Übersetzung für "An der leine führen" in Englisch
Wären
Sie
anständig
situiert,
könnten
Sie
die
Welt
an
der
Leine
führen.
With
a
decent
position,
you
could
put
the
world
on
a
leash.
OpenSubtitles v2018
Hunde
Hunde
sind
am
gesamten
Campingplatz
an
der
Leine
zu
führen.
Dogs
Dogs
have
to
be
kept
on
a
leash
at
the
entire
campsite.
ParaCrawl v7.1
Hunde
bitte
an
der
Leine
führen.
Please
keep
dogs
on
the
lead
at
all
times.
CCAligned v1
Hunde
sind
generell
an
der
Leine
zu
führen.
Access
to
dogs
without
leash
ParaCrawl v7.1
Hunde
sind
in
den
Dünen
immer
an
der
Leine
zu
führen.
Dogs
should
always
be
kept
leashed
in
the
dunes.
ParaCrawl v7.1
Hunde
an
der
Leine
führen
–
Rücksichtnahme
auf
Tiere,
Pflanzen
und
Menschen.
Lead
dogs
on
leash
–
Consider
animals,
plants
and
humans.
CCAligned v1
Hunde
sind
bei
uns
willkommen,
jedoch
an
der
Leine
zu
führen.
Dogs
are
welcomed,
however,
they
must
be
kept
on
a
lead.
CCAligned v1
Hunde
sind
stets
an
der
Leine
zu
führen!
Dogs
must
be
kept
on
a
lead!
CCAligned v1
Hunde
sind
an
der
Leine
zu
führen.
Dogs
are
allowed
on
a
lead
only.
ParaCrawl v7.1
Dass
Sie
Ihre
Vierbeiner
im
Wald
an
der
Leine
führen.
Keep
your
dog
on
a
leash
when
in
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Hunde
sind
außerhalb
der
Wohnung
an
der
Leine
zu
führen.
Dogs
must
be
kept
on
a
leash
outside
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Alle
Hunde
sind
innerhalb
der
Ortschaften
zwingend
an
der
Leine
zu
führen.
All
dogs
must
be
kept
on
a
leash
inside
the
village.
ParaCrawl v7.1
Hunde
unbedingt
an
der
Leine
führen.
Keep
dogs
on
the
line.
ParaCrawl v7.1
Hunde
sind
auf
dem
Campingplatz
erlaubt
und
sind
an
der
Leine
zu
führen.
Dogs
are
allowed,
they
must
be
kept
on
a
leash
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Hunde
sind
an
der
Leine
zu
führen!
Dogs
must
be
kept
on
a
leash!
ParaCrawl v7.1
Hunde
sind
im
Dinopark
Funtana
kostenlos
willkommen,
sofern
Sie
diese
an
der
kurzen
Leine
führen.
Dogs
are
welcome
in
Dinopark
Funtana
free
of
charge,
if
you
keep
it
on
the
short
leash.
CCAligned v1
Aus
Rücksicht
auf
diese
Besucher
sind
Hunde
hier
unbedingt
an
der
Leine
zu
führen.
Out
of
consideration
for
these
visitors,
dogs
must
be
kept
on
a
leash.
ParaCrawl v7.1
Kinder
mögen
die
Idee,
ihren
„eigenen
Hund“
an
der
Leine
zu
führen.
Children
like
the
idea
of
keeping
their
"own
dog"
on
a
leash.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicherheitsgründen
sind
alle
Hunde
auf
dem
gesamten
Veranstaltungsgelände
an
der
Leine
zu
führen.
For
safety
reasons
dogs
have
to
be
kept
on
leads
on
the
total
event
venue.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Aufenthalts
im
Campingplatz
sind
die
Haustiere
bzw.
Hunde
ausschließlich
an
der
Leine
zu
führen.
During
their
stay
in
the
camping,
pets
must
be
kept
on
a
leash.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
nicht
an
Farmtiere
gewöhnt
sind,
sind
sie
allerdings
an
der
Leine
zu
führen.
If
they
are
not
used
to
farm
animals,
they
have
to
be
kept
on
the
lead.
ParaCrawl v7.1
Beim
Ossiachersee
hat
es
einen
Naturpark
wo
man
Hunde
an
der
Leine
führen
muss.
At
the
Ossiachersee
there
is
a
nature
park
where
you
have
to
lead
dogs
on
a
leash.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
so
einen
Löwen
an
der
Leine
führen
würde,
würde
man
denken,
hässlich
alter
struppiger
Kater.
If
you
switched
the
letters
in
"lion,"
it
would
spell
"loin."
OpenSubtitles v2018
So
wie
du
aussiehst,
müsste
ich
dich
an
der
Leine
führen,
damit
du
rein
darfst.
Yeah?
Well,
with
a
face
like
yours,
The
only
way
to
take
you
to
the
prom
is
on
a
leash!
OpenSubtitles v2018
Bis
zu
zwei
Hunde
sind
im
Gut
Grubnow
in
der
Wohnung
IV
herzlich
willkommen:
aus
Rücksicht
auf
Kinder
und
Familien
sind
sie
auf
dem
Grundstück
an
der
Leine
zu
führen.
Up
to
two
dogs
are
in
Good
Grubnow
in
the
apartment
IV
welcome:
out
of
consideration
for
children
and
families,
they
are
run
on
the
property
on
a
leash.
CCAligned v1
Tiere
sind
in
den
allgemeinen
Bereichen
(Pool,
Restaurant,
Bar,
sanitäre
Anlagen)
nicht
zugelassen,
Hunde
sind
immer
an
der
Leine
zu
führen.
Animals
admitted
excluding
the
common
area
(swimming
pool,
restaurant,
bar,
sanitary
services).
Dogs
must
always
be
on
a
lead.
CCAligned v1