Translation of "An allen teilen" in English
Sie
können
einzeln
oder
in
Gruppen
an
allen
Teilen
der
Haut
auftreten.
They
may
occur
singularly
or
in
groups
on
any
part
of
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten,
dass
alle
Teilnehmenden
sich
an
allen
Teilen
des
Workshops
beteiligen.
We
expect
all
participants
to
attend
all
workshop
sessions.
CCAligned v1
Die
Schmierläuse
sind
an
praktisch
allen
Teilen
der
Pflanzen
anzutreffen.
Mealybugs
are
a
biting-and-sucking
insect
that
can
be
found
on
practically
all
parts
of
a
plant.
ParaCrawl v7.1
Und
an
allen
großen
Teilen
sind
keine
Spuren
eines
Brandes
oder
Explosion
vorhanden.
And
there
are
no
burn
marks
or
explosion
marks
on
the
big
parts.
ParaCrawl v7.1
Das
Türblatt
muss
an
allen
Teilen
des
Türstockes
Parallel
und
gleichmäßig
dicht
anliegen.
The
door
panel
must
fit
against
all
parts
of
the
door
frame
in
a
parallel
and
uniformly
tight
manner.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
an
allen
bewegten
mechanischen
Teilen
durch
geeignete
Kopplung
befestigt
sein.
They
can
be
attached
to
all
the
moving
mechanical
parts
by
means
of
suitable
coupling.
EuroPat v2
Der
Inferno
ST
verwendet
an
fast
allen
Teilen
der
Aufhängung
E-Clips.
The
Inferno
ST
uses
e-clips
on
nearly
all
suspension
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Schmierläuse
sind
stechend-saugend
und
an
praktisch
allen
Teilen
der
Pflanzen
anzutreffen.
Mealybugs
are
a
biting-and-sucking
insect
that
can
be
found
on
practically
all
parts
of
a
plant.
ParaCrawl v7.1
Sie
führen
zwangsläufig
zu
Mehrverbrauch
und
Verschleiß
in
und
an
allen
beweglichen
Teilen.
They
inevitably
lead
to
higher
fuel
consumption
and
wear
in
and
on
all
moving
parts.
ParaCrawl v7.1
Sie
führen
zwangsläufig
zu
Mehrverbrauch
und
Verschleiß
an
allen
beweglichen
Teilen.
They
inevitably
lead
to
higher
fuel
consumption
and
wear
in
all
moving
parts.
ParaCrawl v7.1
Nissen
können
an
fast
allen
Teilen
des
menschlichen
Körpers
gefunden
werden.
Nits
can
be
found
on
almost
all
parts
of
the
human
body.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Unternehmen
beschäftigt
über
6.000
Mitarbeiter
an
Niederlassungen
in
allen
Teilen
der
Welt.
It
employs
over
6,000
people
in
offices
located
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Kleben
wird
an
allen
Teilen
gleichzeitig
vorgenommen.
I
also
glue
same
parts
together
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Kräfte
und
Naturgewalten
zerren
an
allen
Teilen
des
Schiffes.
Forces
of
nature
pull
at
every
part
of
the
ship.
ParaCrawl v7.1
An
nahezu
allen
Teilen
können
Bohrungen
angebracht
werden.
Perforations
can
be
applied
to
almost
any
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Brust-Schwimmen
legt
speziell
Spannung
an
allen
Teilen
des
Körpers.
The
breast
stroke
specially
lays
stress
on
every
part
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Zertifizierte
Reduktionen
der
Treibhausgasemissionen
aus
dem
Abfackeln
an
Ölförderstätten
in
allen
Teilen
der
Welt
werden
abgezogen.
Certified
reductions
of
greenhouse
gas
emissions
from
flaring
at
oil
production
sites
anywhere
in
the
world
shall
be
deducted.
DGT v2019
Die
IDA
verfügt
auch
über
einen
beträchtlichen
Bestand
an
Grundstücken
in
allen
Teilen
des
Landes.
The
IDA
also
has
a
substantial
land
bank
of
suitable
sites
available
at
various
locations
around
the
country.
