Translation of "An einem samstag abend" in English
Sie
begann
bei
einer
Gebetsversammlung
an
einem
Samstag
Abend.
It
began
in
a
prayer
meeting
on
a
Saturday
night.
ParaCrawl v7.1
Einmal
im
Jahr
steigt
an
einem
Samstag
Nachmittag
und
Abend
die
Grillparty.
Once
every
year
we
have
a
grill
party
on
a
Saturday
afternoon
and
evening.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweckung
fing
an
einem
Samstag
Abend
bei
einer
Bibelstunde
und
Gebetsversammlung
an.
The
revival
actually
began
in
a
Saturday
night
Bible
study
and
prayer
meeting.
ParaCrawl v7.1
Also
trafen
wir
uns
an
einem
Samstag
Abend.
So
we
met
on
a
saturday
evening.
ParaCrawl v7.1
Wir
kamen
an
einem
Samstag
Abend,
begannen
wir
sofort
mit
einem
großen
Abendessen.
Arrived
on
a
Saturday
evening,
we
immediately
started
with
a
great
dinner.
ParaCrawl v7.1
Auf
Key
West
hatten
wir
wunderbares
Wetter
und
genossen
die
lebhafte
Stadt
an
einem
Samstag
Abend.
In
Key
West
we
had
great
weather
and
enjoyed
the
vivid
town
at
Saturday
night.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Samstag
Abend
kam
ich
nach
Hause,
von
einer
Feier
mit
Freunden!
On
a
Saturday
night
I
came
home
from
a
party
with
friends!
ParaCrawl v7.1
An
einem
Samstag
Abend
vor
zwei
Wochen
bat
ich
euch,
unsere
Gedächtnisverse
vorzusagen.
Two
Saturday
nights
ago,
I
asked
you
to
recite
our
memory
verses.
ParaCrawl v7.1
Die
Streichhölzer
sind
mir
ausgegangen
-
an
einem
Samstag
Abend
-
und
ich
rauche
doch
wie
ein
Schlot.
I've
run
out
of
matches.
On
a
Saturday
night!
And
I
smoke
like
a
chimney...
truly.
OpenSubtitles v2018
An
einem
ganz
normalen
Samstag
abend
nehmen
etwa
50
00085
000
Menschen
Ecstasy,
die
meisten
von
ihnen
in
Nachtclubs.
Perhaps
50,000
to
85,000
take
ecstasy
on
a
typical
Saturday
night,
mainly
in
nightclubs.
EUbookshop v2
Nun,
auch
nicht
meins
meine
Familie
an
einem
Samstag
abend
zu
verlassen,
um
ein
betrunken
Jungen
abzuholen.
Well,
neither
is
leaving
my
family
on
a
Saturday
night
to
come
pick
up
a
drunk
kid.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
sagen
kann,
wenn
auch
die
Menschen
von
Genua
kommen,
um
Terra
e
Cielo
zum
Abendessen
an
einem
Samstag
Abend.
What
can
I
say
when
even
people
from
Genua
come
to
Terra
e
Cielo
for
dinner
on
a
Saturday
night.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
gleichen
fünfzig
Dollar
Sie
in
einer
Bar
an
einem
Samstag
Abend
blasen
könnte
Trinken
bei
Annäherung
absolut
niemand,
Sie
sechs
Monate
des
grenzenlosen
E-Mailing
an
AmericanSingles.com
haben
könnte.
For
the
same
fifty
dollars
you
might
blow
drinking
at
a
local
bar
on
a
Saturday
night
while
approaching
absolutely
no
one,
you
could
have
six
months
of
limitless
emailing
on
AmericanSingles.com.
ParaCrawl v7.1
Da
waren
wir
also
–
auf
einmal
hingen
wir
mitten
im
Nirgendwo
an
einem
dunklen
Samstag
Abend
fest
und
wussten
nicht,
wohin.
So,
there
we
were
-
suddenly
stuck
in
the
middle
of
nowhere
on
a
dark
Saturday
night
and
nowhere
to
go.
That
sucked!
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
sollte
es
bereits
vor
zwei
Monaten
an
einem
Samstag
Abend
stattfinden,
musste
aber
aufgrund
einer
Kehlkopfentzündung
von
Sänger
Thomas
abgesagt
werden
(ebenso
wie
5
weitere
Konzerte).
A
quite
ill-omened
concert:
Originally
it
should
have
taken
place
two
months
earlier,
but
it
was
re-scheduled
due
to
vocalist
Thomas
?
laryngitis
(plus
5
concerts
more).
ParaCrawl v7.1
An
einem
Samstag
Abend
war
DJ
Night,
an
der
wir
allerdings
nicht
teilnahmen,
da
zum
einen
das
Bett
in
unserer
Villa
zu
bequem
und
einladend
war
und
wir
schon
einige
Aktivitäten
für
den
nächsten
Tag
geplant
hatten.
