Translation of "An das unternehmen binden" in English

Wie lassen sich Mitarbeiter langfristig an das Unternehmen binden?
And: How can you keep employees long term in a company?
ParaCrawl v7.1

Kunden langfristig an das Unternehmen binden!
Bind customers to your company on a long-term basis.
CCAligned v1

Smarter Working Arbeitsmittel können helfen, sie an das Unternehmen zu binden.
Providing access to Smarter Working tools can help retain them.
ParaCrawl v7.1

Das wirtschaftliche Ziel des Relationship Marketing ist, Kunden langfristig profitabel an das Unternehmen zu binden.
The relationship marketer's objective is to "help" customers get as high up the ladder as possible.
Wikipedia v1.0

Er muss die Vorstandsverträge aushandeln, mit denen sich die Vorstände an das Unternehmen binden.
They must agree on the contracts with which the directors tie themselves to the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, digitale Talente zu finden und langfristig an das Unternehmen zu binden.
The aim is to find "digital talents" and to retain them in the company in the long term.
ParaCrawl v7.1

Diese zu identifizieren und an das Unternehmen zu binden steht im Mittelpunkt unserer Aktivitäten.
Identifying these and integrating them with the company is at the focus of our activities.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen versuchen, ihre Schlüsselkräfte zu besser zu betreuen und an das Unternehmen zu binden.
Enterprises are endeavouring to take better care of their key personnel and to bind them to the company.
ParaCrawl v7.1

Wie schafft es Netto, solches Personal zu gewinnen und an das Unternehmen zu binden?
How does Netto manage to obtain such staff and ensure their loyalty to the company?
ParaCrawl v7.1

Dann sind diese Leute auch bereit, sich langfristig an das Unternehmen zu binden.
Then your employees will be willing to stay connected to the company over the long term.
ParaCrawl v7.1

Diese Vereinbarungen betreffen oft Großunternehmen, insbesondere die Gruppe der Fach- und Führungskräfte, und zielen darauf ab, die Beschäftigten an das Unternehmen zu binden.
Many of these agreements relate to large companies and technical and managerial socio-occupational groups where the aim is to foster staff loyalty.
TildeMODEL v2018

Es besteht nämlich ein gewisser Widerspruch zwischen diesem Grundsatz und dem Ziel, die Arbeit­nehmer an das Unternehmen zu "binden", das mit den Systemen der finanziellen Beteiligung strukturell verfolgt wird.
Financial participation schemes indeed imply a trade-off between this principle and the aim of encouraging worker "loyalty" to employers.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören unter anderem die Verbesserung des Firmenimages, ein erhöhtes Innovations- und Marketingpotenzial sowie bessere Möglichkeiten, hochqualifiziertes Personal zu gewinnen und an das Unternehmen zu binden.
Trade unions across Europe are currently workingto ensure that the two equal treatment directives are correctly integrated into national law and that the principle of equal treatment at the workplace is properly applied.
EUbookshop v2

Angesichts des Fachkräftemangels gilt es, gut qualifizierte industrielle Forscher/innen sowie weiteres qualifiziertes Personal einzustellen und an das Unternehmen zu binden.• Jugendliche unterscheiden sich in ihrer Lebensplanung von ihren Eltern.
Recruiting and retaining good quality industrial researchers as well as other qualified staff is vital in the context of skill shortages.• Young people are making different lifestyle choices from that of their parents.
EUbookshop v2

Vielleicht liegt hier die Lösung für Unter nehmen des öffentlichen Sektors, die Schwierigkeiten haben, Arbeitskräfte zu finden bzw. diese an das Unternehmen zu binden.
In only 16% of cases did jobs offered for EDP managers underline managerial skills; this compares with about 50% in other managerial areas.7
EUbookshop v2

Auch wurde in der Vergangenheit die betriebliche Altersvorsorge normaler weise nicht als Entlohnungsbestandteil verstanden, sondern vielmehr als Mittel, den Arbeit nehmer an das Unternehmen zu binden.
And furthermore the company pension was not usually seen as part of the salary, but actually as a means for tieing the employee to the firm.
EUbookshop v2

