Translation of "Dem ende neigen" in English
Es
gibt
beunruhigende
Hinweise,
dass
sich
die
relative
Geduld
dieser
Gruppe
dem
Ende
neigen
könnte.
There
are
ominous
indications
that
the
relative
forbearance
of
this
group
may
end.
News-Commentary v14
Die
dunklen
Zeiten
mögen
sich
dem
Ende
neigen,
doch
in
Europa
herrscht
noch
immer
Tumult.
The
Dark
Ages
might
be
drawing
to
a
close,
but
Europe
is
still
in
turmoil.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
besteht
offensichtlich
nicht
darin,
einen
Rahmen
zu
entwickeln,
der
diese
Aktivitäten
durch
seine
beschwerliche
Umsetzung
unrentabel
macht,
sondern
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Aktivitäten
sicher
ausgeführt
werden,
vor
allem
in
Zeiten,
in
denen
sich
die
natürlichen
Ressourcen
der
Erde
dem
Ende
neigen.
The
aim
is
obviously
not
to
develop
a
framework
that
is
so
onerous
to
implement
that
it
makes
these
activities
unprofitable,
but
to
ensure
that
they
are
carried
out
safely,
particularly
at
a
time
when
the
earth's
resources
are
diminishing.
Europarl v8
Es
scheint
ganz
so,
als
würde
sich
beginnend
mit
Bands
wie
RITUALS
OF
THE
OAK
und
The
Devil’s
Blood
(mit
denen
ich
mir
extrem
gut
ein
Tourpackage
vorstellen
könnte)
die
Ära
der
Operntrullas
im
Metal
langsam
dem
Ende
neigen
und
endlich
wieder
richtige
Metal/Rocksängerinnen
die
Bühne
betreten.
It
seems
like
beginning
with
bands
like
RITUALS
OF
THE
OAK
or
The
Devil’
Blood
the
era
of
opera-like
female
vocals
finally
is
drawing
to
a
close
and
real
Metal-
or
Rock
female
vocalists
enter
the
stage.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
dafür,
dass
die
Glut
nie
ausgeht,
sollte
eure
Kohle
erloschen
sein
bzw.
sich
dem
Ende
neigen,
macht
euch
bemerkbar,
sodass
unser
Personal
euch
wahrnehmen
kann.
We
make
sure
that
the
embers
never
go
out,
your
coal
should
be
extinguished
or
tend
to
end,
makes
you
noticeable,
so
that
our
staff
can
perceive
you.
CCAligned v1
Es
ist
nicht
zu
leugnen
oder
zu
verdrängen,
dass
sich
unsere
Energiereserven
auf
der
Erde
dem
Ende
entgegen
neigen.
It
cannot
be
denied
or
blocked
out
that
our
energy
reserves
on
earth
are
drawing
to
a
close.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
die
50er
Jahre
dem
Ende
entgegen
neigen,
tritt
Rosemary
Clooney
in
eine
neue
Phase
ihrer
Karriere
ein,
die
sie
bald
als
eine
der
führenden
Künstlerinnen
so
namhafter
Labels
wie
MGM,
Coral,
RCA,
Reprise
und
Capitol
reifen
lässt.
As
the
1950s
drew
to
a
close,
her
career
entered
a
new
phase
which
would
soon
establish
her
as
one
of
the
foremost
album
artists
on
such
prestigious
labels
as
MGM,
Coral,
RCA,
Reprise
and
Capitol.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
politische
Entwicklungen,
die
hoffen
lassen,
dass
die
Zeiten
der
Gewaltherrscher
sich
dem
Ende
zu
neigen.
There
are
also
political
developments
that
give
rise
to
the
hope
that
the
age
of
tyrants
is
drawing
to
a
close.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kann
die
Amplitude
der
hier
vorgeschlagenen
Welligkeit
der
Kanten
des
Spaltklebebandes
nicht
beliebig
weit
getrieben
werden,
weil
dieses
spaltbare
Klebeband
ja
auch
noch
in
seiner
weiteren
Verarbeitung
-
insbesondere
seiner
Vereinigung
mit
einem
solchen
Klebeband,
welches
die
Verbindung
zwischen
dem
Ende
der
zur
Neige
gehenden
Bahn
mit
dem
Anfang
der
neuen
Bahn
bewirken
soll
-
handelbar
sein
muss.
Of
course,
the
extent
to
which
the
amplitude
of
the
waviness,
proposed
here,
for
the
edges
of
the
splittable
adhesive
tape
can
be
taken
is
not
arbitrary,
since
this
splittable
adhesive
tape
must
indeed
still
be
amenable
to
handling
in
its
further
processing—more
particularly
in
its
uniting
with
an
adhesive
tape
of
this
kind
which
is
intended
to
bring
about
the
join
between
the
end
of
the
expiring
web
and
the
start
of
the
new
web.
EuroPat v2