Translation of "Am praktischen beispiel" in English
Die
Anforderungen
der
EN
ISO
13849
werden
am
praktischen
Beispiel
vermittelt.
The
requirements
of
ENÂ
ISOÂ
13849
are
conveyed
by
a
practical
example.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeiten
der
etablierten
Technologie
werden
detailliert
am
praktischen
Beispiel
erläutert.
The
possibilities
of
the
established
technology
are
described
in
detail
by
the
practical
example.
ParaCrawl v7.1
Kennen
lernen
und
Verstehen
des
virtuellen
Produktentstehungsprozesses
am
praktischen
Beispiel
(Fortsetzung).
Learning
about
and
understanding
the
virtual
product
development
process
based
on
a
practical
example
(continuation).
ParaCrawl v7.1
Damit
könnte
den
Schülern
Leistungsfähigkeit
und
Vielseitigkeit
der
Tabellenkalkulation
am
praktischen
Beispiel
veranschaulicht
werden.
The
issues
arising
in
such
changes,
the
extent
of
use
of
such
machines
etc.
could
be
discussed,
(source
:
Euro
changeover
board
of
Ireland)
EUbookshop v2
Mit
TM
182
wird
die
Problematik
der
Fundamentierung
und
Isolierung
von
Schwingungen
am
praktischen
Beispiel
untersucht.
The
TMÂ
182
unit
can
be
used
to
study
the
issue
of
machine
foundations
and
isolation
from
vibrations
using
a
practical
example.
ParaCrawl v7.1
Genauer
gesagt,
besitzt
der
Rat
eine
Art
von
Mechanismus,
um
die
türkische
Regierung
über
diese
Fälle
zu
informieren,
um
eine
Wiederholung
solcher
Zwischenfälle
zu
verhindern
und
ihr
am
praktischen
Beispiel
zu
demonstrieren,
worin
die
demokratische
Funktionsweise
der
europäischen
Institutionen
besteht?
Specifically,
does
the
Council
have
any
type
of
mechanism
for
informing
the
Turkish
Government
of
these
cases,
in
order
to
prevent
any
repetition
of
these
incidents,
and
in
order
to
demonstrate
to
them
in
a
practical
way
what
the
democratic
functioning
of
the
European
institutions
consists
of?
Europarl v8
Für
alle
damit
Befassten
waren
derartige
Verfahren
neu
und
sie
mussten
am
praktischen
Beispiel
lernen,
nachdem
es
seit
den
Prozessen
von
Nürnberg
und
Tokio
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
keine
solchen
Gerichte
mehr
gab.
All
those
associated
with
it
were
new
to
such
proceedings,
and
had
to
learn
on
the
job,
as
there
had
been
no
such
bodies
since
the
courts
at
Nuremberg
and
Tokyo
after
World
War
II.
News-Commentary v14
Die
These,
die
hier
vertreten
wurde,
daß
bei
einer
Privatisierung
die
Qualität
der
Produkte
gegenüber
staatlichen
Unternehmen
sinkt,
möchte
ich
gerne
einmal
am
praktischen
Beispiel
dargelegt
bekommen.
In
other
words,
ladies
and
gentlemen,
unfortunately
the
picture
is
forming
of
an
international
Community
that
has
started
getting
used
to
the
idea
that
the
Yugoslavian
problem
is
a
local
conflict
that
must
not
spread
outside,
but
will
continue
for
a
long
time,
until
the
combatants
have
been
anihilated,
without
any
hope
of
peace.
EUbookshop v2
Deutschland
kann
dabei
eine
wichtige
Rolle
spielen,
wenn
wir
der
Welt
am
praktischen
Beispiel
zeigen,
dass
Klimaschutz
in
einem
Industrieland
funktioniert.
Germany
can
play
an
important
role
if
we
show
the
world
by
way
of
example
that
mitigation
can
work
in
an
industrialised
country.
ParaCrawl v7.1
Evolution
einmal
ganz
anders,
am
praktischen
Beispiel
"Menschheit"
demonstriert
und
nicht
ganz
ernst
gemeint.
Evolution
observed
on
the
subject
"mankind"
and
not
taken
all
that
seriously.
ParaCrawl v7.1
S&N
ist
langjähriges
Mitglied
des
„solutions
for
finance“
und
präsentierte
am
25.
Oktober
2012
bei
einem
Business
Lunch
in
Berlin
am
praktischen
Beispiel
wie
mit
„Output
Management
as
a
Service“
eine
umfassende
Lösung
für
die
Kundenbedürfnisse
von
heute
und
morgen
bereitgestellt
werden
kann.
S
&
N
has
been
a
member
of
"Solutions
for
Finance"
for
a
long
time.
On
25
October
2012,
we
made
a
lunchtime
presentation
in
Berlin
on
"Output
Management
as
a
Service"
as
a
practical
example
of
providing
a
comprehensive
solution
for
customer
needs
of
today
and
tomorrow.
CCAligned v1
Daraus
werden
die
Nutzenpotentiale
dieser
digitalen
Transformation
v.a.
für
die
Messung
und
Steuerung
von
Prozessen
sowie
die
Transparenz,
Flexibilität
und
Prognosefähigkeit
eines
Unternehmens
am
praktischen
Beispiel
demonstriert.
From
this,
the
potential
benefits
of
this
digital
transformation,
primarily
for
the
measurement
and
control
of
processes
as
well
as
the
transparency,
flexibility
and
prognostics
capability
of
a
company,
are
demonstrated
with
practical
examples.
ParaCrawl v7.1
Die
anglo-amerikanische
Rechnungslegung
konnte
dabei,
wie
unlängst
am
praktischen
Beispiel
belegt,
nicht
wirklich
reüssieren
und
eignet
sich
daher
auch
nicht
wirklich
als
Vorbild
für
die
Zukunft.
