E-Mailing an AmericanSingles.com haben könnte.
For the same fifty dollars you might blow drinking at a local bar on a Saturday night while approaching absolutely no one, you could have six months of limitless emailing on AmericanSingles.com.
ParaCrawl v7.1

Da waren wir also – auf einmal hingen wir mitten im Nirgendwo an einem dunklen Samstag Abend fest und wussten nicht, wohin.
So, there we were - suddenly stuck in the middle of nowhere on a dark Saturday night and nowhere to go. That sucked!
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich sollte es bereits vor zwei Monaten an einem Samstag Abend stattfinden, musste aber aufgrund einer Kehlkopfentzündung von Sänger Thomas abgesagt werden (ebenso wie 5 weitere Konzerte).
A quite ill-omened concert: Originally it should have taken place two months earlier, but it was re-scheduled due to vocalist Thomas ? laryngitis (plus 5 concerts more).
ParaCrawl v7.1

An einem Samstag Abend war DJ Night, an der wir allerdings nicht teilnahmen, da zum einen das Bett in unserer Villa zu bequem und einladend war und wir schon einige Aktivitäten für den nächsten Tag geplant hatten.
I think it was DJ night on a Saturday night, which I didn't attend because the bed in the villa room was too comfortable and inviting, plus we had scheduled a whole lot of activities the next day.
ParaCrawl v7.1

Sehr spezielle Küche, Abendessen mit (anderen) Freunden an einem Samstag Abend mit wirklich schmackhaften Produkten und hergestellt mit Einfachheit, aber den Gaumen (die farro Salat mit Kichererbsen Wasser im Munde).
Very special kitchen, dinner with (other) friends on a Saturday night with really tasty products and manufactured with simplicity but a tasty one (the farro salad with chickpeas mouth-watering).
ParaCrawl v7.1

Die zweite von Deutschland aus sichtbare Mondfinsternis des Jahres 2008 sollte mit Mondaufgang am 16. August bequem an einem Samstag Abend beginnen und kurz nach Ende der ersten Nachthälfte enden.
The second from Germany visible lunar eclipse of the year 2008 should begin with the moon rise on 16. August comfortably on a Saturday evening and end shortly after the end the first night half.
ParaCrawl v7.1

Als sie zu Hause sitzt auf ihrem eigenen an einem Samstag Abend und fehlende Sie dann wird sie beginnen, Dinge zu überdenken.
When she is sitting at home on her own on a Saturday night and missing you then she will begin to rethink things.
ParaCrawl v7.1

Meine Frau und ich und Tochter sah Feuerwerk vom shopping-Plaza im New Castle County - nur nach Drop off meine Mutter nach eine ihr für Eis an einem Samstag Abend.
My wife and I and daughter watched fireworks from a shopping plaza in northern new castle county - just after dropping off my mother after taking her out for ice cream on a Saturday evening.
ParaCrawl v7.1

Wir begeben uns an einem Samstag abend in das CBD (Central Business District) in das Getümmel.
On a Saturday night we drive into the CBD and dive into the crowds.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen, die wie ein guter Poker-Spiel an einem Kumpel am Samstag Abend auch der Position sind, um eine Spielhölle auf das Spiel zu spielen gern.
Many gamblers that appreciate a good poker game at a friends house on Saturday night also like heading to a gambling hall to play the game.
ParaCrawl v7.1

Im Alter von sechzehn wurde ich eingeladen, die für den Abend an einem Samstag Abend zu feiern Geburtstag eines Freundes.
DRUNK!At the age of sixteen I was invited out for the evening on a Saturday night to celebrate a friend's birthday.
ParaCrawl v7.1

Leider ist es bedauerlich, von allen Service ruiniert! An einem Samstag Abend, wenn Sie einen Wiederherstellungspunkt weiß, bekommt er ein Team von 10 Leuten, er weiß, dass es unbedingt ein bisschen .. Nun, da er dies wusste, wir alle Gerichte geschickt an der Pistole, wir hatten sogar das Recht, die Dessertkarte außerhalb, wenn wir nur herauskommen musste, um eine Zigarette zu rauchen! und ich weiß nicht einmal erwähnt, dass er neben uns hat sich mit seinem Ballett gebucht, während wir ruhig fertigen unsere letzte Gläser .. und dies natürlich auch vor Mitternacht!
One Saturday evening, when a restore knows he gets a team of 10 people, he knows that it will necessarily take a bit .. well, since he knew this, we sent all the dishes at the gun, we even had the right to the dessert menu outside when we had just come out to smoke a cigarette! and I do not even mention the fact that he has posted next to us with his ballet, while we quietly finished our last glasses .. and this, of course, well before midnight! short ..
ParaCrawl v7.1