Translation of "An bord gehen" in English

Ich will dennoch Patrouillen im ganzen Land, bis wir an Bord gehen.
I still want patrols of the back country until we board ship.
OpenSubtitles v2018

Zwei Minuten, nachdem wir an Bord gehen.
Two minutes after we get on board.
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt, er hat genug Grips, an Bord zu gehen.
Provided he has enough brains to climb aboard.
OpenSubtitles v2018

Sie können an Bord gehen, Mademoiselle.
You can go aboard, miss.
OpenSubtitles v2018

Jemand sollte an Bord gehen und ihnen gratulieren.
Someone should go aboard and congratulate them.
OpenSubtitles v2018

Gibt das neuen Passagieren Zeit, an Bord zu gehen?
That'll give time for any new passengers to board the ship?
OpenSubtitles v2018

Dann können wir an Bord der Alpha gehen.
Then, we'll board the Alpha.
OpenSubtitles v2018

Können wir erst mal an Bord gehen, bevor Sie sich sorgen?
Can't we at least get on board before you start worrying about the Aurora?
OpenSubtitles v2018

Sie sollen in Outreau an Bord gehen.
Tell them that they'll board ship at outreau.
OpenSubtitles v2018

Sie können es kaum erwarten, endlich an Bord zu gehen.
They can't wait for the moment they can finally step on board.
OpenSubtitles v2018

Wir werden nicht an Bord gehen.
We won't board.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte endlich an Bord gehen.
Trying to board the ship.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ziemlich viele Italiener an Bord gehen.
There were a good many Italians coming on board when I arrived.
OpenSubtitles v2018

An Bord zu gehen ist ein Fehler.
Going over to that ship is a mistake.
OpenSubtitles v2018

Wir sind dabei, an Bord zu gehen.
We're just about to board.
OpenSubtitles v2018

Bitte um Erlaubnis, an Bord zu gehen.
Request permission to come aboard, sir.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir an Bord sind, gehen Sie runter und schließen die Luke.
As soon as we're on board, you go reseal the hatch.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche meine Spritze, bevor wir an Bord gehen.
Well, I gotta be gettin' my shot before we go gettin' on some airplane, Guard Bishop.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Passagiere wollen nicht an Bord gehen, wenn Sie nicht kommen.
Some passengers are refusing to board unless you come and see them.
OpenSubtitles v2018

Passagiere werden gebeten, an Bord zu gehen.
Passengers, please begin boarding procedure.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei wird nicht ohne Grund an Bord der Yacht gehen.
The police won't board this ship without a good reason.
OpenSubtitles v2018

Wir werden an Bord der Waffe gehen und die Energiesysteme überladen.
We're going to board the weapon. Try to overload the power systems.
OpenSubtitles v2018

Dieser Fischer sah sie an Bord ihres Schiffes gehen.
The fisherman here saw her board their ship.
OpenSubtitles v2018