Translation of "An bord befindlichen" in English
Alle
neun
an
Bord
befindlichen
Menschen
kamen
ums
Leben.
All
nine
crew
members
on
board
died.
Wikipedia v1.0
Einige
der
an
Bord
befindlichen
Stoffe
können
recycelt
und
gewinnbringend
verkauft
werden.
Some
materials
on
board
can
be
recycled
and
will
create
revenue.
TildeMODEL v2018
Antennenzusatzgerate
für
die
Fischortung
(auch
die
nicht
an
Bord
befindlichen):
Auxiliary
aerial
fish
detection
equipment
(even
if
not
based
on
board):
EUbookshop v2
Die
zirka
eintausend
an
Bord
befindlichen
Passagiere
mussten
evakuiert
werden.
Approximately
1,400
passengers
on
board
had
to
be
rescued
by
boat.
WikiMatrix v1
Antcmicnzusatzgcratc
fur
die
Fischortung
(auch
die
nicht
an
Bord
befindlichen):
Auxiliary
aerial
fish
detection
equipment
(even
if
not
based
on
board):
EUbookshop v2
Antennenzusatzgeräte
für
die
Fischortung
(auch
die
nicht
an
Bord
befindlichen):
Auxiliary
aerial
fish
equipment
{even
if
not
based
on
board):
EUbookshop v2
Alle
an
Bord
befindlichen
Passagiere
wurden
bei
dem
Absturz
getötet.
All
the
passengers
aboard
were
killed
in
the
crash.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Zeitsignal
wird
von
der
an
Bord
befindlichen
Atomuhr
des
Satelliten
erzeugt.
This
time
signal
is
generated
by
the
satellite’s
onboard
atomic
clock.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Kommandeure
von
Schiffen
wurden
durch
die
an
Bord
befindlichen
Psychiater
beraten.
And
the
commanders
of
ships
were
being
advised
by
the
psychiatrists
aboard.
ParaCrawl v7.1
Die
Parameter
des
Inferenzsystems
210
werden
in
einem
an
Bord
befindlichen
Speicher
gespeichert.
The
parameters
of
the
system
210
are
stored
in
on-board
memory.
EuroPat v2
Die
an
Bord
befindlichen
Fänge
dürfen
bis
zu
40
%
Wittling
nach
Lebendgewicht
umfassen.
The
catch
retained
on
board
may
consist
of
up
to
40
%
of
whiting
by
live
weight.
DGT v2019
Die
an
Bord
befindlichen
Fänge
dürfen
bis
zu
45
%
Hering
nach
Lebendgewicht
umfassen.
The
catch
retained
on
board
may
consist
of
up
to
45
%
of
herring
by
live
weight.
DGT v2019
Der
Inspektor
ist
befugt,
alle
in
Gebrauch
oder
an
Bord
befindlichen
Fanggeräte
zu
inspizieren.
However,
the
implementation
of
the
scheme
shall
be
suspended
between
any
two
Contracting
Parties
if
either
of
them
has
notified
the
ICCAT
Commission
to
that
effect,
pending
completion
of
such
an
agreement.
DGT v2019
Für
50
%
der
Gesamtzahl
jeden
Typs
der
an
Bord
befindlichen
Feuerlöscher
müssen
Reservefüllungen
vorhanden
sein.
Spare
charges
shall
be
carried
for
50
%
of
the
total
of
each
type
of
extinguisher
on
board.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
die
Richtlinie
über
die
Registrierung
der
an
Bord
von
Fahrgastschiffen
befindlichen
Personen
an.
The
Council
adopted
the
Directive
regarding
the
registration
of
persons
sailing
on
board
passenger
ships.
TildeMODEL v2018
Ein
Satellitennavigationssystem
beruht
auf
den
Zeitsignalen
der
an
Bord
befindlichen
Atomuhren
in
den
GPS-Satelliten.
A
satellite
navigation
system
relies
on
the
time
signals
from
the
onboard
atomic
clocks
in
the
GPS
satellites.
ParaCrawl v7.1
Die
AIS-Sender
wurden
aktiviert
und
nacheinander
das
MOB-Signal
auf
der
an
Bord
befindlichen
Garmin-Kartenmaschine
geöffnet.
The
AIS
transmitters
were
activated
and
one
after
another,
the
MOB
signal
was
opened
on
the
Garmin
Map
Machine
on
board.
CCAligned v1
Anzeigen
von
an
Bord
befindlichen
Sensoren
157
und
Mikrocontrollern
158
werden
von
der
Schnittstelleneinrichtung
154
bereitgestellt.
Readouts
from
on-board
sensors
157
and
microcontrollers
158
are
provided
by
the
device
154
.
EuroPat v2
Dies
gilt
nicht
nur
für
das
Fahrzeugmanagement,
sondern
auch
für
alle
an
Bord
befindlichen
Geräte.
This
is
valid
not
only
for
vehicles
management
but
also
for
all
the
devices
present
on
board.
ParaCrawl v7.1
Da
die
an
Bord
befindlichen
Atomuhren
der
Satelliten
diese
Zeitcodes
erzeugen,
sind
sie
sehr
genau.
Because
the
satellites’
onboard
atomic
clocks
generate
these
time
codes,
they
are
highly
accurate.
ParaCrawl v7.1
Die
Ladung
auf
einem
Fahrzeug
ist
gleich
der
Summe
aller
an
Bord
befindlichen
Dinge.
The
load
on
a
vehicle
is
determined
by
adding
the
weights
of
all
the
items
on
board.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Mitteilung
der
Einfahrt
bzw.
Ausfahrt
in
die
bzw.
aus
der
AWZ
von
São
Tomé
und
Príncipe
müssen
die
Schiffe
unbeschadet
der
Bestimmungen
in
Abschnitt 2
gleichzeitig
ihre
Position
sowie
die
an
Bord
befindlichen
Fänge
(durch
ihren
Alpha-3-Code
der
FAO
eindeutig
gekennzeichnet)
in
Kilogramm
Lebendgewicht
oder
gegebenenfalls
als
Stückzahl
mitteilen.
When
notifying
entry
into/exit
from
São
Tomé
and
Príncipe's
EEZ,
vessels
shall,
at
the
same
time,
also
communicate
their
position
and
the
catches
already
held
on
board,
identified
by
their
FAO
3-alpha
code,
expressed
in
kilograms
of
live
weight
or,
where
necessary,
the
number
of
individual
fish,
without
prejudice
to
the
provisions
of
Section
2.
DGT v2019
Diese
Zusammenarbeit
schließt
auch
ein,
dass
der
Beobachter
alle
erforderlichen
Zugangsrechte
zu
an
Bord
befindlichen
Fängen
erhält,
einschließlich
der
Fänge,
die
gegebenenfalls
zurückgeworfen
werden
sollen.
Before
leaving
the
vessel,
the
observer
shall
submit
a
report
of
his
observations
to
the
master
of
the
vessel.
DGT v2019
Bei
der
Ein-
bzw.
Ausfahrtmitteilung
meldet
jedes
Schiff
zudem
die
Mengen
und
Arten
der
an
Bord
befindlichen
Fänge.
When
notifying
entry/exit,
vessels
shall
also
communicate
the
volume
and
species
in
catches
kept
on
board.
DGT v2019