Translation of "An die börse bringen" in English

Dich an die Börse zu bringen?
To take you public?
OpenSubtitles v2018

Bayer beabsichtigt, Covestro bis spätestens Mitte 2016 an die Börse zu bringen.
Bayer intends to float Covestro on the stock market by mid-2016 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Falls er grünes Licht bekommt, wird er sein Luftfahrtunternehmen an die Börse bringen.
He's seeking the green light to bring his private aviation company public.
OpenSubtitles v2018

Seither haben sich die Banken verpflichtet, normale Effektenaufträge zur Ausführung an die Börse zu bringen.
Since then the banks have undertaken to bring the regular securities business to the exchanges.
EUbookshop v2

Diese Börsen können den einzelnen nicht dazu zwingen, seine Effektenaufträge an die Börse zu bringen.
Firstly, legislation has made the mediation of a member of the stock exchange generally obligatory for all security transactions.
EUbookshop v2

Eleanor Waldorf will ihre Firma an die Börse bringen. Und ich möchte den Deal abwickeln.
Eleanor waldorf is gearing up to take her company public, and I've been courting her for months to let me handle the deal.
OpenSubtitles v2018

Unklar ist, ob die chinesischen Eigentümer Teile von Syngenta an die Börse bringen.
Whether Syngenta's new owners will list parts of the company on the stock exchange is unclear.
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, die Gesellschaft bis Beginn des Jahres 2005 an die Börse zu bringen.
The company is scheduled to be listed on the stock exchange at the beginning of 2005.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Grundlage konnten wir das Unternehmen 2010 trotz Finanzkrise erfolgreich an die Börse bringen.
On that basis, we were able to successfully list the company on the stock market in 2010 despite the financial crisis.
ParaCrawl v7.1

November 2008: Die niederländische Regierung gibt bekannt, die Versicherungen von Fortis zu verkaufen und die fusionierte Bank aus ABN AMRO und Fortis Niederlande 2011 an die Börse zu bringen.
In November 2008, a Belgian court dismissed a suit by shareholders of Fortis objecting to the Belgian government's handling of the Fortis/ABN AMRO transaction and subsequent break-up.
Wikipedia v1.0

Ende der 1990er Jahre wollte Dirk Scheringa sein Unternehmen an die Börse bringen, dies wurde auf einen Wert von € 400 Millionen geschätzt.
During the end of the 90s, Scheringa wanted to take his company to the market, the company was estimated to be worth 400 million at the time.
Wikipedia v1.0

Gemäß dem Beschluss über die bedingte Genehmigung vom 26. Februar 2010 sollte Dexia die 70 %ige Beteiligung an ihrer italienischen Tochtergesellschaft Crediop abstoßen oder bis Ende Oktober 2012 an die Börse bringen.
Under the conditional authorisation decision of 26 February 2010, Dexia’s 70 % holding in Crediop was to be sold or floated on the stock exchange before the end of October 2012.
DGT v2019

Gemäß dem Beschluss über die bedingte Genehmigung hatte sich Dexia verpflichtet, die 70 %ige Beteiligung an ihrer italienischen Tochtergesellschaft Crediop bis zum 31. Oktober 2012 abzustoßen oder an die Börse zu bringen.
In accordance with the conditional authorisation decision, Dexia had undertaken to sell or float on the stock exchange its 70 % holding in its Italian subsidiary, Dexia Crediop, by 31 October 2012.
DGT v2019

Wenn John Ross die Firma an die Börse bringen will, muss er auch einen Plan haben.
Yeah, but John Ross is so hell-bent on taking this company public, he must have a plan of his own to try to purchase a majority stake.
OpenSubtitles v2018

Ich machte meinen Abschluss in Wirtschaft und Statistik und wollte eines Tages mein eigenes Geschäft aufbauen, daraus ein großes Unternehmen machen, es an die Börse bringen, vielleicht die Fortune 500 schaffen.
I got a degree in business and statistics and was planning to start my own business someday. Build it up into a big corporation. Watch it go public, you know?
OpenSubtitles v2018

Mit dem Ziel, das Unternehmen an die Frankfurter Börse zu bringen, wurde von Investoren Eigenkapital und Fremdkapital eingeworben.
With the goal of listing companies on the Frankfurt Stock Exchange, capital was acquired from investors on a large scale.
Wikipedia v1.0

Das Ziel war, den weltweit zweitgrößten Hersteller von Drucksystemen zu fördern und einige Jahre später an die Börse zu bringen.
The intention is to further develop the world’s second largest manufacturer of printing systems and go public with it in a few years time.
WikiMatrix v1

