Translation of "Am stärksten belastet" in English
An
dieser
Stelle
wird
das
Kabel
am
stärksten
durch
Knickbeanspruchungen
belastet.
This
is
the
location
at
which
the
cable
is
most
severely
strained
by
kinking
stresses.
EuroPat v2
Frankfurt
zählt
zu
den
Städten
Deutschlands,
die
am
stärksten
vom
Verkehr
belastet
sind.
Frankfurt
is
one
of
the
cities
in
Germany
with
the
highest
pollution.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Arbeitslosenquote
liegt
bei
etwa
9
Prozent
der
jungen
Bevölkerung
zu
den
am
stärksten
belastet.
The
current
unemployment
rate
is
around
9
percent
with
the
youth
population
being
the
most
heavily
impacted.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
ebenfalls
sagen,
daß
Tabak
eines
der
Erzeugnisse
ist,
für
die
am
meisten
Steuern
bezahlt
werden
und
die
der
Fiskus
am
stärksten
belastet.
I
should
also
like
to
point
out
that
tobacco
is
one
of
the
most
heavily
taxed
products.
Europarl v8
Welche
Staaten
werden
mit
diesem
Vorhaben
am
stärksten
finanziell
belastet
und
wie
wird
sich
dies
auf
ihr
BIP
auswirken?
Which
countries
will
be
hit
hardest
by
this
move
and
how
will
it
affect
their
GDP?
Europarl v8
Was
sie
am
stärksten
belastet,
ist
vor
allem
die
Arbeitslosigkeit,
wie
es
auch
die
Ministerin
angesprochen
hat.
What
concerns
them
most
is
unemployment,
as
the
minister
said.
Europarl v8
Die
von
der
Kommission
durchgeführte
jüngste
Bewertung
des
Erhaltungszustands
der
aufgrund
ihrer
besonderen
Anfälligkeit
unter
die
FFH-Richtlinie37
fallenden
Lebensräume
und
Arten
Europas
zeigt,
dass
Grünland,
Feuchtgebiete
und
Küstenlebensräume
am
stärksten
belastet
sind,
während
ein
Drittel
der
Waldhabitate
von
gemeinschaftlichem
Interesse38
einen
günstigen
Erhaltungszustand
aufweist.
The
recent
Commission
assessment
of
the
conservation
status
of
Europe's
most
vulnerable
habitats
and
species
protected
under
the
Habitats
Directive37
indicates
that
grassland,
wetland
and
coastal
habitat
types
are
under
most
pressure,
while
one
third
of
forest
habitats
of
Community
interest38
are
in
a
favourable
conservation
status.
TildeMODEL v2018
Portugal
gehört
zu
den
EU-Ländern,
deren
Staatshaushalte
durch
die
alternde
Bevölkerung
künftig
am
stärksten
belastet
werden.
Portugal
is
one
of
the
EU
countries
most
exposed
to
the
budgetary
consequences
of
population
ageing.
TildeMODEL v2018
Obwohl
der
energieintensive
Verarbeitungssektor
durch
eine
geringere
Umlage
entlastet
wird,
werden
andere
Sektoren
wie
Chemie
und
Stahl
mit
Energiewende-Kosten
von
bis
zu
740
Mio.
EUR
jährlich
am
stärksten
belastet.
Even
though
Germany’s
energy-intensive
manufacturing
sector
is
given
a
break
with
reduced
levies,
industries
such
as
chemicals
and
steel
are
among
the
hardest
hit,
with
energiewende
costs
of
up
to
€740m
a
year.
TildeMODEL v2018
Seit
1990
ist
in
Deutschland
ein
deutlicher
Anstieg
festzustellen,
während
¡n
Schweden,
wo
der
Faktor
Arbeit
am
stärksten
belastet
ist,
der
Anteil
am
BIP
zurückging.
Only
recently
the
implicit
tax
rate
on
consumption
has
increased
again
and
now
stands
at
14.4%.
EUbookshop v2
Seine
Tätigkeit
hängt
eng
mit
der
Landwirtschaft
zusammen,
einem
Wirtschaftszweig,
der
einerseits
biologischen
und
saisonbedingten
Schwankungen
aus
gesetzt
¡st,
andererseits
stark
von
der
Interventionspolitik
der
Gemeinschaft
beeinflußt
wird,
deren
Haushalt
durch
den
Posten
Landwirtschaft
am
stärksten
belastet
ist.
