Translation of "In der hand" in English
Die
Versorgung
mit
Wasser
muss
in
der
öffentlichen
Hand
sein
und
bleiben.
The
provision
of
water
must
be,
and
remain,
in
public
hands.
Europarl v8
Montenegros
dagegen
hat
sein
Schicksal
selbst
in
der
Hand.
Montenegro's
fate,
meanwhile,
is
entirely
in
its
own
hands.
Europarl v8
Die
Verwaltung
der
Fonds
bleibt
natürlich
auch
weiterhin
in
der
Hand
der
Kommission.
Management
of
the
funds
must
of
course
remain
under
the
control
of
the
Commission
itself.
Europarl v8
Sie
haben
es
in
der
Hand.
It
is
in
your
hands.
Europarl v8
Es
scheint
mir,
dass
jeder
das
Ruder
fest
in
der
Hand
hat.
It
seems
to
me
that
everyone
is
in
control
of
the
situation.
Europarl v8
Es
muß
klar
sein,
wer
die
administrative
Führung
in
der
Hand
hat.
It
must
be
clear
who
is
in
charge
of
the
administration.
Europarl v8
So
können
Blinde
erkennen,
welchen
Schein
sie
in
der
Hand
halten.
That
is
the
first
way
in
which
the
blind
can
tell
what
they
have
in
their
hands.
Europarl v8
Unsere
Bürger
halten
ihn
dann
endlich
in
der
Hand.
Our
citizens
will
finally
hold
it
in
their
hands.
Europarl v8
Wir
als
Parlamentarier
haben
das
in
der
Hand.
That
is
in
our
hands
as
Members
of
this
House.
Europarl v8
Nun
hat
es
der
Ministerrat
in
der
Hand.
Matters
are
now
in
the
hands
of
the
Council
of
Ministers.
Europarl v8
Südkorea
hat
es
in
der
Hand.
South
Korea
has
the
solution
in
its
hand.
Europarl v8
Wir
haben
das
Wundermittel
in
der
Hand.
We
have
the
miracle
cure
in
our
hands.
Europarl v8
Die
Schlüssel
dafür
hält
der
Rat
in
der
Hand.
It
is
the
Council
that
holds
the
key
to
this.
Europarl v8
Serbien
hat
es
in
der
Hand,
das
Spiel
für
sich
zu
entscheiden.
The
ball
is
now
clearly
in
Serbia's
court.
Europarl v8
Freie
Presse
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
gehen
in
der
Regel
Hand
in
Hand.
A
free
press
and
good
governance
usually
go
hand
in
hand.
Europarl v8
Ihr
habt
jetzt
euer
Schicksal
selbst
in
der
Hand.
You
now
have
control
over
your
own
destiny.
TED2013 v1.1
Mit
Schaufeln
in
der
Hand
begannen
sie
zu
graben.
With
shovels
in
hand,
they
started
to
dig.
TED2020 v1
Es
schmilzt
im
Mund
und
in
der
Hand.
It
melts
in
your
mouth
and
in
your
hand.
TED2020 v1
Zuerst
war
ich
froh,
mich
in
der
Hand
der
Amerikaner
zu
befinden.
At
first,
I
was
happy
to
be
in
American
hands.
News-Commentary v14
Und
wenn
Tommy
das
Geld
in
der
Hand
hat?
And
once
Tommy
has
the
money
in
his
hand?
GlobalVoices v2018q4
Ich
wurde
nicht
mit
einer
Klinge
in
der
Hand
geboren.
I
was
not
born
with
a
blade
in
my
hand.
TED2013 v1.1
Bis
dahin
hatte
sie
noch
nie
eine
Kamera
in
der
Hand
gehalten.
She's
never
held
a
camera
in
her
life
before
this.
TED2020 v1