Und es ist sicherlich auch vorstellbar, dass die neuen Eigentümer in nicht allzu ferner Zukunft die VW-Tochter Audi an die Börse bringen und so aus einem „Giganten“ zwei kleinere, aber dennoch nicht zu übersehende Automobilhersteller machen.
And it is certainly imaginable that the new owners are going to bring the VW-daughter Audi onto the stock exchange in the near future and thus turn a “giant” into two smaller but still striking car manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Das chinesische Unternehmen China National Chemical Corporation (ChemChina) will seine Tochter KraussMaffei, einen weltweit führenden Hersteller von Maschinen und Anlagen für die Produktion und Verarbeitung von Kunststoff und Gummi, in China an die Börse bringen.
The Chinese company China National Chemical Corporation (ChemChina) is seeking to list its subsidiary KraussMaffei, a world leading supplier of machinery and systems for producing and processing plastics and rubber, on a stock exchange in China.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus ist die Umsetzung der strategischen Entscheidung, die Chemie - mit Ausnahme von H.C. Starck und Wolff Walsrode - sowie etwa ein Drittel der Polymeraktivitäten unter dem Namen Lanxess auszugliedern und als selbstständiges Unternehmen bis spätestens Anfang 2005 an die Börse zu bringen.
Bayer will also work to implement its strategic decision to place the chemicals business - with the exception of H.C. Starck and Wolff Walsrode - and about one third of its polymers business into an independent company called Lanxess that is scheduled to be listed on the stock market by early 2005 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Die CENTROTEC Sustainable AG, führender Anbieter für Abgas- und Lüftungssysteme für Niedrigenergiehäuser hat beschlossen, ihre Solaraktivitäten mit Partnern zu bündeln und als voll konsolidierte Tochtergesellschaft an die Börse zu bringen.
CENTROTEC Sustainable AG, a leading supplier of gas flue systems and air conditioning systems for low energy housing has decided to consolidate its solar activities with partners and launch them as a completely consolidated subsidiary in the stock exchange.
ParaCrawl v7.1

Nach der Absichtsankündigung am 14. März 2017, Galenica Santé an die Börse zu bringen, wird die Galenica Gruppe heute nach Börsenschluss (ab 17.30 Uhr MEZ) Details wie Zeitpunkt, Umfang und Preisspanne des Angebotspreises zum geplanten Börsengang (IPO) von Galenica Santé mitteilen.
Following the publication on March 14, 2017 of the Intention to Float for Galenica Santé, the Galenica Group will be releasing after market close today (as of 5.30 p.m. CET) the timing, sizing and price range details for the planned IPO of Galenica Santé.
CCAligned v1

Ende der 1990er Jahre wollte Dirk Scheringa sein Unternehmen, das auf einen Wert von 400 Millionen Euro geschätzt wurde, an die Börse bringen.
During the end of the 90s, Scheringa wanted to take his company to the market, the company was estimated to be worth 400 million at the time.
WikiMatrix v1

In den letzten 20 Jahren konnte unser Management dutzende Unternehmen aus verschiedenen Sektoren erfolgreich an die Börse bringen, darunter u.a. Unternehmen aus dem Finanzsektor, dem Bereich Real Estate sowie der Fintech-, Blockchain- und Industrie 4.0-Szene.
During the last 20 years, our management helped dozens of businesses from different sectors to successfully access the stock exchange - businesses from the financial sector, the area of real estate as well as from the fintech-, blockchain-and industry 4.0-scene.
CCAligned v1

Leverkusen - Die Bayer AG wird das neue Chemieunternehmen Lanxess voraussichtlich am 31. Januar 2005 an die Börse bringen.
Leverkusen - Bayer AG expects to launch the new chemical company Lanxess on the stock market on January 31, 2005.
ParaCrawl v7.1

Ziel von Capvis ist es, ACP zu einem weiteren Wachstum zu verhelfen und die Gruppe mittelfristig an die Börse zu bringen.
Capvis’s goal is to help ACP continue to grow and to launch its initial public offering in the medium term.
ParaCrawl v7.1

Dabei besteht die Möglichkeit – wie es heute schon häufig am Markt zu beobachten ist – die YieldCo an die Börse zu bringen, oder sie an einen einzelnen Investor zu verkaufen.
As witnessed in the market today, there is the possibility to list the YieldCo on the stock market or alternatively in a private transaction.
ParaCrawl v7.1

Bayer will sich in Zukunft ausschließlich auf die Life-Science-Geschäfte HealthCare und CropScience fokussieren und MaterialScience als eigenständiges Unternehmen an die Börse bringen.
Bayer intends in the future to focus entirely on the Life Science businesses – HealthCare and CropScience – and float MaterialScience on the stock market as a separate company.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen, haben wir im September unsere Pläne bekannt gegeben, diesen Teilkonzern an die Börse zu bringen.
As you know, we announced our plans in September to float this subgroup on the stock market.
ParaCrawl v7.1