The
demand
for
higher
quality,
as
seen
by
the
consumer
and
judged
by
health
and
safety
standards,
and
for
more
variety
and
specificity
in
foods,
will
increase
the
pressure
on
large
and
small
firms
alike.
EUbookshop v2
Bei
einer
hohen
Spannung
an
der
Steuer-Elektrode
E1
oder
E2
ist
dagegen
das
am
Bezugspunkt
befindliche
Ende
des
Pinch-Widerstandes
R1
oder
R2
am
stärksten
belastet,
wobei
die
maximal
zulässige
Spannung
an
der
Steuer-Elektrode
gleich
der
zulässigen
Sperrspannung
ist
und
nicht
vom
Spannungsabfall
über
dem
Pinch-Widerstand
R1
oder
R2
abhängt.
With
a
high
voltage
at
the
gate
electrode
E1
or
E2,
however,
the
end
of
the
pinch
resistor
R1
or
R2
that
is
at
the
reference
point
is
loaded
most
of
all,
the
maximum
permissible
voltage
at
the
gate
electrode
being
equal
to
the
permissible
reverse
voltage
and
not
dependent
on
the
voltage
drop
across
the
pinch
resistor
R1
or
R2.
EuroPat v2
Die
Deckelabdichtung
wird
bei
horizontalem
Gefäß
von
der
Probe
am
wenigsten
und
bei
vertikalem
Gefäß
am
stärksten
belastet.
The
cover
seal
is
strained
least
by
the
sample
when
the
receptacle
is
horizontally
aligned
and
is
strained
most
when
it
is
vertically
aligned.
EuroPat v2
Diese
herkömmlichen,
einachsigen
Scharniere
werden
im
Bereich
des
labilen
Gleichgewichts
bei
jedem
Oeffnungs-
beziehungsweise
Schliessvorgang
am
stärksten
belastet.
These
conventional
uniaxial
hinges
are
stressed
most
in
the
range
of
the
unstable
equilibrium
during
each
opening
or
closing
operation.
EuroPat v2
Würde
man
solche
Vorteile
jedoch
als
staatliche
Beihilfen
behandeln,
auch
wenn
sie
nicht
spezifisch
sind,
so
müßte
logischerweise
dasjenige
nationale
System,
das
die
Unternehmen
am
stärksten
belastet,
als
Norm
genommen
werden.
Although
such
support
is
not
itself
subject
to
the
State
aid
rules,
the
Commission
has
an
obvious
duty
to
ensure
compatibility
between
State
aid
policies
and
the
operation
of
the
Community's
own
financial
instruments.
EUbookshop v2
Am
stärksten
belastet
werden
Übertragungen
von
natürlichen
Personen
(Testament
oder
gesetzliche
Erbfolge)
bzw.
Schenkungen
unter
Lebenden
während
der
letzten
sieben
Jahre
vor
dem
Tode.
The
main
charge
arises
on
transfers
made
by
an
individual,
by
will
or
intestacy,
or
lifetime
gifts
made
within
seven
years
of
death.
EUbookshop v2
Die
auf
seiten
der
Zunge
52
in
seiner
Hintergriffstellung
ausgeübte
Druck
wird
zum
größten
Teil
vom
dem
dem
Halteelement
36
gegenüberliegenden
Rand
20
der
Vorreibermulde
aufgenommen,
während
das
Halteelement
36
wenig
belastet
ist,
was
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
genau
umgekehrt
ist,
da
wird
dieses
Halteelement
136
am
stärksten
belastet.
The
pressure
exerted
on
the
tongue
52
in
its
position
in
which
it
engages
from
behind
is
absorbed
for
the
most
part
by
the
rim
20
of
the
sash
trough
located
opposite
the
holding
element
36,
while
a
smaller
load
is
exerted
on
the
holding
element
36,
whereas
on
the
opposite
side
the
reverse
is
true
because
the
greatest
load
is
exerted
on
this
holding
element
136
.
EuroPat v2
Typisch
für
ein
jedes
Polygon
ist,
dass
es
bei
der
Übertragung
eines
Drehmomentes
im
Bereich
seiner
Kanten
am
stärksten
belastet
wird.
