Translation of "Der anmeldung" in English
Er
übermittelt
außerdem
nach
Möglichkeit
auch
eine
elektronische
Kopie
der
Anmeldung.
Whenever
possible
an
electronic
copy
of
the
notification
shall
also
be
transmitted.
DGT v2019
Seite
40
der
Anmeldung
enthält
folgende
Tabelle:
The
table
on
page
40
of
the
notification
is
as
follows:
DGT v2019
In
der
Anmeldung
heißt
es
weiter:
The
notification
continues:
DGT v2019
Die
entsprechenden
Informationen
waren
in
der
Anmeldung
vom
21.
Dezember
1998
enthalten.
Such
information
was
given
in
the
notification
of
21
December
1998.
DGT v2019
In
der
ursprünglichen
Anmeldung
wird
die
Tetra-Fast-Technologie
mit
keinem
Wort
erwähnt.
The
notification
does
not
contain
any
reference
to
the
Tetra
Fast
technology.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
sich
seinerzeit
nicht
zum
Wortlaut
der
Anmeldung
geäußert.
The
Commission
did
not
comment
at
that
time
on
the
wording
of
the
notification.
DGT v2019
Der
geschätzte
Wert
der
Beihilfe
hat
sich
seit
der
Anmeldung
geändert.
The
estimated
value
of
the
aid
has
changed
since
notification.
DGT v2019
Zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
wurde
Turbogás
vom
deutschen
Stromversorger
RWE
kontrolliert.
At
the
time
of
the
notification
Turbogás
was
controlled
by
the
German
power
company
RWE.
DGT v2019
Der
Ständige
Vertreter
des
betreffenden
Mitgliedstaats
leitet
die
Anmeldung
der
Kommission
zu.
The
notification
shall
be
transmitted
to
the
Commission
by
the
Permanent
Representative
of
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Sie
schreiben
keine
Anmeldung
der
Preise
vor.
The
Contracting
Parties
shall
not
require
prices
to
be
filed.
DGT v2019
Nach
der
Anmeldung
beim
Sozialversicherungszentrum
erhält
der
Betroffene
einen
Sozialversicherungsausweis.
Affiliation,
by
means
of
an
entry
declaration
to
the
CCSS,
triggers
the
automatic
issue
of
a
national
insurance
card.
ELRA-W0201 v1
Dieses
Gerät
wird
automatisch
bei
der
Anmeldung
eingebunden.
This
device
will
be
automatically
mounted
at
login.
KDE4 v2
Dieses
Gerät
wird
nicht
automatisch
bei
der
Anmeldung
eingebunden.
This
device
will
not
be
automatically
mounted
at
login.
KDE4 v2
Die
Kommission
bestätigt
unverzüglich
schriftlich
den
Eingang
:
a
)
der
Anmeldung
;
The
Commission
must
without
delay
acknowledge
in
writing
receipt
of
:
(
a
)
notification
;
ECB v1
Diese
Frist
beginnt
am
Tag
nach
dem
Eingang
der
vollständigen
Anmeldung.
That
period
shall
begin
on
the
day
following
the
receipt
of
a
complete
notification.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Ablauf
der
Jahresfrist
unterliegen
diese
Stoffe
der
normalen
Anmeldung.
After
one
year,
these
substances
will
normally
be
subject
to
notification.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Zeitpunkt
kann
nicht
vor
dem
Tage
der
Anmeldung
liegen.
Such
date
shall
not
be
earlier
than
the
date
of
notification.
JRC-Acquis v3.0
Das
Verbringen
der
Waren
in
ein
Verwahrungslager
erfolgt
aufgrund
der
summarischen
Anmeldung.
Goods
shall
be
placed
in
a
temporary
storage
facility
on
the
basis
of
the
summary
declaration.
JRC-Acquis v3.0
Zusätzlich
muss
der
Anmelder
die
in
der
Anmeldung
genannten
Informationen
und
Bedingungen
überprüfen.
In
addition,
the
notifier
shall
revise
the
information
and
conditions
specified
in
the
notification.
JRC-Acquis v3.0
Zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung
hielt
Usinor
75
%
von
Cockerill
Sambre.
At
the
time
of
the
notification,
Usinor
held
75
%
of
Cockerill
Sambre.
JRC-Acquis v3.0
In
der
Anmeldung
bezieht
sich
Polen
auf
Randnummer
30
der
Rahmenregelung.
As
already
indicated
in
the
Opening
Decision,
the
assessed
aid
scheme
does
not
correspond
to
any
of
the
aid
categories
provided
for
in
the
Agricultural
Guidelines
or
in
Regulation
(EU)
No
702/2014.
DGT v2019