Translation of "An einem samstag morgen" in English

Ich traf Hans um 9 Uhr, an einem bewölkten Samstag morgen.
I met Hans at 9 o'clock on a cloudy Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Wir protestierten an einem Samstag morgen.
We protested on a Saturday morning.
CCAligned v1

An einem schönen Samstag morgen entschieden wir uns eine Bootsfahrt nach Freo zu unternehmen und uns dort ein bisschen umzuschauen.
On a nice Saturday morning we decided to take a rivercruise down to Fremantle and have a little look around.
ParaCrawl v7.1

Im August 2005 klappt es endlich, und das gewohnte Triumvirat Sue und Kevin, Claudia und Peter trifft sich an einem Samstag Morgen zu einer stärkenden Tasse Kaffee in Glenbrook, ehe wir die Rucksäcke aufsetzen und los marschieren.
But in August 2005 we finally succeed, and the usual four, Sue and Kevin, Claudia and Peter, meet on a Saturday morning to have a strengthening cuppa in a Glenbrook cafe before shouldering the backpacks and starting to negotiate the track. Compared to the coastal track, which will be on our agenda later the month (see below), it's more a walk than a real hike: nine kilometres following a creek through Eucalypt forests.
ParaCrawl v7.1

Angela, unsere Betreuerin gab uns ihre Santorini-Insider Tipps und servierte uns an einem stürmischen Samstag Morgen ein leckeres "Höhlen-Frühstück".
Angela, the supervisor, gave us her Santorini-Insider tips and served us a delicious "Breakfast-in-Cave" on a stormy Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

In aller Stille hielt ich den Daumen, daß Milloup nicht auf der Idee kommen würde, die im Nebel verborgenen Büsche anzubellen - wozu er durchaus fähig war, und um 5 Uhr an einem Samstag Morgen wäre das nicht so schneidig.
I silently crossed my fingers and hoped that Milloup wouldn't feel inclined to bark at the bushes hovering in the fog - something he is entirely capable of doing, and this wouldn't be such a good idea at 5 o'clock on a Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2002, an einem Samstag Morgen gegen 6 Uhr, als ich mit meinem Mann zu Hause war, erschien ein Haufen Polizisten und klopften an die Tür.
In 2002, on a Saturday morning around 6 a.m., when I was at home with my husband, a bunch of police arrived and knocked on our door.
ParaCrawl v7.1

Anführer von Grassroot-Organisationen, Erzieher, Vertreter von Glaubensgemeinschaften und aus der Wirtschaft und zwei Richter drängten sich an einem Samstag morgen in einer Kirche der Innenstadt zu einem Seminar zusammen.
Leaders of grassroots organizations, educators, representatives of faith communities and business, and two judges crowded an inner city church for a Saturday morning seminar.
ParaCrawl v7.1

Wir waren völlig verblüfft, wieviel Verkehr auf der Lane Cove an einem Samstag Morgen im Sommer herrschen kann: Uns kamen dutzende von Paddlern entgegen oder sind mit uns hinauf gefahren.
We were astonished of the traffic in the Lane Cove on an early Saturday in summer: We met dozens of paddlers going down or up with us.
ParaCrawl v7.1

Alleine die Fahrt durch Funchal hat mich so genervt wie es sonst nur eine Einkaufsfahrt in Münchens Zentrum an einem Samstag Morgen fertigbringen könnte.
Only the drive through Funchal was so annoying to me as no shopping drive through the center of Munich on a saturday morning ever did.
ParaCrawl v7.1

An einem Samstag morgen bekam ich dann eine E-Mail vom Apache Commons PMC (Projekt Management Committee) mit der Frage, ob ich Committer werden möchte.
On a Saturday morning I got an e-mail by the Apache Commons PMC (Project Management Committee) inviting me to become a committer.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie an einem Samstag oder Sonntag Morgen länger im Bett. Holen Sie sich das Frühstück ins Bett.
Some examples of extra enjoyemtns: Stay on a Saturday or Sunday morning longer in bed.
ParaCrawl v7.1

Hast Du vielleicht die Gewohnheit neben dem Kamin zu lesen und ein Glas Wein zu genießen oder vielleicht magst du an einem Samstag morgen dein Mann zuschauen wie er sich rasiert.
You may have some habits: you enjoy drinking a glass of red wine while you read near the fireplace or you prefer watching your husband shaving on a Sunday morning.
ParaCrawl v7.1

Endlose Stunden des durch Möbelhäuser wandelns und Meilen von Verkaufsräumen an einem regnerischen Samstag Morgen gehören endlich der Vergangenheit an. Außerdem, wer kann in einem 5 Minuten Zeitfenster entscheiden, ob eine Matratze passt oder nicht?
Hours of wandering along home furniture malls and miles of showrooms on a rainy Saturday morning are finally a thing of the past. Besides, who can decide in a 5-minute timeslot whether a mattress is suitable enough or not?
CCAligned v1

Ein Elternteil erklärt: „Corinna schafft es, dass Deutschunterricht an einem Samstag morgen trotz aller Strenge und Ernsthaftigkeit Spaß macht... Selbst wenn sie die Wahl haben, bevorzugen meine Kinder, zum Deutschunterricht zu gehen, als am Samstagmorgen auszuschlafen, Cartoons zu schauen und Fahrrad zu fahren mit Freunden.“
As one parent explains, “Corinna makes German School on Saturday morning a fun, yet rigorous place to be…Even when given the choice to opt out, my children chose German School over regular Saturday morning sleep-ins, cartoons, and bike rides with friends.”
ParaCrawl v7.1

So werden wir weggeblasen an ein frühen Samstags morgen, ohne Publikum, ohne was zu zeigen, allein für uns und den Enten längsseits.
On this early Saturday morning we are sailing without an audience, without having to show the public anything,
ParaCrawl v7.1

So werden wir weggeblasen an ein frühen Samstags morgen, ohne Publikum, ohne was zu zeigen, allein für uns und den Enten längsseits. Mittags ist doch Publikum,
On this early Saturday morning we are sailing without an audience, without having to show the public anything, just for ourselves and the ducks alongside.
ParaCrawl v7.1

Aber dann kam an einem Samstag früh morgens ein Anruf: es gäbe in 2 unserer Projektdörfer einen Ausbruch von Durchfallerkrankungen. Da genau in dieser Gegend im letzten Jahr die Cholera ausgebrochen war, haben wir uns entschieden, uns gleich auf den Weg zu machen.
But then, it was Saturday early in the morning, we received an emergency cal from 2 of our project villages: they were suffering from a severe diarrhea outbreak and it was too much for them to handle.
ParaCrawl v7.1