Typically
for
each
polygon
is
that
during
the
transmission
of
a
torque
it
is
loaded
the
most
heavily
in
the
area
of
its
edges.
EuroPat v2
Da
davon
auszugehen
ist,
dass
der
erste
Festbettreaktor
am
stärksten
belastet
wird,
ist
es
beispielsweise
möglich,
nach
einer
gewissen
Verfahrensdauer,
den
Katalysator
aus
dem
ersten
Festbettreaktor
zu
entfernen,
und
stattdessen
den
Katalysator
aus
dem
zweiten
Festbettreaktor
nach
vorne
zu
verschieben.
Since
it
follows
from
this
that
the
first
fixed-bed
reactor
is
most
highly
charged,
it
is,
for
instance,
possible,
after
a
certain
process
period,
to
remove
the
catalyst
from
the
first
fixed-bed
reactor
and
instead
to
move
the
catalyst
from
the
second
fixed-bed
reactor
forward.
EuroPat v2
Typischerweise
handelt
es
sich
bei
diesen
Bauteilen
um
die
in
der
Hauptströmungsrichtung
hinteren
Turbinenschaufeln,
die
aufgrund
ihres
Radius
und
der
damit
einhergehenden
größeren
auf
die
Turbinenschaufeln
wirkenden
Zentrifugalkräfte
am
stärksten
belastet
werden.
Typically,
these
components
are
the
downstream
turbine
blades
in
the
main
flow
direction
which,
because
of
their
radius
and
the
greater
centrifugal
forces
associated
therewith
and
acting
on
the
turbine
blades,
are
most
highly
loaded.
EuroPat v2
Wie
aus
der
Figur
2
zu
entnehmen
ist,
wird
die
Ummantelung
1
nicht
über
das
gesamte
Innengehäuse
angeordnet,
sondern
um
den
Einströmbereich
20,
da
dieser
am
stärksten
thermisch
belastet
ist.
As
can
be
seen
from
FIG.
2,
the
casing
1
is
not
arranged
over
the
entire
inner
housing,
but
around
the
inlet-flow
area
20,
since
this
is
the
most
highly
thermally
loaded.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
diejenige
Femurkondylenfläche
mit
einem
größeren
Femurkondylenkrümmungsradius
ausgebildet
werden,
welche
bei
der
Bewegung
des
Knies
am
stärksten
belastet
wird,
um
so
einen
möglichst
großen
Kontakt
zwischen
dem
Femurteil
und
dem
Meniskusteil
zu
erreichen,
wodurch
insbesondere
ein
Verschleiß,
insbesondere
des
Meniskusteils,
minimiert
werden
kann.
For
example,
that
femur
condyle
surface
which
is
most
heavily
loaded
by
the
movement
of
the
knee
can
be
formed
with
a
larger
femur
condyle
radius
of
curvature
in
order
to
achieve
as
large
a
contact
between
the
femur
part
and
the
meniscus
part
as
possible
whereby
in
particular,
wear
and
in
particular
wear
of
the
meniscus
part
can
be
minimized.
EuroPat v2
Durch
das
mindestens
eine
Loch
in
der
Mitte
erreicht
man
einen
thermisch
besonders
günstigen
Aufbau,
da
nun
der
Teil
des
Leuchtstoffkörpers,
der
thermisch
am
stärksten
belastet
wäre
(nämlich
die
Mitte),
keine
Wärme
mehr
erzeugt.
Due
to
the
at
least
one
hole
in
the
center,
a
construction
which
is
particularly
thermally
favorable
is
achieved,
because
now
the
part
of
the
luminescent
body
which
is
thermally
loaded
most
strongly
(namely
the
center)
no
longer
generates
heat.
EuroPat v2
Aufgrund
von
Einfederungs-
und
Toleranzaspekten
werden
bei
den
axial
hintereinander
geschalteten
Zähnen
der
jeweiligen
Zahnprofile
die
jeweils
in
Lastrichtung
ersten
in
Kontakt
miteinander
stehenden
Zähne
am
stärksten
belastet.
Due
to
the
spring
cushioning
and
tolerance
aspects,
in
the
teeth
of
each
tooth
profile
connected
axially
one
behind
the
other,
the
first
teeth
in
contact
with
each
other
in
the
load
direction
are
loaded
the
most.
EuroPat v2