Translation of "An der hand haben" in English

Christen an der anderen Hand haben die Instruktionen für Beziehungen in der Bibel.
Christians, however, have the Bible for instructions in relationships.
ParaCrawl v7.1

Nein, Sie müssen noch kein Partnerunternehmen zum Bewerbungszeitpunkt an der Hand haben.
No, you do not need to have a partner company arranged at the time you apply.
ParaCrawl v7.1

Neu daran ist, daß wir jetzt mit Amsterdam auch Instrumente an der Hand haben.
What is new is that we now have tools available to us.
Europarl v8

Sie werden uns nicht glauben, wenn wir beide... Pulver an der Hand haben.
There's no way they'll believe us if we both have... powder on our hand.
OpenSubtitles v2018

Wie auch die Überprüfung der Massenvernichtungswaffen, die der irakische Tyrann an der Hand haben soll.
Just as the existence of the weapons of mass destruction currently in the possession of the Iraqi tyrant needs to be verified.
ParaCrawl v7.1

Die Verfügbarkeit des Wirkstoffverhältnisses von 2:1 bedeutet für den Arzt, weiterhin ein wertvolles Breitspektrumantibiotikum an der Hand zu haben, das sich für die Behandlung verschiedener bakterieller Infektionen bei Erwachsenen und Kindern/Jugendlichen eignet, besonders in Bereichen mit niedrigem Resistenzgrad, in denen die Zielorganismen noch auf dieses Wirkstoffverhältnis ansprechen.
The availability of the 2:1 ratio continues to provide clinicians with a valuable broad-spectrum antibiotic suitable for treatment of a variety of bacterial infections in adults and paediatrics, particularly in areas with low resistance levels where the target organisms remain susceptible to this ratio.
ELRC_2682 v1

Es überrascht hier niemanden, dass König aller Sportarten hier Skifahren ist - und das Skigebiet Skiport werden Sie wirklich an der Hand haben, denn es liegt direkt im Zentrum der Gemeinde.
It’s no surprise that here, skiing is king, and the Skiport ski complex can be found in the town centre – right in the palm of your hand.
TildeMODEL v2018

Es sollen Einfuhrlizenzen erteilt werden können, um insbesondere angesichts der Bedenken der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Zunahmen zollfreier Einfuhren verlässlichere Einfuhrinformationen an der Hand zu haben.
There will be scope for introducing import licences, intended to increase the reliability of information on imports, in particular in light of Member States’ concern about the increase in duty-free imports.
TildeMODEL v2018

In dem Bericht über die Kriterien zur Bewertung des Erfolgs des Programms FISCALIS16 war empfohlen worden, bestimmte Ziele zu verwirklichen, wohingegen in dem Zwischenbericht17 aus dem Jahre 2001 die Notwendigkeit betont wurde, messbare Ziele an der Hand zu haben.
The report defining the success criteria for the Fiscalis Programme16 recommended certain objectives and the interim evaluation report of 200117 underlined the need for measurable objectives.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird daher einen soliden, auf Indikatoren50 gestützten EFR-Überwachungsmechanismus (ERA monitoring mechanism – EMM) für sämtliche Maßnahmen entwickeln, um die Reformen zur EFR-Politik und deren Umsetzung zu überwachen, gegenüber dem Rat, dem Europäischen Parlament und den Wissenschaftskreisen Transparenz zu gewährleisten und eine Grundlage für eigene künftige Entscheidungen an der Hand zu haben.
The Commission will therefore develop a robust ERA monitoring mechanism (EMM) based on indicators50 for all the actions to monitor ERA policy reforms and their implementation, to provide transparency to Council, the European Parliament and the scientific community, and a basis for its own future decisions.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollen verpflichtet werden, für Notfälle im Futtermittelsektor angemessene Krisenpläne an der Hand zu haben.
Member States will be required to have adequate contingency plans to deal with serious feed risks.
TildeMODEL v2018

In Zukunft werden die Behörden die nötigen Mittel an der Hand haben, um entscheidend eingreifen zu können, bevor Probleme auftreten bzw. in einem frühen Stadium derselben.
In the future authorities will have the means to intervene decisively both before problems occur and early on in the process.
TildeMODEL v2018

Sie stellen sicher, dass die Behörden in Zukunft die nötigen Mittel an der Hand haben, um entscheidend eingreifen zu können, bevor Probleme auftreten bzw. in einem frühen Stadium bei bereits eingetretenen Problemen.
They ensure that in the future authorities will have the means to intervene decisively both before problems occur and early on in the process if they do.
TildeMODEL v2018

Und bevor ich reagieren konnte, hat mich dieses Mädchen an der Hand genommen... und haben mich auf diese Veranda gestellt... wo Courtney Cox und die anderen ihre Szene gemacht haben..
Well, before I can react, this girl takes me by the hand, and she stands me behind this patio where Courtney Cox and the actors are doing their scene.
OpenSubtitles v2018