The
Anglo-American
financial
accounting
system
could
not
really
succeed,
as
seen
recently
in
practical
examples,
and
should
not
be
taken
as
the
yardstick
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teilnehmer
hatten
sich
freiwillig
zu
diesem
Schülerakademie-Projekt
angemeldet,
um
am
praktischen
Beispiel
Arbeitsabläufe
kennen
zu
lernen
und
die
unterschiedlichen
Workflows
dann
selbstständig
zu
koordinieren
und
zu
steuern.
All
participants
volunteered
for
this
student
academy
project
so
that
they
could
learn
about
work
processes
from
practical
examples
and
then
coordinate
and
manage
the
different
workflows
by
themselves.
ParaCrawl v7.1
Eine
Umweltentlastung
durch
weniger
Schadstoffemissionen,
eine
Schonung
der
natürlichen
Brennstoffressourcen
wie
Erdöl,
Erdgas
und
Kohle
und
nicht
zuletzt
eine
Kostenentlastung
bei
der
Erzeugung
thermischer
Energie
sollen
der
Bevölkerung
des
Landkreises
Annaberg
am
praktischen
Beispiel
demonstriert
werden.
By
means
of
a
practical
example,
it
is
to
be
demonstrated
to
the
people
of
the
administrative
district
of
Annaberg
how
solar
thermal
systems
can
help
preserve
the
environment
by
reducing
harmful
pollutants,
conserve
fossil
fuel
resources
such
as
oil,
natural
gas
and
coal
and
last
but
not
least
save
money
on
utility
bills.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
mit
den
richtigen
Erwartungen
und
gut
vorbereitet
an
Ihre
eigene
Migration
in
die
Cloud
herangehen,
möchten
wir
Sie
zu
zum
Download
des
kostenfreien
Whitepapers
„Modern
Workplace
–
Erfolgreiche
Migration
auf
Office
365“
einladen.Darin
stellen
wir
Ihnen
am
praktischen
Beispiel
gängige
Migrationsszenarien,
die
„Two-Hop-Strategie“
der
GAB
Enterprise
IT
GmbH
sowie
die
wesentlichen
Vorteile
und
Möglichkeiten
einer
Cloud-Lösung
mit
Office
365
vor.
So
that
you
can
approach
your
own
migration
to
the
cloud
with
the
right
expectations
and
well-prepared
we’d
like
invite
you
to
download
the
free
whitepaper
“Modern
Workplace
–
Successful
Migration
to
Office
365“.
In
this
free
whitepaper
we
present
the
practical
example
of
common
migration
scenarios,
the
“two-hop
strategy”
of
GAB
Enterprise
IT
GmbH
and
the
main
advantages
and
possibilities
of
a
cloud
solution
with
Office
365.
ParaCrawl v7.1
Um
es
am
praktischen
Beispiel
klar
zumachen:
Für
die
BfA
ist
das
faktische,
also
kalendarische
Alter
ausschlaggebend,
für
den
Arzt
das
biologische
Alter
und
für
den
Marketingmanager
ist
das
gefühlte
Alter
wichtig.
Close
around
it
by
the
practical
example
clearly:
For
the
Federal
Labour
Office
the
actual,
thus
kalendarische
age
is
decisive,
for
the
physician
the
biological
age
and
for
the
marketing
manager
is
important
the
felt
age.
ParaCrawl v7.1
Das
am
häufigsten
angeführte
praktische
Beispiel
in
diesem
Zusammenhang
ist
das
von
Kühlschränken,
die,
bei
entsprechender
Programmierung,
in
der
Lage
sind,
alle
abgelaufenen
oder
fast
abgelaufenen
Produkte
zu
erkennen.
The
most
commonly
cited
practical
example
of
this
is
that
of
fridges
which,
if
suitably
programmed,
will
be
able
to
detect
any
product
past,
or
approaching,
its
use-by
date.
Europarl v8
Diese
Unterschiede
zwischen
einzelnen
Me
dien
weisen
auf
die
Bedeutung
der
Ausbilder
hin,
die
einen
Kurs
nicht
nur
inhaltlich
klar
definieren,
sondern
auch
die
Lernformen
(Verstehen,
Analysieren,
Lernen
am
praktischem
Beispiel,
Lösen
von
Problem
stellungen,
Ausbilden
zwischenmenschlicher
Fähigkeiten
und
mechanischer
Fertigkeiten,
Änderung
von
Verhaltensweisen
usw.)
und
diese
weitgehend
an
Medienauswahl
und
-einsatz
anpassen.
These
differences
between
media
indicate
the
importance
of
trainers
identifying
clearly
not
only
the
content
of
a
course,
but
what
kinds
of
learning
(comprehension,
an
alysis,
application
of
principles
to
actual
cases,
problem-solving,
interpersonal
skills,
mechanical
skills,
attitude
change,
etc.)
and
where
possible
matching
these
to
media
selection
and
use.
EUbookshop v2
Mit
dem
Momentum
for
Change
Award
sollen
die
innovativsten
und
am
besten
skalierbaren,
praktischen
Beispiele
für
Maßnahmen
herausgestellt
werden,
mit
denen
Menschen
in
verschiedenen
Teilen
der
Welt
versuchen,
den
Klimawandel
bzw.
seine
Folgen
zu
bewältigen.
The
purpose
of
the
Momentum
for
Change
Awards
is
to
shine
light
on
some
of
the
most
innovative,
scalable
and
practical
examples
of
what
people
across
the
globe
are
doing
to
combat
climate
change.
ParaCrawl v7.1