Translation of "An der leine führen" in English

Wären Sie anständig situiert, könnten Sie die Welt an der Leine führen.
With a decent position, you could put the world on a leash.
OpenSubtitles v2018

Hunde Hunde sind am gesamten Campingplatz an der Leine zu führen.
Dogs Dogs have to be kept on a leash at the entire campsite.
ParaCrawl v7.1

Hunde bitte an der Leine führen.
Please keep dogs on the lead at all times.
CCAligned v1

Hunde sind generell an der Leine zu führen.
Access to dogs without leash
ParaCrawl v7.1

Hunde sind in den Dünen immer an der Leine zu führen.
Dogs should always be kept leashed in the dunes.
ParaCrawl v7.1

Hunde an der Leine führen – Rücksichtnahme auf Tiere, Pflanzen und Menschen.
Lead dogs on leash – Consider animals, plants and humans.
CCAligned v1

Hunde sind bei uns willkommen, jedoch an der Leine zu führen.
Dogs are welcomed, however, they must be kept on a lead.
CCAligned v1

Hunde sind stets an der Leine zu führen!
Dogs must be kept on a lead!
CCAligned v1

Hunde sind an der Leine zu führen.
Dogs are allowed on a lead only.
ParaCrawl v7.1

Dass Sie Ihre Vierbeiner im Wald an der Leine führen.
Keep your dog on a leash when in the forest.
ParaCrawl v7.1

Hunde sind außerhalb der Wohnung an der Leine zu führen.
Dogs must be kept on a leash outside the apartment.
ParaCrawl v7.1

Alle Hunde sind innerhalb der Ortschaften zwingend an der Leine zu führen.
All dogs must be kept on a leash inside the village.
ParaCrawl v7.1

Hunde unbedingt an der Leine führen.
Keep dogs on the line.
ParaCrawl v7.1

Hunde sind auf dem Campingplatz erlaubt und sind an der Leine zu führen.
Dogs are allowed, they must be kept on a leash at all times.
ParaCrawl v7.1

Hunde sind an der Leine zu führen!
Dogs must be kept on a leash!
ParaCrawl v7.1

Hunde sind im Dinopark Funtana kostenlos willkommen, sofern Sie diese an der kurzen Leine führen.
Dogs are welcome in Dinopark Funtana free of charge, if you keep it on the short leash.
CCAligned v1

Aus Rücksicht auf diese Besucher sind Hunde hier unbedingt an der Leine zu führen.
Out of consideration for these visitors, dogs must be kept on a leash.
ParaCrawl v7.1

Kinder mögen die Idee, ihren „eigenen Hund“ an der Leine zu führen.
Children like the idea of keeping their "own dog" on a leash.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicherheitsgründen sind alle Hunde auf dem gesamten Veranstaltungsgelände an der Leine zu führen.
For safety reasons dogs have to be kept on leads on the total event venue.
ParaCrawl v7.1

Während des Aufenthalts im Campingplatz sind die Haustiere bzw. Hunde ausschließlich an der Leine zu führen.
During their stay in the camping, pets must be kept on a leash.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie nicht an Farmtiere gewöhnt sind, sind sie allerdings an der Leine zu führen.
If they are not used to farm animals, they have to be kept on the lead.
ParaCrawl v7.1

Beim Ossiachersee hat es einen Naturpark wo man Hunde an der Leine führen muss.
At the Ossiachersee there is a nature park where you have to lead dogs on a leash.
ParaCrawl v7.1

Wenn man so einen Löwen an der Leine führen würde, würde man denken, hässlich alter struppiger Kater.
If you switched the letters in "lion," it would spell "loin."
OpenSubtitles v2018

So wie du aussiehst, müsste ich dich an der Leine führen, damit du rein darfst.
Yeah? Well, with a face like yours, The only way to take you to the prom is on a leash!
OpenSubtitles v2018

Bis zu zwei Hunde sind im Gut Grubnow in der Wohnung IV herzlich willkommen: aus Rücksicht auf Kinder und Familien sind sie auf dem Grundstück an der Leine zu führen.
Up to two dogs are in Good Grubnow in the apartment IV welcome: out of consideration for children and families, they are run on the property on a leash.
CCAligned v1

Tiere sind in den allgemeinen Bereichen (Pool, Restaurant, Bar, sanitäre Anlagen) nicht zugelassen, Hunde sind immer an der Leine zu führen.
Animals admitted excluding the common area (swimming pool, restaurant, bar, sanitary services). Dogs must always be on a lead.
CCAligned v1