Translation of "An den besten" in English

Sie sollte an den besten Dingen im Leben interessiert sein,
It should be interested in the best things in life.
TED2013 v1.1

Seit 1981 wird die Vezina Trophy an den besten Torwart der NHL vergeben.
In 1981, the NHL changed the format of awarding the trophy, instead giving it to the goaltender deemed best in the league based on a poll of NHL general managers.
Wikipedia v1.0

Der Preis wird an den besten Schüler verliehen.
The prize will go to the best student.
Tatoeba v2021-03-10

Der Bert Bell Award wird jährlich an den besten professionellen American-Football-Spieler vergeben.
"The Bert Bell Award for the Professional American football Player of the Year is presented by the Maxwell Football Club.
Wikipedia v1.0

Das geht immer an den Besten.
That's always on the man.
OpenSubtitles v2018

Ted und ich spielten nur an den besten Plätzen.
Ted and I played only the best places.
OpenSubtitles v2018

Damit du dich an den besten Teil der Reise erinnern kannst!
That's part of the show . Oh !
OpenSubtitles v2018

Ein leistungsabhängiges Stipendium, das jedes Jahr an den besten Studenten geht.
A merit-based scholarship awarded annually to one student who's most deserving.
OpenSubtitles v2018

Ich habe diese Art von militärischer Stärke nicht mal an den besten Tagen.
I don't have that kind of manpower, on my best day.
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist ein echtes Testament an den besten Freund des Menschen.
Well, it's a real testament to man's best friend.
OpenSubtitles v2018

Die Trophäe wird seit 2002 an den besten Eishockeytrainer der Ligue Magnus vergeben.
The Camil Gélinas Trophy () has been awarded to the top coach in the Ligue Magnus since 2002.
Wikipedia v1.0

Sie wird seit 1993 jährlich an den besten Cheftrainer der Liga verliehen.
It has been presented to Canada's top athlete each year since then.
WikiMatrix v1

An den besten Tagen muffelt's da wie in alten Sportschuhen.
On its best days, it smells like the inside of a shoe.
OpenSubtitles v2018

Der Regiepreis wird an den besten Spielfilm verliehen.
The Best Director Award will be given to the best fiction film
CCAligned v1

Ein Wachstum, der sich stets an den Besten orientiert.
Growth always oriented towards the best.
CCAligned v1

Mit 500 Fachkräften arbeiten wir jeden Tag an den besten Produkten.
With a team of 250 professionals we work every day on making the best products.
CCAligned v1

Was gefällt Dir an den Malediven am besten?
What do you love most about the Maldives?
CCAligned v1

Nehmen Sie an den besten Startup-Challenges teil!
Take part in the best startup challenges!
CCAligned v1

Ich bin nur an den Besten interessiert.
I am only interested in the best.
ParaCrawl v7.1

Die Veranda ist groß und orientiert sich an den besten Aussichten.
The porch area is large, and is orientated towards the best views.
ParaCrawl v7.1

Raten Sie, wer von da an den besten Sex der Welt hat?
Guess who has the best sex in the world from that point on?
ParaCrawl v7.1

Ich sende meinen Dank an Sie mit den besten Wünschen und Unterstützung.
I send my gratitude to you with all the best wishes and support.
ParaCrawl v7.1

Der Förderpreis an den besten Schweizer Film im ganzen Programm geht an:
The Emerging Swiss Talent Award for Best Swiss Film in the Festival Programme goes to:
ParaCrawl v7.1

Viele Ferienappartements warten auf Sie an den besten Reisezielen der Welt.
There are many apartments waiting for you in the best destinations worldwide.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten zurzeit an den besten Lösungen für großangelegte Netzwerk-Installationen.
We are currently working on the best solutions for large scale deployments.
ParaCrawl v7.1

Die Gewinner wird an den besten Kindergarten im ganzen Land kostenlos eingetragen werden!
The winner will be enrolled to the best kindergarten in the whole country free of charge!
ParaCrawl v7.1

Auf Zylom bieten wir dir eine riesige Auswahl an den besten Bubblehooter.
On Zylom we have a wide variety of the best bubbleshooter games for you.
ParaCrawl v7.1

Er hat sich zeitlebens an den Besten orientiert.
Throughout his life he was guided by the very best.
ParaCrawl v7.1