Translation of "An der anmeldung" in English
Also,
lassen
Sie
sich
an
der
Anmeldung
registrieren.
Okay,
everyone
needs
to
sign
in
at
the
window.
OpenSubtitles v2018
Lass
es
uns
an
der
Anmeldung
überprüfen.
Let's
go
check
with
the
front
desk.
QED v2.0a
An
die
bei
der
Anmeldung
angegebene
E-Mail-Adresse
wird
ein
Freischaltungslink
versendet.
Clicking
the
link
will
confirm
the
registration.
ParaCrawl v7.1
Eine
Deckliste
kannst
du
an
der
Anmeldung
erhalten
oder
hier
.
You
can
get
a
Deck
List
at
the
registration
area
or
here
.
ParaCrawl v7.1
Messeausweise
und
Ersatzausweise
können
an
der
Anmeldung
kostenlos
ausgedruckt
werden.
Badges
can
be
printed
or
reprinted
free
of
charge
at
registration.
ParaCrawl v7.1
Bereite
dich
darauf
vor,
an
der
Anmeldung
deine
COSSY
ID
vorzuzeigen.
Be
prepared
to
present
your
COSSY
ID
number
along
with
your
name
at
registration.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansage
wird
Ihnen
an
dem
bei
der
Anmeldung
angegeben
Telefon
abgespielt.
The
prompt
is
played
at
the
telephone
you
enter
with
the
login.
ParaCrawl v7.1
Die
schriftliche
Auskunft
erfolgt
an
die
bei
der
Anmeldung
angegebene
Wohnungsanschrift.
Written
information
is
sent
to
the
home
address
entered
at
the
time
of
registration.
ParaCrawl v7.1
Zertifikate
und
/
oder
Rechnungen
werden
an
die
auf
der
Anmeldung
angegebene
Adresse
verschickt.
Certificates
and
/
or
invoices
will
be
sent
to
the
address
given
on
the
registration
form.
ParaCrawl v7.1
Sie
bekommen
Ihr
Passwort
dann
erneut
an
die
bei
der
Anmeldung
von
Ihnen
angegebene
E-Mailadresse
zugeschickt.
We
will
send
you
a
email
with
your
password
to
your
given
email
address.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
an
der
Anmeldung
eines
Unternehmens
müssen
unter
Umständen
unterschiedlichste
Papierdokumente
sowie
Ausweise
oder
Karten
scannen.
Business
representatives
at
a
registration
desk
may
have
to
scan
a
mix
of
paper
documents
and
an
ID
or
account
card.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
wird
im
Folgenden
an
Hand
der
dieser
Anmeldung
beigefügten
Figuren
näher
erläutert.
The
present
invention
is
explained
in
greater
detail
in
the
following
on
the
basis
of
the
figures
appended
to
this
application.
EuroPat v2
Ruhig
und
stets
freundlich
verliert
sie
nie
den
Überblick
und
zieht
die
Fäden
an
der
Anmeldung.
Calm
and
friendly
to
a
T,
she
never
loses
track
of
things
and
pulls
the
strings
from
the
reception
desk.
CCAligned v1
Als
Studentin/Student
einer
anderen
Hochschule
wenden
Sie
sich
an
die
Anmeldung
der
Bayerischen
Staatsbibliothek.
As
a
student
of
a
different
university
or
college,
please
contact
the
registration
office
of
the
Bayerische
Staatsbibliothek.
ParaCrawl v7.1
Falls
er
an
der
Anmeldung
nicht
mehr
interessiert
ist,
kann
er
sie
zurücknehmen.
If
he
is
no
longer
interested
he
may
withdraw
the
application.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
8
war
ich
dort
und
hab
rasch
den
Papierkram
an
der
Anmeldung
erledigt.
Just
after
8
am
I
arrived
at
the
track
and
had
to
do
the
usual
paperwork.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
Ihre
Zufahrtsberechtigung
an
der
Anmeldung
im
Erdgeschoss
der
KIT-Bibliothek
(Campusplan).
You
will
receive
your
access
authorization
at
the
registration
on
the
ground
floor
of
the
KIT
Library
(Campus
Map).
ParaCrawl v7.1
Als
Student/in
einer
anderen
Hochschule
wenden
Sie
sich
an
die
Anmeldung
der
Bayerischen
Staatsbibliothek.
You
can
obtain
a
reader
pass
there
which
is
also
valid
for
the
Bayerische
Staatsbibliothek.
ParaCrawl v7.1
Vor
Abholung
der
bestellten
Medien
müssen
Sie
sich
Ihren
endgültigen
Benutzerausweis
an
der
Anmeldung
ausstellen
lassen.
Before
collecting
the
ordered
media,
you
need
to
obtain
your
final
reader
pass
from
the
registration
office.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
an
der
Anmeldung
eines
Unternehmens
müssen
unter
Umständen
unterschiedlichste
Papierdokumente
sowie
Ausweise
oder
Kontokarten
scannen.
Business
representatives
at
a
registration
desk
may
have
to
scan
a
mix
of
paper
documents
and
an
ID
or
account
card.
ParaCrawl v7.1
Die
britischen
Behörden
erinnern
an
die
in
der
Anmeldung
vorgebrachten
Argumente,
nach
denen
die
Beihilfe
keine
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbsstruktur
habe,
da
sie
sich
nicht
auf
die
kurzfristigen
Grenzkosten
von
BE
auswirke,
die
über
den
Betrieb
eines
Kraftwerks
entscheiden.
