Translation of "An allen wochenenden" in English

Sie arbeiten an allen Wochenenden des Monats.
Okay, you have to work weekends for the rest of this month.
OpenSubtitles v2018

Übernachtung mit Frühstück ist selbstverständlich auch an allen Wochenenden und Feiertagen möglich.
Overnight stay with breakfast is also possible on all weekends and public holidays.
CCAligned v1

An allen vier Advents- wochenenden herrscht weihnachtliches Markttreiben inmitten historischer Kulisse.
On all four Advent weekends there is a festive Christmas market in the midst of a historical scenery.
CCAligned v1

Ein reichhaltiges Agrartourismus-Festival erwartet die Besucher von Epidaurus an allen Wochenenden im Juli.
A rich agrotourism festival awaits visitors of Epidaurus on all weekends of July.
ParaCrawl v7.1

Special Guests an allen Wochenenden werden Eisregen und Debauchery sein.
Special guests on all weekend-dates will be Eisregen and Debauchery.
ParaCrawl v7.1

Kinder und Jugendliche erhalten an allen Wochenenden (Samstag und Sonntag) besonders gÃ1?4nstige Skipasspreise .
On all weekends (Saturday and Sunday), children and youths receive especially affordable prices on their ski passes .
ParaCrawl v7.1

Das Franciacorta Summer Festival 2018 beginnt am 1. Juni und läuft an allen Wochenenden des Monats.
The 2018 edition of Franciacorta Summer Festival starts on June 1 and continues every weekend of the month.
ParaCrawl v7.1

Von der 17. KW bis zur 36. KW bieten wir außerdem an allen Wochenenden vollständigen Service.
We also offer full service every weekend from week 17 to week 36.
ParaCrawl v7.1

Es wird angestrebt, dass die Kinder an allen 4 Wochenenden in derselben Familie sind.
Great efforts are made to ensure that the children spend all 4 weekends with the same family.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Informationen Bitte beachten Sie, dass das Restaurant an allen Wochenenden geschlossen ist.
Important information Please note that the restaurant is closed all weekends.
ParaCrawl v7.1

Wenn in Artikel 9 a der Kommission vorgeschlagen wird, Fahrzeuge zum Gütertransport sind von allen an Wochenenden, bei Nacht, an gesetzlichen Feiertagen sowie bei starker Luftverschmutzung geltenden Verkehrsbeschränkungen ausgenommen, solange sie im kombinierten Verkehr im Sinne von Artikel 1 eingesetzt sind, dann wird hier ein Faß ohne Boden aufgemacht, dem man so nicht zustimmen kann.
When the Commission proposes in Article 9a that goods vehicles be exempted from all restrictions on traffic movements that may be applicable at weekends, at night, on public holidays or in the event of heavy atmospheric pollution, provided they constitute combined transport within the meaning of Article 1, this would open a Pandora's box, which we cannot endorse.
Europarl v8

Ja, wir empfehlen die Stadt Ise besuchenden Reisenden während der goldenen Woche (Ende April bis in die erste und zweite Woche im Mai), über die Neujahrsfeiertage und an allen 3-Tage Wochenenden im Voraus Reservierungen zu machen, da es in diesen Zeiten schwierig ist, freie Zimmer zu finden.
Yes, we recommend that travelers visiting Ise City during the Golden Week holiday (late April through the first and second week of May), the new year’s holiday and all three-day weekends to make reservations in advance since it is difficult to find vacancies during those times.
CCAligned v1

Weitere Informationen finden Sie hier oder rufen Sie uns an +46 (0) 123-402 83!Von der 17. KW bis zur 35. KW bieten wir außerdem an allen Wochenenden vollständigen Service.
You find more information if you click here, or call +46 (0)123-402 83!We also offer full service every weekend from week 17 to week 35.
ParaCrawl v7.1

Dieses Angebot gilt an allen Wochenenden (von Donnerstag- bis Samstagabend) und während der Schulferien in der 1. und 2. Klasse für eine Auswahl von Destinationen.
This offer is valid every weekend (from Thursday to Monday night) and during school holidays for 1st and 2nd class tickets to select destinations.
ParaCrawl v7.1

Die besten Insidertipps für Konzerte, Ausstellungen, Festivals und Events an allen 52 Wochenenden gibt's bei uns.
TGIF! We have the best insider tips for concerts, exhibitions, festivals and events on all 52 weekends.
ParaCrawl v7.1

Diese Loipen werden an allen Wochenenden ab 1. Februar, täglich in den Winterferien und zu Ostern aufgefahren.
These tracks are prepared on weekends from February 1st and every day in the winter holiday and Easter.
ParaCrawl v7.1

Der Bike Funk Park ist bis zum 28. Juli an allen Wochenenden geöffnet und dann jeden Tag bis zum 2. September (Saisonschlussfest am 8. und 9. September).
The Bike Funk Park is open on weekends until 28th July and the every day until 2nd September (summer closing party on 8th and 9th September).
ParaCrawl v7.1