I
think
it
was
DJ
night
on
a
Saturday
night,
which
I
didn't
attend
because
the
bed
in
the
villa
room
was
too
comfortable
and
inviting,
plus
we
had
scheduled
a
whole
lot
of
activities
the
next
day.
ParaCrawl v7.1
Sehr
spezielle
Küche,
Abendessen
mit
(anderen)
Freunden
an
einem
Samstag
Abend
mit
wirklich
schmackhaften
Produkten
und
hergestellt
mit
Einfachheit,
aber
den
Gaumen
(die
farro
Salat
mit
Kichererbsen
Wasser
im
Munde).
Very
special
kitchen,
dinner
with
(other)
friends
on
a
Saturday
night
with
really
tasty
products
and
manufactured
with
simplicity
but
a
tasty
one
(the
farro
salad
with
chickpeas
mouth-watering).
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
von
Deutschland
aus
sichtbare
Mondfinsternis
des
Jahres
2008
sollte
mit
Mondaufgang
am
16.
August
bequem
an
einem
Samstag
Abend
beginnen
und
kurz
nach
Ende
der
ersten
Nachthälfte
enden.
The
second
from
Germany
visible
lunar
eclipse
of
the
year
2008
should
begin
with
the
moon
rise
on
16.
August
comfortably
on
a
Saturday
evening
and
end
shortly
after
the
end
the
first
night
half.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
zu
Hause
sitzt
auf
ihrem
eigenen
an
einem
Samstag
Abend
und
fehlende
Sie
dann
wird
sie
beginnen,
Dinge
zu
überdenken.
When
she
is
sitting
at
home
on
her
own
on
a
Saturday
night
and
missing
you
then
she
will
begin
to
rethink
things.
ParaCrawl v7.1
Meine
Frau
und
ich
und
Tochter
sah
Feuerwerk
vom
shopping-Plaza
im
New
Castle
County
-
nur
nach
Drop
off
meine
Mutter
nach
eine
ihr
für
Eis
an
einem
Samstag
Abend.
My
wife
and
I
and
daughter
watched
fireworks
from
a
shopping
plaza
in
northern
new
castle
county
-
just
after
dropping
off
my
mother
after
taking
her
out
for
ice
cream
on
a
Saturday
evening.
ParaCrawl v7.1
Wir
begeben
uns
an
einem
Samstag
abend
in
das
CBD
(Central
Business
District)
in
das
Getümmel.
On
a
Saturday
night
we
drive
into
the
CBD
and
dive
into
the
crowds.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen,
die
wie
ein
guter
Poker-Spiel
an
einem
Kumpel
am
Samstag
Abend
auch
der
Position
sind,
um
eine
Spielhölle
auf
das
Spiel
zu
spielen
gern.
Many
gamblers
that
appreciate
a
good
poker
game
at
a
friends
house
on
Saturday
night
also
like
heading
to
a
gambling
hall
to
play
the
game.
ParaCrawl v7.1
Im
Alter
von
sechzehn
wurde
ich
eingeladen,
die
für
den
Abend
an
einem
Samstag
Abend
zu
feiern
Geburtstag
eines
Freundes.
DRUNK!At
the
age
of
sixteen
I
was
invited
out
for
the
evening
on
a
Saturday
night
to
celebrate
a
friend's
birthday.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
es
bedauerlich,
von
allen
Service
ruiniert!
An
einem
Samstag
Abend,
wenn
Sie
einen
Wiederherstellungspunkt
weiß,
bekommt
er
ein
Team
von
10
Leuten,
er
weiß,
dass
es
unbedingt
ein
bisschen
..
Nun,
da
er
dies
wusste,
wir
alle
Gerichte
geschickt
an
der
Pistole,
wir
hatten
sogar
das
Recht,
die
Dessertkarte
außerhalb,
wenn
wir
nur
herauskommen
musste,
um
eine
Zigarette
zu
rauchen!
und
ich
weiß
nicht
einmal
erwähnt,
dass
er
neben
uns
hat
sich
mit
seinem
Ballett
gebucht,
während
wir
ruhig
fertigen
unsere
letzte
Gläser
..
und
dies
natürlich
auch
vor
Mitternacht!
One
Saturday
evening,
when
a
restore
knows
he
gets
a
team
of
10
people,
he
knows
that
it
will
necessarily
take
a
bit
..
well,
since
he
knew
this,
we
sent
all
the
dishes
at
the
gun,
we
even
had
the
right
to
the
dessert
menu
outside
when
we
had
just
come
out
to
smoke
a
cigarette!
and
I
do
not
even
mention
the
fact
that
he
has
posted
next
to
us
with
his
ballet,
while
we
quietly
finished
our
last
glasses
..
and
this,
of
course,
well
before
midnight!
short
..
ParaCrawl v7.1