Es ist daher wünschenswert, ein Verfahren und gegebenenfalls ein Mittel an der Hand zu haben, mit dem sich schnell, aber ohne Zuhilfenahme zusätzlicher organischer Zwischenbäder einwandfrei saubere Halbleiteroberflächen nach der Entfernung von Fotoresistbeschichtungen, insbesondere bei Positiv-Fotoresists, erhalten lassen.
SUMMARY OF THE INVENTION It is therefore an object to provide a method and an agent with which satisfactorily clean semiconductor surfaces can be obtained after the removal of photoresist layers, in particular in the case of positive photoresists, quickly but without recourse to additional organic intermediate baths.
EuroPat v2

Schon aus Gründen der Arbeitssicherheit ist es geboten, ein Reagenz zum exakten qualitativen wie quantitativen Nachweis dieser Peroxide an der Hand zu haben.
It is advisable, for reasons of safety, to have available a reagent for the accurate qualitative and quantitative determination of these peroxides.
EuroPat v2

Zum einen müssen den Unternehmen Informationen zur Verfügung gestellt werden, zumanderen muss das Unternehmen die erforderlichen Instrumentefür die Entscheidungsfindung an der Hand haben.“
First we need to get information through to the enterprises, and then a company needsto have the necessary tools for making a decision.’
EUbookshop v2

Das zentrale Anliegen bestand vielmehr darin, ein gesetzliches Instrumentarium zur effektiven Überwachung der geschlossenen Verträge und der eingesetzten Arbeitskräfte an der Hand zu haben.
The real issue was the legal instruments which would allow effective monitoring of the contracts concluded and the labour used.
EUbookshop v2

Ich bin der festen Überzeugung, wenn wir diese Formen und Instrumentarien, die wir an der Hand haben, nutzen -und zwar in der gesamten Breite - mit der Zuarbeit und der Zusammenarbeit des Europäischen Parlaments und der Kollegen auf amerikanischer Seite, dann werden wir es schaffen, hier ein vernünftiges Fundament amerikanischer und europäischer Beziehungen zu legen.
If we do that, then it means some of the nonsense that we have had out of Congress on Helms-Burton and the ILSA legislation can be countered because Congress representatives would have to sit at the table and take part in that dialogue.
EUbookshop v2

Wir hatten dieses Instrumentarium früher gar nicht an der Hand, sondern wir sind in bestimmte Konfliktsituationen hineingeraten, ohne instrumentalisierte Lösungsstrategien an der Hand zu haben.
Nowhere is it more true than in the case of my own country where the US has consistently supported the Irish and British Governments in their quest to find a peaceful resolution to the age-old conflict in Northern Ireland.
EUbookshop v2

Es kommt hinzu, daß, je weiter sich die Technik der integrierten Schaltkreise in die Richtung von Bauelementen bewegt, welche aktive Bereiche mit sowohl lateralen als auch vertikalen Abmessungen in der Größenordnung von 1 µm oder weniger haben, sich das Bedürfnis in der Technik verstärkt, Methoden an der Hand zu haben, mit denen sich Bauelemente herstellen lassen, in deren aktiven Bereichen steuerbare vertikale Verteilungen von die Leitfähigkeit bestimmenden Verunreinigungen vorliegen.
In addition, with the integrated circuit field moving in the direction of devices with active regions having both lateral and vertical dimensions in the order of 1 micron or less, there is a need in the art for methods of producing devices with active regions having controllable vertical conductivity-determining impurity distributions.
EuroPat v2

Man kann auch in nicht unbedeutenden Fachzeitschriften die Meinung finden, dass Seitwärtsgänge eine hohe Bedeutung für die Ausbildung, besonders an der Hand, haben.
In addition, major specialist magazines promote the idea that lateral movements have a great importance in training, particularly in-hand.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jemanden an der Hand haben, der Ihnen sagt, dass er ein Experte ist und alles weiß, was es zu Social Media zu wissen gibt, lügt diese Person einfach, denn die Branche entwickelt sich so schnell weiter, dass dies schlicht nicht möglich ist.
If somebody tries to tell you they are an expert and they know all there is to know about social media they are lying as the business evolves so fast that is just not possible.
ParaCrawl v7.1

Jetzt gilt es sich für den Fall, dass der Stellenabbau den eigenen Arbeitsplatz betrifft, vorzubereiten, informiert zu sein und schnelle Hilfe an der Hand zu haben.
Now it applies to have if the place dismantling the own job concerns itself to prepare to be informed and fast assistance at the hand.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Unternehmen leiten oder ein Projekt an der Hand haben, von dem Sie denken, dass es von Zimtu Capital profitieren könnte, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail oder wenden Sie sich direkt an:
Submit Proposal If you are managing a company or have a project that you think could benefit from Zimtu Capital, please contact us by or contact:
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Metallbohrern nutzen Sie auf Anhieb die perfekte Größe, sodass Sie eine optimale Funktionalität von Anfang an selbst in der Hand haben!
With these metal drills, you can use the perfect size so that you will enjoy the best functionality right from the start!
ParaCrawl v7.1

Es ist immer gut, einen zweiten Babysitter an der Hand zu haben, falls etwas schiefgeht.
It's always good to have a backup for those just-in-case situations.
ParaCrawl v7.1