EUbookshop v2
Diese
Elemente
sind
an
allen
Teilen
der
Schwinge
angeordnet,
die
beim
Betrieb
Geräuschquellen
bilden.
These
members
are
arranged
on
all
parts
of
the
rocker
arm
which,
in
operation,
form
noise
sources.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
hervorragend
geeignet
zum
Entfernen
von
angetrockneter
Farbe
an
allen
Teilen
von
Druckmaschinen.
Furthermore,
it
is
outstandingly
suitable
for
removing
dried-on
ink
from
all
parts
of
printing
machines.
EuroPat v2
Darin
werdet
ihr
eine
exquisite
Auswahl
an
Läden
aus
allen
Teilen
der
Stadt
vorfinden.
Here
we
have
a
nice
selection
of
shops
from
all
parts
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
können
an
allen
Teilen
einander
angepaßte,
resonanzfähige
Koppelelemente
vorgesehen
sein.
In
the
inventive
device
coupler
elements
able
to
resonate
may
be
provided
on
all
parts,
which
are
matched
with
each
other.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Polymer-Gleitlagern
an
allen
beweglichen
Teilen
macht
das
Portal
schmiermittel-
und
damit
wartungsfrei.
The
use
of
polymer
bearings
in
all
places
with
moving
parts
make
the
room
linear
robot
lubrication-free
and
therefore
maintenance-free.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bedeutet
die
gleichmäßige
Kühlung
weniger
Wärme
und
damit
auch
weniger
Verschleiß
an
allen
mechanischen
Teilen.
In
addition,
the
uniform
cooling
causes
less
heat
and
hence
less
wear
on
all
mechanical
parts.
ParaCrawl v7.1
Vor
etwa
einem
Jahr
verschickte
die
Kommission
an
alle
Mitgliedstaaten,
an
Organisationen
in
allen
Teilen
Europas,
an
Vertreter
der
Branche,
an
Verbraucher,
Verarbeiter
und
andere
einen
Fragebogen.
About
a
year
ago
the
Commission
sent
out
a
questionnaire
to
all
Member
States
and
organisations
throughout
Europe,
to
people
in
the
industry,
consumers,
processors
and
others.
Europarl v8
An
allen
Teilen
des
Fanggeräts,
die
bei
der
Inspektion
als
nicht
vorschriftsmäßig
eingestuft
worden
sind,
bringt
er
eine
nicht
zu
lösende
Kennmarke
an;
An
identification
mark
shall
be
affixed
securely
to
any
part
of
the
fishing
gear,
which
appears
on
inspection
to
have
been
used
in
breach
of
the
measures;
JRC-Acquis v3.0
Ich
und
Ranjeet
machen
eine
kleine
Kampagne
zum
Pflanzen
und
Verteilen
von
Baum-Setzlingen
an
jeden
und
allen
Teilen
unserer
Stadt.
Me
and
Ranjeet
are
doing
a
small
campaign
to
plant
and
share
saplings,
free
of
cost
to
one
and
all
in
different
parts
of
our
city.
GlobalVoices v2018q4
Zusätzlich
zu
den
entsprechend
den
Absätzen
4.1
und
4.3
vorgeschriebenen
Aufschriften
ist
an
allen
Teilen
der
Ausrüstung,
die
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entspricht,
gut
sichtbar
an
der
in
Absatz
4.2
angeführten
Stelle
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen,
bestehend
aus:
There
shall
be
affixed,
conspicuously
and
in
the
space
referred
to
in
paragraph
4.2.
above,
to
all
equipment
conforming
to
a
type
approved
under
this
Regulation,
in
addition
to
the
mark
prescribed
in
paragraphs
4.1.
and
4.3.,
an
international
approval
mark
consisting
of:
DGT v2019
An
allen
Teilen
des
Fanggeräts,
die
bei
der
Inspektion
als
nicht
vorschriftsmäßig
eingestuft
worden
sind,
kann
eine
nicht
zu
lösende
Kennmarke
angebracht
werden;
An
identification
mark
may
be
affixed
securely
to
any
part
of
the
fishing
gear
which
appears
to
the
inspector
to
have
been
in
contravention
of
applicable
measures;
TildeMODEL v2018