The
UK
authorities
recalled
the
arguments
presented
in
the
notification
according
to
which
the
aid
has
no
impact
on
the
competition
structure
since
it
has
no
impact
on
BE’s
short
run
marginal
costs
which
determine
the
day-to-day
operations
of
a
station.
DGT v2019
Bei
Waren
im
Gepäck
von
Reisenden,
die
nicht
für
gewerbliche
Zwecke
bestimmt
sind
und
das
Zollgebiet
der
Union
vorübergehend
verlassen
haben
und
wieder
in
dieses
verbracht
werden,
gilt
der
zollrechtliche
Status
von
Unionswaren
als
nachgewiesen,
wenn
der
Reisende
die
Waren
unter
dem
zollrechtlichen
Status
von
Unionswaren
anmeldet
und
an
der
Richtigkeit
der
Anmeldung
kein
Zweifel
besteht.
Such
a
manifest
may
only
be
attributed
a
MRN
where
it
coversgoods
having
the
customs
status
of
Union
goods
loaded
on
the
vessel
in
a
Union
port.
DGT v2019
Dazu
zählen
nicht
nur
wie
bisher
„Änderungen
an
den
[in
der
Anmeldung]
angegebenen
Tatsachen“,
sondern
auch
„neue
Informationen,
welche
die
Anmelder
kennen
oder
kennen
müssen
und
die
anmeldepflichtig
gewesen
wären,
wenn
sie
zum
Anmeldezeitpunkt
bekannt
gewesen
wären“.
Such
information
includes
not
only,
as
previously,
“material
changes
in
the
facts
contained
in
the
notification”,
but
also
“new
information
coming
to
light
subsequent
to
the
notification
which
the
parties
know
or
ought
to
know
and
which
would
have
had
to
be
notified
if
known
at
the
time
of
notification”.
TildeMODEL v2018
Da
eine
Verweisungsvorschrift
ihrem
Wesen
nach
stets
mit
einer
Prüfung
durch
zwei
oder
mehr
Wettbewerbsbehörden
verbunden
ist,
dürfte
sich
wohl
kaum
eine
Regelung
finden
lassen,
die
gemessen
an
der
einmaligen
Anmeldung
keine
längeren
Wartezeiten
mit
sich
bringt.
As
any
referral
provision
will,
by
its
very
nature,
always
involve
an
assessment
by
two
or
more
competition
authorities,
it
is
unlikely
that
a
system
can
be
devised
which
would
not
involve
longer
waiting-periods
than
the
immediate
one-stop
shop
system.
TildeMODEL v2018
Am
selben
Tag
bestand
die
Kommission
in
einem
Schreiben
(TREN
D/15287)
an
Griechenland
auf
der
Anmeldung
des
(am
9.
September
2003
erlassenen)
Gesetzes
zur
Privatisierung
von
Olympic
Airways.
On
the
same
day
the
Commission
wrote
to
the
Greek
authorities
(TREN
D/15287)
insisting
that
they
should
notify
the
Commission
of
the
law
providing
for
the
privatisation
of
Olympic
Airways,
which
was
adopted
on
9
September
2003.
DGT v2019
Wird
dem
Anmelder
oder
dem
Inhaber
der
Gemeinschaftsmarke
die
Wiedereinsetzung
in
den
vorigen
Stand
gewährt,
so
kann
er
Dritten
gegenüber,
die
in
der
Zeit
zwischen
dem
Eintritt
des
Rechtsverlusts
an
der
Anmeldung
oder
der
Gemeinschaftsmarke
und
der
Bekanntmachung
des
Hinweises
auf
die
Wiedereinsetzung
in
den
vorigen
Stand
unter
einem
mit
der
Gemeinschaftsmarke
identischen
oder
ihr
ähnlichen
Zeichen
gutgläubig
Waren
in
den
Verkehr
gebracht
oder
Dienstleistungen
erbracht
haben,
keine
Rechte
geltend
machen.
Where
the
applicant
for
or
proprietor
of
a
Community
trade
mark
has
his
rights
re-established,
he
may
not
invoke
his
rights
vis-à-vis
a
third
party
who,
in
good
faith,
has
put
goods
on
the
market
or
supplied
services
under
a
sign
which
is
identical
with,
or
similar
to,
the
Community
trade
mark
in
the
course
of
the
period
between
the
loss
of
rights
in
the
application
or
in
the
Community
trade
mark
and
publication
of
the
mention
of
re-establishment
of
those
rights.
DGT v2019
Polen
meldete
die
Änderung
des
Umstrukturierungsplans
unter
dem
Titel
„Umstrukturierungsplan
Gdingener
Werft
S.A.“,
mit
Datum
vom
3.
September
2006
(nachfolgend
„Umstrukturierungsplan
von
2006“)
an,
einschließlich
der
Anmeldung
neuer
staatliche
Beihilfen
zugunsten
der
Gdingener
Werft
ab
dem
Zeitpunkt,
an
dem
die
Kommission
ihre
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
getroffen
hat.
Poland
gave
notice
of
amendments
to
the
‘Restructuring
Plan
of
Gdynia
Shipyard
S.A.’
dated
3
September
2006
(hereinafter
the
‘2006
restructuring
plan’)
and
of
new
State
aid
granted
to
Gdynia
Shipyard
following
the
Commission’s
decision
to
open
a
formal
investigation.
DGT v2019