Translation of "An alles gedacht" in English
An
alles
wurde
gedacht,
außer
dem
Wesentlichen.
We
thought
of
everything,
except
the
essential.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
an
alles
gedacht,
das
musst
du
zugeben.
We've
planned
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
Ihnen,
dass
an
alles
gedacht
wird.
I
assure
you,
sir,
that
everything
will
be
taken
care
of.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wohl
an
alles
gedacht,
was?
Planned
on
everything,
huh?
OpenSubtitles v2018
Tja,
sie
haben
an
alles
gedacht,
nicht
wahr?
Well,
they
think
of
everything,
don't
they?
OpenSubtitles v2018
Der
General
hat
wirklich
an
alles
gedacht.
An
aerial
salute.
The
General
hasn't
forgotten
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
an
alles
gedacht,
was?
You
thought
about
everything,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wohl
bereits
an
alles
gedacht.
It
seems
I
can't
think
of
a
thing
you
haven't
thought
of.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
habe
ich
an
alles
gedacht..
Of
course,
I
thought
at
everything..
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
schon,
du
hättest
an
alles
gedacht.
Just
when
I
was
thinking
you'd
thought
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wirklich
an
alles
gedacht.
You
really
thought
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
also
an
alles
gedacht?
So,
you
thought
of
everything?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
also
an
alles
gedacht.
You've
thought
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Maniküre,
Pediküre,
Massage
-
du
hast
an
alles
gedacht.
Mani-pedi,
massage...
You
thought
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wirklich
an
alles
gedacht.
I
really
have
thought
of
everything!
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
glaube,
ich
habe
an
alles
gedacht.
So,
I
think
I
have
tonight
covered.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
schon,
ihr
habt
an
alles
gedacht.
So
you
have
thought
it
out.
OpenSubtitles v2018
Klingt,
als
hätten
Sie
an
alles
gedacht.
Sounds
like
you
thought
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kerle
haben
an
alles
gedacht.
These
guys
covered
every
single
detail.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
ihr
Jungs
habt
an
alles
gedacht.
Damn,
you
guys
thought
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
die
haben
wirklich
an
alles
gedacht.
Damn
it,
they
thought
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Big
Bad
Brad
hat
an
alles
gedacht.
See?
Big
Bad
Brad
thought
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
an
alles
gedacht,
außer
an
den
Bienenkorb.
We
thought
of
everything
except
the
beehive.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
tatsächlich
an
alles
Notwendige
gedacht.
You
have
prepared
everything
so
well
for
our
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
doch
an
alles
gedacht.
I
thought
I
got
everything.
OpenSubtitles v2018
Unser
Picasso
hat
nicht
an
alles
gedacht.
Looks
like
Picasso
didn't
think
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
hab
an
alles
gedacht.
Don't
worry,
I
got
it
all
covered.
OpenSubtitles v2018