Translation of "An dem ende" in English
Die
Arbeit
an
dem
Album
wurden
Ende
Mai
2014
abgeschlossen.
She
finished
working
on
the
album
in
late
May
2014.
Wikipedia v1.0
Du
bist
an
dem
Ende,
ich
bin
an
diesem
Ende.
You're
at
that
end,
I'm
at
this
end.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Ende
dieses
Armes
ist
rechtwinklig
zu
diesem
ein
Vierkant
angeordnet.
At
the
end
of
this
arm,
a
square
iron
is
arranged
at
right
angles
thereto.
EuroPat v2
An
dem
oberen
Ende
der
Achse
33
ist
das
Zahnrad
30
drehfest
angebracht.
At
the
upper
end
of
axle
33,
the
gear
30
is
mounted
rotatingly
integral
therewith.
EuroPat v2
An
dem
Ende
des
Kipphebels
befindet
sich
gleichfalls
eine
Rolle.
A
roller
is
also
attached
to
the
end
of
the
toggle
lever.
EuroPat v2
Dieser
Lichtdetektor
5
ist
direkt
an
dem
Ende
der
Ausgangsfaserleitung
4
angeordnet.
This
light
detector
5
is
arranged
directly
at
the
end
of
the
light
fiber
output
line
4.
EuroPat v2
An
dem
vorderen
Ende
der
Klammerpatrone
befindet
sich
eine
fest
angebrachte
Amboßnase.
The
anvil
surface
is
fixed
at
the
front
end
of
the
staple
cartridge.
EuroPat v2
An
dem
vorderen
Ende
ist
am
Schwingrahmen
9
ein
Auslauftrichter
29
angebracht.
A
discharge
funnel
29
is
attached
to
the
front
end
of
the
vibrating
frame
9.
EuroPat v2
An
dem
äußeren
Ende
des
Bocks
4
ist
das
Gegengewicht
13
befestigt.
The
counterweight
13
is
secured
to
the
outer
end
of
the
bracket
4.
EuroPat v2
An
dem
freien
Ende
der
hinteren
Beine
24
sind
schwenkbare
Lenkrollen
28
angebracht.
At
the
free
ends
of
the
rear
legs
24
pivotable
rear
steering
rollers
28
are
arranged.
EuroPat v2
An
dem
glatt
ausgebildeten
Ende
jedes
Rohrabschnittes
3
sind
mehrere
Abstandshalter
6
befestigt.
On
the
plain
end
of
each
tube
section
3
there
are
fastened
a
plurality
of
spacers
6.
EuroPat v2
An
dem
einen
Ende
des
Schließstabs
1
ist
ein
Anschlag
4
(Fig.
One
end
of
the
locking
rod
1
is
provided
with
a
stop
4
(FIG.
EuroPat v2
An
dem
freien
Ende
des
Verlängerungsarmes
34
ist
ein
Drehgelenk
28
vorgesehen.
A
pivot
joint
28
is
provided
on
the
free
end
34a
of
extension
arm
34.
EuroPat v2
An
dem
frontseitigen
Ende
der
Schwinge
ist
die
Greifschaufel
22
gelenkig
angeschlossen.
The
grapple
bucket
22
is
pivotally
mounted
to
the
end
of
the
boom.
EuroPat v2
An
dem
abwärts
hängenden
Ende
dieser
Flaschenzugschnur
wird
die
Harnischschnur
festgemacht.
The
harness
cord
is
fixed
to
the
downward-hanging
end
of
this
lifter
cord.
EuroPat v2
Die
Kolbenstange
dieses
Zylinders
ist
an
dem
ausschiebbaren
Ende
des
Profilrohrs
11
befestigt.
The
piston
rod
of
that
piston-cylinder
unit
is
secured
to
the
extensible
end
of
sleeve
11.
EuroPat v2
Der
Anschluß
des
Heizleiters
erfolgt
an
dem
gegenüberliegenden
Ende
des
Hüllrohres.
The
heating
conductor
is
coupled
at
the
opposing
end
of
the
jacket
tube.
EuroPat v2
An
dem
unteren
Ende
des
Zahnstangenkörpers
140
ist
ein
Anschlag
156
gebildet.
A
stop
156
is
provided
at
the
lower
end
of
the
rack
body
140.
EuroPat v2
Eine
Deckplatte
63
ist
an
dem
anderen
Ende
der
Zylinderhülse
61
befestigt.
A
cover
plate
63
is
fixed
to
the
other
end
of
the
cylindrical
tube
61.
EuroPat v2
An
dem,
dem
einführrichtungsseitigen
Ende
entgegensetzten
Ende
weist
die
Hülse
Anschlagmittel
auf.
In
a
preferred
arrangement,
the
sleeve
has
stop
means
at
its
trailing
end.
EuroPat v2
An
dem
einen
Ende
erfolgt
der
Verschluß
durch
einen
Sensor
(9).
At
one
end
the
closing
off
is
effected
by
a
sensor
(9).
EuroPat v2
Eine
kleine
Riemenscheibe
124
ist
an
dem
entsprechenden
Ende
der
Welle
80
gelagert.
A
small
belt
pulley
124
is
carried
on
the
corresponding
end
of
the
shaft
80.
EuroPat v2
An
dem
gegenüberliegenden,
linken
Ende
der
Hebwalzeneinrichtung
150,
wie
in
Fig.
At
the
opposite
end
of
the
ductor
assembly
150,
to
the
left
as
viewed
in
FIG.
EuroPat v2
An
dem
Ende
des
Innenrohres
10
ist
ein
Gummifuß
5
aufgesteckt.
A
rubber
foot
5
is
slid
onto
the
end
of
said
inner
tube
10.
EuroPat v2
Die
Andrückwalze
5
ist
an
dem
freien
Ende
der
Schwinge
8
befestigt.
The
contact
roll
5
is
secured
to
the
free
end
of
the
arm
8.
EuroPat v2
An
dem
anderen
Ende
des
Zylinders
3a
ist
das
Substrat
6
befestigt.
Substrate
6
is
attached
to
the
other
end
of
cylinder
3a.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Ringflansch
24
ist
an
dem
gegenüberliegenden
Ende
der
Manschette
20
vorgesehen.
A
similar
ring
flange
24
is
provided
at
the
opposite
end
of
the
collar
20.
EuroPat v2
An
dem
freien
Ende
des
Schwenkarms
59
ist
der
Fadenführer
58
befestigt.
The
yarn
guide
58
is
secured
to
the
free
end
of
the
swivel
arm
59.
EuroPat v2
An
dem
inneren
Ende
der
Vorsprünge
6
sind
leistenartige
Nasen
9
angeformt.
Strip-like
lips
9
are
molded
on
the
inner
end
of
projections
6
.
EuroPat v2