Als Ziel der Einführung von Beteiligungssystemen wurde am häufigsten die Erwartung genannt, die Mitarbeiter enger an das Unternehmen zu binden (Smith, 1986).
The goal for the introduction of schemes most often stressed was to bind employees more closely to their company (Smith, 1986).
EUbookshop v2

Die Bereitstellung von betrieblichen Kinderbetreuungseinrichtungen nützt nur den in den entsprechenden Unternehmen tätigen Frauen und kann sie zudem an das Unternehmen binden.
In France efforts have been made to reduce the total percentage of the labour force on low pay but the result has been an increases in the proportion of the low paid who are women.
EUbookshop v2

Eine der charakteristischen unternehmensinternen Maßnahmen besteht darin, die Arbeitneh­mer stärker an das Unternehmen zu binden und so die Stabilität zu fördern.
In this analysis, the skill requirements and the profiles of both the jobs to be filled and the jobseekers themselves must be identi­fied, so that the social partners and authori­ties are fully aware of the facts before any decisions are taken.
EUbookshop v2

Im Jahr 1937 mussten die Brüder Maserati in Folge von finanziellen Schwierigkeiten ihren Betrieb an eine Investorengruppe um Adolfo Orsi verkaufen und sich als Teil des Kaufvertrages für zehn Jahre an das Unternehmen binden.
The company was sold to Adolfo Orsi in 1937, but the brothers remained on a ten-year contract, Ernesto participating in the design of the Maserati A6 after World War II.
Wikipedia v1.0

Um qualifizierte Mitarbeiter zu finden und in weiterer Folge an das Unternehmen zu binden, sorgen wir für attraktive Angebote zur persönlichen und zur beruflichen Weiterentwicklung.
In order to find well-qualified personnel and then keep them with the company, we offer our employees attractive programs for ongoing personal and career development.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieser Maßnahmen ist es, auch zukünftig im Wettbewerb um die besten Nachwuchskräfte gut aufgestellt zu sein – und gleichzeitig qualifizierte Mitarbeiter langfristig an das Unternehmen zu binden.
The aim of these measures is to be prepared and in a good position in the competition for the best young talents, also in future – and simultaneously creating long-term ties between qualified employees and our company.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch der Schlüssel, um erfahrene Mitarbeiter an das Unternehmen zu binden und ihr Wissen für den langfristigen Unternehmenserfolg zu bewahren.
It is also the key to enhancing loyalty to the company for experienced employees and to keeping their knowledge in the company for its long-term success.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Service ist dann gut, wenn es gelingt den Kunden durch gute Leistungen zu überzeugen und an das Unternehmen zu binden.
Service is good when a customer is convinced by outstanding performance and, therefore, creates a bond with the company.
CCAligned v1

Oder man möchte die Führungskräfte systematisch weiterentwickeln und mittels Einzel- und Teamcoachings, Management-Techniken, veränderten und/oder zusätzliche Aufgabenzuordnungen etc. an das Unternehmen binden.
Or one wishes to systematically further develop the managers and bind them to the company through single and team coaching, management techniques, modified and/or additional task assignments or other measures.
ParaCrawl v7.1

Um langfristig Fachpersonal an das Unternehmen zu binden, begleitet das Haus Klöcker regelmäßig für den zukünftigen Eigenbedarf akademische Ausbildungen.
In order to bind qualified personnel to the company, Klöcker regularly attends academic formation on basis of internal future requirements in certain divisions.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination mehrerer Social-Commerce-Bausteine hilft dem Shopbetreiber, eine aktive Online-Community aufzubauen und die Zielgruppen stärker an das eigene Unternehmen zu binden.
The combination of several social commerce components helps shop operators to set up an active online community and to increase target group loyalty towards the company.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig können wir die bei uns ausgebildeten und qualifizierten Mitarbeiter, an das Unternehmen binden und als Arbeitgeber für potentielle Fach- und Führungskräfte attraktiver werden.
At the same time we can retain our trained and qualified people and become more attractive as an employer of potential qualified specialists and managers.
ParaCrawl v7.1