Übersetzung für "An dem ende" in Englisch

Die Arbeit an dem Album wurden Ende Mai 2014 abgeschlossen.
She finished working on the album in late May 2014.
Wikipedia v1.0

Du bist an dem Ende, ich bin an diesem Ende.
You're at that end, I'm at this end.
OpenSubtitles v2018

An dem Ende dieses Armes ist rechtwinklig zu diesem ein Vierkant angeordnet.
At the end of this arm, a square iron is arranged at right angles thereto.
EuroPat v2

An dem oberen Ende der Achse 33 ist das Zahnrad 30 drehfest angebracht.
At the upper end of axle 33, the gear 30 is mounted rotatingly integral therewith.
EuroPat v2

An dem Ende des Kipphebels befindet sich gleichfalls eine Rolle.
A roller is also attached to the end of the toggle lever.
EuroPat v2

Dieser Lichtdetektor 5 ist direkt an dem Ende der Ausgangsfaserleitung 4 angeordnet.
This light detector 5 is arranged directly at the end of the light fiber output line 4.
EuroPat v2

An dem vorderen Ende der Klammerpatrone befindet sich eine fest angebrachte Amboßnase.
The anvil surface is fixed at the front end of the staple cartridge.
EuroPat v2

An dem vorderen Ende ist am Schwingrahmen 9 ein Auslauftrichter 29 angebracht.
A discharge funnel 29 is attached to the front end of the vibrating frame 9.
EuroPat v2

An dem äußeren Ende des Bocks 4 ist das Gegengewicht 13 befestigt.
The counterweight 13 is secured to the outer end of the bracket 4.
EuroPat v2

An dem freien Ende der hinteren Beine 24 sind schwenkbare Lenkrollen 28 angebracht.
At the free ends of the rear legs 24 pivotable rear steering rollers 28 are arranged.
EuroPat v2

An dem glatt ausgebildeten Ende jedes Rohrabschnittes 3 sind mehrere Abstandshalter 6 befestigt.
On the plain end of each tube section 3 there are fastened a plurality of spacers 6.
EuroPat v2

An dem einen Ende des Schließstabs 1 ist ein Anschlag 4 (Fig.
One end of the locking rod 1 is provided with a stop 4 (FIG.
EuroPat v2

An dem freien Ende des Verlängerungsarmes 34 ist ein Drehgelenk 28 vorgesehen.
A pivot joint 28 is provided on the free end 34a of extension arm 34.
EuroPat v2

An dem frontseitigen Ende der Schwinge ist die Greifschaufel 22 gelenkig angeschlossen.
The grapple bucket 22 is pivotally mounted to the end of the boom.
EuroPat v2

An dem abwärts hängenden Ende dieser Flaschenzugschnur wird die Harnischschnur festgemacht.
The harness cord is fixed to the downward-hanging end of this lifter cord.
EuroPat v2

Die Kolbenstange dieses Zylinders ist an dem ausschiebbaren Ende des Profilrohrs 11 befestigt.
The piston rod of that piston-cylinder unit is secured to the extensible end of sleeve 11.
EuroPat v2

Der Anschluß des Heiz­leiters erfolgt an dem gegenüberliegenden Ende des Hüllrohres.
The heating conductor is coupled at the opposing end of the jacket tube.
EuroPat v2

An dem unteren Ende des Zahnstangenkörpers 140 ist ein Anschlag 156 gebildet.
A stop 156 is provided at the lower end of the rack body 140.
EuroPat v2

Eine Deckplatte 63 ist an dem anderen Ende der Zylinderhülse 61 befestigt.
A cover plate 63 is fixed to the other end of the cylindrical tube 61.
EuroPat v2

An dem, dem einführrichtungsseitigen Ende entgegensetzten Ende weist die Hülse Anschlagmittel auf.
In a preferred arrangement, the sleeve has stop means at its trailing end.
EuroPat v2

An dem einen Ende erfolgt der Verschluß durch einen Sensor (9).
At one end the closing off is effected by a sensor (9).
EuroPat v2

Eine kleine Riemenscheibe 124 ist an dem entsprechenden Ende der Welle 80 gelagert.
A small belt pulley 124 is carried on the corresponding end of the shaft 80.
EuroPat v2

An dem gegenüberliegenden, linken Ende der Hebwalzeneinrichtung 150, wie in Fig.
At the opposite end of the ductor assembly 150, to the left as viewed in FIG.
EuroPat v2

An dem Ende des Innenrohres 10 ist ein Gummifuß 5 aufgesteckt.
A rubber foot 5 is slid onto the end of said inner tube 10.
EuroPat v2

Die Andrückwalze 5 ist an dem freien Ende der Schwinge 8 befestigt.
The contact roll 5 is secured to the free end of the arm 8.
EuroPat v2

An dem anderen Ende des Zylinders 3a ist das Substrat 6 befestigt.
Substrate 6 is attached to the other end of cylinder 3a.
EuroPat v2

Ein ähnlicher Ringflansch 24 ist an dem gegenüberliegenden Ende der Manschette 20 vorgesehen.
A similar ring flange 24 is provided at the opposite end of the collar 20.
EuroPat v2

An dem freien Ende des Schwenkarms 59 ist der Fadenführer 58 befestigt.
The yarn guide 58 is secured to the free end of the swivel arm 59.
EuroPat v2

An dem inneren Ende der Vorsprünge 6 sind leistenartige Nasen 9 angeformt.
Strip-like lips 9 are molded on the inner end of projections 6 .
EuroPat v2