Translation of "Nach dem ende" in English

Viele wurden auch nach dem Ende des Konflikts geächtet.
Many were ostracised even after the conflict was over.
Europarl v8

Der Geburtstag liegt nach dem Ende der Berichtswoche.
Person’s birthday falls after the end of the reference week
DGT v2019

Darum muss es nach dem Ende der Krise gehen.
After this crisis, that is what the debate must be about.
Europarl v8

Das ist die Folge einer verantwortungslosen Politik nach dem Ende der Kolonialzeit.
That is the result of an irresponsible policy pursued in the postcolonial era.
Europarl v8

Nach dem Ende des Dreißigjährigen Krieges zählte der Ort nur noch 17 Bürger.
After the Thirty Years' War, the town had only 17 inhabitants.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende der französischem Herrschaft kam der Ort 1815 zum Königreich Preußen.
After French rule ended, the municipality passed to the Kingdom of Prussia.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs war Schnell zeitweise Schauspieler.
After the end of World War II Schnell was working as a part-time actor.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende des Krieges wurden die Ruinen beseitigt und die Fläche eingeebnet.
After being bombed during the Second World War in November 1943 the building lay in ruins.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende des Kalten Krieges wurde die Anzahl der Soldaten deutlich reduziert.
After the end of the Cold War the number of soldiers significantly reduced.
Wikipedia v1.0

Die Artilleriebataillone wurden nach dem Ende des Feldzuges wieder in der Artilleriereserve zusammengefasst.
The artillery battalions were merged into the Artillery Reserve again following the end of the campaign.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende des Kommunismus wurde Onyszkiewicz Mitglied des Sejm.
After the fall of communism in 1989, Onyszkiewicz became a member of the Polish Sejm.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges waren noch neun Exemplare übrig.
After the end of the Second World War nine were left.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende der Republik war er gezwungen ins Exil zu gehen.
After the fall of the republic, he was forced into exile.
Wikipedia v1.0

Kurz nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs begannen viele Juden Polen zu verlassen.
Polish Jews began to leave Poland soon after the Second World War ended for a variety of reasons.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende von Napoleons Herrschaft wurde er zu fünfjährigem Exil gezwungen.
But after several years of exile, he was allowed to return quietly to Paris in 1820.
Wikipedia v1.0

Blüten werden in der Regel nach dem Ende der Regenzeit gebildet.
Flowering usually occurs after the wet season ends, along with fruit set.
Wikipedia v1.0

Dieses Lohnsystem existierte teilweise bis nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs.
This system was not finally abolished until after the Second World War.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende des amerikanischen Bürgerkrieges, 1865, erhielt die USCP Uniformen.
The USCP are one of the few federal police forces responsible to the legislative branch of the U.S. government.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende der Beziehung schlief sie jedoch mit Salter.
However, after or at the point when their relationship had ended, Amy slept with Jon.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wurde der Ursprungszustand mit drei Gleisen wiederhergestellt.
After the end of World War II the line was restored with its original three tracks.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende Deutsch-Neuguineas konnten die Sokehs wieder nach Pohnpei zurückkehren.
The Japanese concluded the return of the remaining Sokehs by 1927.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende der Saison 2011 wurde die Serie eingestellt.
In 2011, it was announced that the GP2 Asia Series would be merged with the European series after the 2011 season.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende seiner Schulzeit verbrachte Bond vier Jahre in England.
Following his high school education he went to his aunt's house in England and stayed there for four years.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende seiner zweijährigen Amtszeit wurde er Richter am Iowa Supreme Court.
At the end of his term he was appointed as a justice of the Iowa Supreme Court, which he served as between 1860 and 1867.
Wikipedia v1.0