Translation of "An allen teilen" in English

Sie können einzeln oder in Gruppen an allen Teilen der Haut auftreten.
They may occur singularly or in groups on any part of the skin.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten, dass alle Teilnehmenden sich an allen Teilen des Workshops beteiligen.
We expect all participants to attend all workshop sessions.
CCAligned v1

Die Schmierläuse sind an praktisch allen Teilen der Pflanzen anzutreffen.
Mealybugs are a biting-and-sucking insect that can be found on practically all parts of a plant.
ParaCrawl v7.1

Und an allen großen Teilen sind keine Spuren eines Brandes oder Explosion vorhanden.
And there are no burn marks or explosion marks on the big parts.
ParaCrawl v7.1

Das Türblatt muss an allen Teilen des Türstockes Parallel und gleichmäßig dicht anliegen.
The door panel must fit against all parts of the door frame in a parallel and uniformly tight manner.
ParaCrawl v7.1

Sie können an allen bewegten mechanischen Teilen durch geeignete Kopplung befestigt sein.
They can be attached to all the moving mechanical parts by means of suitable coupling.
EuroPat v2

Der Inferno ST verwendet an fast allen Teilen der Aufhängung E-Clips.
The Inferno ST uses e-clips on nearly all suspension parts.
ParaCrawl v7.1

Die Schmierläuse sind stechend-saugend und an praktisch allen Teilen der Pflanzen anzutreffen.
Mealybugs are a biting-and-sucking insect that can be found on practically all parts of a plant.
ParaCrawl v7.1

Sie führen zwangsläufig zu Mehrverbrauch und Verschleiß in und an allen beweglichen Teilen.
They inevitably lead to higher fuel consumption and wear in and on all moving parts.
ParaCrawl v7.1

Sie führen zwangsläufig zu Mehrverbrauch und Verschleiß an allen beweglichen Teilen.
They inevitably lead to higher fuel consumption and wear in all moving parts.
ParaCrawl v7.1

Nissen können an fast allen Teilen des menschlichen Körpers gefunden werden.
Nits can be found on almost all parts of the human body.
ParaCrawl v7.1

Dieses Unternehmen beschäftigt über 6.000 Mitarbeiter an Niederlassungen in allen Teilen der Welt.
It employs over 6,000 people in offices located throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Auch das Kleben wird an allen Teilen gleichzeitig vorgenommen.
I also glue same parts together at the same time.
ParaCrawl v7.1

Kräfte und Naturgewalten zerren an allen Teilen des Schiffes.
Forces of nature pull at every part of the ship.
ParaCrawl v7.1

An nahezu allen Teilen können Bohrungen angebracht werden.
Perforations can be applied to almost any part.
ParaCrawl v7.1

Die Brust-Schwimmen legt speziell Spannung an allen Teilen des Körpers.
The breast stroke specially lays stress on every part of the body.
ParaCrawl v7.1

Zertifizierte Reduktionen der Treibhausgasemissionen aus dem Abfackeln an Ölförderstätten in allen Teilen der Welt werden abgezogen.
Certified reductions of greenhouse gas emissions from flaring at oil production sites anywhere in the world shall be deducted.
DGT v2019

Die IDA verfügt auch über einen beträchtlichen Bestand an Grundstücken in allen Teilen des Landes.
The IDA also has a substantial land bank of suitable sites available at various locations around the country.
EUbookshop v2

Diese Elemente sind an allen Teilen der Schwinge angeordnet, die beim Betrieb Geräuschquellen bilden.
These members are arranged on all parts of the rocker arm which, in operation, form noise sources.
EuroPat v2

Weiterhin ist es hervorragend geeignet zum Entfernen von angetrockneter Farbe an allen Teilen von Druckmaschinen.
Furthermore, it is outstandingly suitable for removing dried-on ink from all parts of printing machines.
EuroPat v2

Darin werdet ihr eine exquisite Auswahl an Läden aus allen Teilen der Stadt vorfinden.
Here we have a nice selection of shops from all parts of the city.
ParaCrawl v7.1

Bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung können an allen Teilen einander angepaßte, resonanzfähige Koppelelemente vorgesehen sein.
In the inventive device coupler elements able to resonate may be provided on all parts, which are matched with each other.
EuroPat v2

Die Verwendung von Polymer-Gleitlagern an allen beweglichen Teilen macht das Portal schmiermittel- und damit wartungsfrei.
The use of polymer bearings in all places with moving parts make the room linear robot lubrication-free and therefore maintenance-free.
ParaCrawl v7.1

Zudem bedeutet die gleichmäßige Kühlung weniger Wärme und damit auch weniger Verschleiß an allen mechanischen Teilen.
In addition, the uniform cooling causes less heat and hence less wear on all mechanical parts.
ParaCrawl v7.1

Vor etwa einem Jahr verschickte die Kommission an alle Mitgliedstaaten, an Organisationen in allen Teilen Europas, an Vertreter der Branche, an Verbraucher, Verarbeiter und andere einen Fragebogen.
About a year ago the Commission sent out a questionnaire to all Member States and organisations throughout Europe, to people in the industry, consumers, processors and others.
Europarl v8

An allen Teilen des Fanggeräts, die bei der Inspektion als nicht vorschriftsmäßig eingestuft worden sind, bringt er eine nicht zu lösende Kennmarke an;
An identification mark shall be affixed securely to any part of the fishing gear, which appears on inspection to have been used in breach of the measures;
JRC-Acquis v3.0

Ich und Ranjeet machen eine kleine Kampagne zum Pflanzen und Verteilen von Baum-Setzlingen an jeden und allen Teilen unserer Stadt.
Me and Ranjeet are doing a small campaign to plant and share saplings, free of cost to one and all in different parts of our city.
GlobalVoices v2018q4

Zusätzlich zu den entsprechend den Absätzen 4.1 und 4.3 vorgeschriebenen Aufschriften ist an allen Teilen der Ausrüstung, die einem nach dieser Regelung genehmigten Typ entspricht, gut sichtbar an der in Absatz 4.2 angeführten Stelle ein internationales Genehmigungszeichen anzubringen, bestehend aus:
There shall be affixed, conspicuously and in the space referred to in paragraph 4.2. above, to all equipment conforming to a type approved under this Regulation, in addition to the mark prescribed in paragraphs 4.1. and 4.3., an international approval mark consisting of:
DGT v2019

An allen Teilen des Fanggeräts, die bei der Inspektion als nicht vorschriftsmäßig eingestuft worden sind, kann eine nicht zu lösende Kennmarke angebracht werden;
An identification mark may be affixed securely to any part of the fishing gear which appears to the inspector to have been in contravention of applicable measures;
TildeMODEL v2018