Translation of "Selbst in der hand" in English
Montenegros
dagegen
hat
sein
Schicksal
selbst
in
der
Hand.
Montenegro's
fate,
meanwhile,
is
entirely
in
its
own
hands.
Europarl v8
Ihr
habt
jetzt
euer
Schicksal
selbst
in
der
Hand.
You
now
have
control
over
your
own
destiny.
TED2013 v1.1
Sie
haben
Ihr
Schicksal
selbst
in
der
Hand!
Destiny
is
in
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Ihr
Schicksal
selbst
in
der
Hand.
Your
fate
is
in
your
own
hands.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
selbst
in
der
Hand.
It's
not
too
late
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mein
Schicksal
selbst
in
der
Hand.
I
would
manage
my
own
destiny.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
selbst
in
der
Hand,
dir
zu
helfen.
The
only
person
that
can
help
you
is
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
selbst
in
der
Hand.
This
is
out
of
my
control.
OpenSubtitles v2018
Das
hast
du
selbst
in
der
Hand.
That
depends
on
you,
Largo.
OpenSubtitles v2018
Jeder
hat
sein
Leben
selbst
in
der
Hand.
We
each
make
of
our
lives
what
we
choose.
OpenSubtitles v2018
So
was
behält
der
Generalstaatsanwalt
gerne
selbst
in
der
Hand.
Attorney
general
likes
to
stay
on
top
of
these
kind
of
things.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
Lösungen,
die
wir
selbst
in
der
Hand
haben.
But,
there
is
a
solution
in
its
own
hands.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
jedoch
selbst
in
der
Hand,
die
Margen
zu
erhöhen.
However,
it
is
in
our
own
hands
to
increase
our
margins.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
müssen
unsere
Zeit
selbst
in
der
Hand
halten.
We
have
to
hold
our
time
in
our
own
hands.
ParaCrawl v7.1
Den
Schutz
Ihrer
Daten
haben
Sie
immer
selbst
in
der
Hand.
You
always
keep
full
control
over
the
protection
of
your
data.
ParaCrawl v7.1
In
der
ERC-2WD-Wertung
hat
Michael
Böhm
alles
selbst
in
der
Hand.
In
the
ERC-2WD
Classification,
Michael
Böhm
has
it
all
in
his
own
hands.
ParaCrawl v7.1
So
haben
Sie
es
selbst
in
der
Hand
wie
Ihr
Coinbook-Open
aussehen
soll.
Thus
you
have
it
even
in
the
hand
like
your
Coinbook-Open
should
look
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
und
unsere
Produkte
"selbst
in
der
Hand".
We
are
in
command
of
our
company
and
our
products.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Arbeit
hat
der
Besucher
selbst
die
Waffe
in
der
Hand.
In
this
work
the
visitor
himself
has
a
weapon
in
his
hand.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
anlegen
möchten,
haben
Sie
stets
selbst
in
der
Hand.
However
you
want
to
invest,
you're
always
in
charge.
ParaCrawl v7.1
Mit
vitelements
hast
du
dein
Gewichtsmanagement
ab
jetzt
selbst
in
der
Hand.
With
vitelements,
you
can
take
control
of
your
weight
management
from
now
on.
CCAligned v1
Mehr
denn
je
haben
Sie
es
selbst
in
der
Hand.
More
than
ever,
it's
up
to
you.
CCAligned v1
Ihre
Karriere
bei
TKMC
und
thyssenkrupp
haben
Sie
selbst
in
der
Hand.
Your
career
at
TKMC
and
thyssenkrupp
is
in
your
own
hands.
CCAligned v1
Wir
haben
es
selbst
in
der
Hand.
We
have
got
it
in
our
own
hands.
ParaCrawl v7.1