Es ist erforderlich, dass Sie an allen 3 Wochenenden teilnehmen, Teamwork-Übungen und alle erforderlichen Hausübungen machen, um ein Zertifikat zu bekommen.
It is a requirement to participate in all 3 weekends, perform team work exercises, as well as complete all required homework to get the certification.
CCAligned v1

Das Freizeitteam ist in den Maiferien, an Christi Himmelfahrt, Pfingsten, an allen Wochenenden im Juni, in den Sommerferien und in den Herbstferien anwesend.
The animation team is present during the May holidays, Ascension Day, Whitsun, all weekends in June, the summer holidays and the autumn holidays.
CCAligned v1

In der Saison 2019, ist der Campingplatz an allen Wochenenden undFeiertagen zwischen dem 11.05.2019 (Muttertagswochenende) bis am 16.09.2019 (Fastenmontag) und alle Tage zwischen dem 6. Juli und dem 25. August geöffnet..
For the 2019 season, the campsite will be open every week-end and public holidays between 11.05.2019 (Mother’s Day weekend) until 16.09.2019 (Monday of the federal fast) and every day between July 7 and August 26.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass bei Buchungen an allen Rugby-Wochenenden, während des August Festivals und an Hogmanay Stornierungsbedingungen von 21 Tagen gelten.
Please note that a 21-day cancellation policy applies to all rugby weekends, the August Festival and Hogmanay.
ParaCrawl v7.1

Auch die 1920 gegründete Volkshochschule Leopoldstadt verfügte über eine kleine Bibliothek samt Lesezimmer im Parterre des Bundesgymnasiums in der Zirkusgase, die an allen Wochenenden von 7-9 Uhr abends geöffnet hatte und zeitgenöss- [S. 86] ischen Quellen zufolge „eifrig benützt“ wurde.
The Leopoldstadt adult education centre, founded in 1920, also had a small library including a reading room on the ground floor of the federal secondary school in Zirkusgasse, which was open in the evening from 7-9 pm on every weekend and was “avidly used” according to [p. 86] contemporary sources.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr möchten wir Sie sehr herzlich an allen vier Advents-wochenenden zu unserem "Advents Afternoon Tea" einladen.
This year we would like to very cordially invite you to our "Advent Afternoon Tea" at all four weekends during the Advent season.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich einstimmen auf die Weihnachtszeit und genießen Sie gemeinsam mit der "Philharmonie Marchfeld" weihnachtliche Musik von Corelli, Vivaldi, Händel und mehr, an allen 5 Wochenenden im barocken Festsaal, exklusiv am Weihnachtsdorf Schloss Hof.
Capture the mood of the Christmas season and, together with the "Marchfeld Philharmonic", enjoy Christmas music by Bach, Vivaldi, Handel and more in the Baroque ballroom on all 5 Advent weekends, exclusively at the Hof Palace Christmas Village.
ParaCrawl v7.1

Um die Zufahrt zum Städtchen zu verbessern, sind die Parkplätze in Gruyères an allen Wochenenden und jeweils täglich im Juli und August kostenpflichtig.
Parking fees are charged at the entrance of the town of Gruyères by the local police during the week-ends and every day in july and august.
ParaCrawl v7.1

Getrieben durch den im Familienbetrieb hoch angesehenen Wert von gegenseitiger Unterstützung und hohem Engagement arbeitet sie daher fast an allen Wochenenden, ohne sich die notwendigen Erholungsphasen zu gönnen.
Forced by the primary family value of mutual support, engagement and commitment she had worked almost on every weekend without any substantial recovery phases.
ParaCrawl v7.1

Der Botanische Garten der Hauptstsadt wird an allen Wochenenden im Mai, Juni, September und Oktober zum Treffpunkt für Kinder (0-11 Jahre) und ihre Familien, wo sie mithilfe einer Reihe von unterhaltsamen Aktivitäten mit der Natur in Kontakt treten können.
During the weekends of May, June, September and October, the Botanical Garden in the Capital will be hosting a series of entertaining activities for younger children (from 0 to 11) to bring them and their families closer to Nature.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Samstag im Oktober, wie an allen anderen Wochenenden, bereiteten sich Straßenmaler, Musiker und kleine Bands auf ihre Vorführungen vor.
On the first Saturday of October, like all other weekends, street painters, musicians and small bands were preparing for their performances.
ParaCrawl v7.1

An allen Wochenenden am Samstag und Sonntag von 15.00 bis 20.00 Uhr, erwartet Sie der stimmungsvolle Altenmarkter Adventmarkt mit schönem Rahmenprogramm und vieles mehr.
On all weekends on Saturday and Sunday from 15.00 to 20.00, the atmospheric Altenmarkt Advent Market awaits you with a beautiful supporting programme and much more.
ParaCrawl v7.1

Dieses Angebot gilt an allen Wochenenden (Donnerstag bis Montagabend) sowie während der Schulferien für die 1. und 2. Klasse und für eine Auswahl an Reisezielen.
This offer is valid every weekend (from Thursday to Monday night) and during school holidays for 1st and 2nd class tickets to select destinations.
ParaCrawl v7.1