Translation of "An der eigenen" in English

Konstruktiv muß man an die Lösung der eigenen Minderheitsprobleme herangehen.
Union members have to be constructive in resolving their own minority problems.
Europarl v8

Ich muss auch eine Kritik an der eigenen Fraktion anbringen.
I must also direct some criticism at my own group here.
Europarl v8

Fangen Sie an, ihn in der eigenen Familie zu beenden.
Start by healing it in your own family.
TED2020 v1

April 1818 erschossen, Arbuthnot an der Rahe seines eigenen Schiffes gehängt.
Arbuthnot was hanged from the yardarm of his own ship.
Wikipedia v1.0

Ihr wollt meine Teilnahme an der Beerdigung meiner eigenen Tochter verbieten?
You're barring me from attending my own daughter's funeral?
OpenSubtitles v2018

Sie können maßgeblich an der Heilung ihrer Eigenen teilhaben.
They can be instrumental in healing their own.
OpenSubtitles v2018

Normale Leute wurden an die Front verfrachtet oder kämpften an der eigenen Türschwelle.
Ordinary people were shipped off to the front to fight... or else they stayed at home and fought on their own doorsteps.
OpenSubtitles v2018

Nicht mal dem alten Mann, der bloß an der eigenen Schöpfung festhält.
Not even the old man who just wants to hang on to what he created.
OpenSubtitles v2018

Man kann nicht an der Existenz des eigenen Bewusstseins zweifeln.
You cannot doubt the existence of your own consciousness.
TED2020 v1

Das Unternehmen arbeitet außerdem an der Entwicklung einer eigenen Solarzelle.
The company is carrying out R&D work to develop its own cells.
Wikipedia v1.0

Die Genossenschaft will örtliche Bürgergruppen an der Verwaltung ihrer eigenen Ressourcen beteiligen.
The method the Co­operative adopts is to encourage local communities to participate in the management of their own resources.
EUbookshop v2

Nach einem Touchback beginnt die Offense an der eigenen 20-Yard-Linie.
Following a touchback, Indiana's offense started from its 20-yard line.
WikiMatrix v1

Wärter haben den Ball, dritter und zwei an der eigenen 37-Yard-Linie.
Guards'ball, third and two on their own 37-yard line.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeiten an der Installation unseres eigenen Vakuum-Härteofens haben begonnen.
Work has begun on the installation of our own vacuum hardening furnace.
CCAligned v1

Doch Landwirtschaft endet nicht an der eigenen Parzellengrenze.
But agriculture does not end at the border of your own allotment.
ParaCrawl v7.1

Auch wollte er nicht an der eigenen Retrospektive arbeiten.
He also did not want to work on his own retrospective.
ParaCrawl v7.1

Fünfmal scheitert ihr Unternehmen an der eigenen Unbeholfenheit.
They fail five times due to their own clumsiness.
ParaCrawl v7.1

Kritisches Denken braucht jedoch nicht an der Grenze der eigenen Religion zu enden.
Critical thinking need not end at the boundary of one's own religion.
ParaCrawl v7.1

Dabei würden die Magazine vor allem an der eigenen Reputation arbeiten.
Whereby they are essentially honing their own reputation.
ParaCrawl v7.1

Die Führungskräfte spüren die Freude an der eigenen gestiegenen Effektivität.
Leaders will feel the joy that comes from their own increased efficiency.
ParaCrawl v7.1

Jede dieser Städte bildet an der eigenen Universität exzellentes Fachper so nal aus.
Each of these cities cultivates excellent skilled personnel at their own univer sities.
ParaCrawl v7.1

Zunächst an der eigenen Schule: erster Ansprechpartner ist der Mathematik- oder Informatiklehrer.
At first, at their own school: the first person to contact is their mathermatics or informatics teacher.
ParaCrawl v7.1

Hierbei wird theoretisches Wissen aus vielen Fächern an der eigenen Schule praktisch angewendet.
All this involves the practical application of theoretical knowledge from many subjects at their school.
ParaCrawl v7.1

Dieses Erzeugung wird an der Ausübung seines eigenen moralischen Urteils verhindert.
This generation is prevented from exercising its own moral judgment.
ParaCrawl v7.1

Parken ist an der eigenen Tür möglich.
Parking is possible at your own door.
CCAligned v1