Translation of "An bord befindlichen" in English

Alle neun an Bord befindlichen Menschen kamen ums Leben.
All nine crew members on board died.
Wikipedia v1.0

Einige der an Bord befindlichen Stoffe können recycelt und gewinnbringend verkauft werden.
Some materials on board can be recycled and will create revenue.
TildeMODEL v2018

Antennenzusatzgerate für die Fischortung (auch die nicht an Bord befindlichen):
Auxiliary aerial fish detection equipment (even if not based on board):
EUbookshop v2

Die zirka eintausend an Bord befindlichen Passagiere mussten evakuiert werden.
Approximately 1,400 passengers on board had to be rescued by boat.
WikiMatrix v1

Antcmicnzusatzgcratc fur die Fischortung (auch die nicht an Bord befindlichen):
Auxiliary aerial fish detection equipment (even if not based on board):
EUbookshop v2

Antennenzusatzgeräte für die Fischortung (auch die nicht an Bord befindlichen):
Auxiliary aerial fish equipment {even if not based on board):
EUbookshop v2

Alle an Bord befindlichen Passagiere wurden bei dem Absturz getötet.
All the passengers aboard were killed in the crash.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Zeitsignal wird von der an Bord befindlichen Atomuhr des Satelliten erzeugt.
This time signal is generated by the satellite’s onboard atomic clock.
ParaCrawl v7.1

Und die Kommandeure von Schiffen wurden durch die an Bord befindlichen Psychiater beraten.
And the commanders of ships were being advised by the psychiatrists aboard.
ParaCrawl v7.1

Die Parameter des Inferenzsystems 210 werden in einem an Bord befindlichen Speicher gespeichert.
The parameters of the system 210 are stored in on-board memory.
EuroPat v2

Die an Bord befindlichen Fänge dürfen bis zu 40 % Wittling nach Lebendgewicht umfassen.
The catch retained on board may consist of up to 40 % of whiting by live weight.
DGT v2019

Die an Bord befindlichen Fänge dürfen bis zu 45 % Hering nach Lebendgewicht umfassen.
The catch retained on board may consist of up to 45 % of herring by live weight.
DGT v2019

Der Inspektor ist befugt, alle in Gebrauch oder an Bord befindlichen Fanggeräte zu inspizieren.
However, the implementation of the scheme shall be suspended between any two Contracting Parties if either of them has notified the ICCAT Commission to that effect, pending completion of such an agreement.
DGT v2019

Für 50 % der Gesamtzahl jeden Typs der an Bord befindlichen Feuerlöscher müssen Reservefüllungen vorhanden sein.
Spare charges shall be carried for 50 % of the total of each type of extinguisher on board.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm die Richtlinie über die Registrierung der an Bord von Fahrgastschiffen befindlichen Personen an.
The Council adopted the Directive regarding the registration of persons sailing on board passenger ships.
TildeMODEL v2018

Ein Satellitennavigationssystem beruht auf den Zeitsignalen der an Bord befindlichen Atomuhren in den GPS-Satelliten.
A satellite navigation system relies on the time signals from the onboard atomic clocks in the GPS satellites.
ParaCrawl v7.1

Die AIS-Sender wurden aktiviert und nacheinander das MOB-Signal auf der an Bord befindlichen Garmin-Kartenmaschine geöffnet.
The AIS transmitters were activated and one after another, the MOB signal was opened on the Garmin Map Machine on board.
CCAligned v1

Anzeigen von an Bord befindlichen Sensoren 157 und Mikrocontrollern 158 werden von der Schnittstelleneinrichtung 154 bereitgestellt.
Readouts from on-board sensors 157 and microcontrollers 158 are provided by the device 154 .
EuroPat v2

Dies gilt nicht nur für das Fahrzeugmanagement, sondern auch für alle an Bord befindlichen Geräte.
This is valid not only for vehicles management but also for all the devices present on board.
ParaCrawl v7.1

Da die an Bord befindlichen Atomuhren der Satelliten diese Zeitcodes erzeugen, sind sie sehr genau.
Because the satellites’ onboard atomic clocks generate these time codes, they are highly accurate.
ParaCrawl v7.1

Die Ladung auf einem Fahrzeug ist gleich der Summe aller an Bord befindlichen Dinge.
The load on a vehicle is determined by adding the weights of all the items on board.
ParaCrawl v7.1

Bei der Mitteilung der Einfahrt bzw. Ausfahrt in die bzw. aus der AWZ von São Tomé und Príncipe müssen die Schiffe unbeschadet der Bestimmungen in Abschnitt 2 gleichzeitig ihre Position sowie die an Bord befindlichen Fänge (durch ihren Alpha-3-Code der FAO eindeutig gekennzeichnet) in Kilogramm Lebendgewicht oder gegebenenfalls als Stückzahl mitteilen.
When notifying entry into/exit from São Tomé and Príncipe's EEZ, vessels shall, at the same time, also communicate their position and the catches already held on board, identified by their FAO 3-alpha code, expressed in kilograms of live weight or, where necessary, the number of individual fish, without prejudice to the provisions of Section 2.
DGT v2019

Diese Zusammenarbeit schließt auch ein, dass der Beobachter alle erforderlichen Zugangsrechte zu an Bord befindlichen Fängen erhält, einschließlich der Fänge, die gegebenenfalls zurückgeworfen werden sollen.
Before leaving the vessel, the observer shall submit a report of his observations to the master of the vessel.
DGT v2019

Bei der Ein- bzw. Ausfahrtmitteilung meldet jedes Schiff zudem die Mengen und Arten der an Bord befindlichen Fänge.
When notifying entry/exit, vessels shall also communicate the volume and species in catches kept on board.
DGT v2019