Übersetzung für "Am praktischen beispiel" in Englisch

Die Anforderungen der EN ISO 13849 werden am praktischen Beispiel vermittelt.
The requirements of ENÂ ISOÂ 13849 are conveyed by a practical example.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten der etablierten Technologie werden detailliert am praktischen Beispiel erläutert.
The possibilities of the established technology are described in detail by the practical example.
ParaCrawl v7.1

Kennen lernen und Verstehen des virtuellen Produktentstehungsprozesses am praktischen Beispiel (Fortsetzung).
Learning about and understanding the virtual product development process based on a practical example (continuation).
ParaCrawl v7.1

Damit könnte den Schülern Leistungsfähigkeit und Vielseitigkeit der Tabellenkalkulation am praktischen Beispiel veranschaulicht werden.
The issues arising in such changes, the extent of use of such machines etc. could be discussed, (source : Euro changeover board of Ireland)
EUbookshop v2

Mit TM 182 wird die Problematik der Fundamentierung und Isolierung von Schwingungen am praktischen Beispiel untersucht.
The TMÂ 182 unit can be used to study the issue of machine foundations and isolation from vibrations using a practical example.
ParaCrawl v7.1

Genauer gesagt, besitzt der Rat eine Art von Mechanismus, um die türkische Regierung über diese Fälle zu informieren, um eine Wiederholung solcher Zwischenfälle zu verhindern und ihr am praktischen Beispiel zu demonstrieren, worin die demokratische Funktionsweise der europäischen Institutionen besteht?
Specifically, does the Council have any type of mechanism for informing the Turkish Government of these cases, in order to prevent any repetition of these incidents, and in order to demonstrate to them in a practical way what the democratic functioning of the European institutions consists of?
Europarl v8

Für alle damit Befassten waren derartige Verfahren neu und sie mussten am praktischen Beispiel lernen, nachdem es seit den Prozessen von Nürnberg und Tokio nach dem Zweiten Weltkrieg keine solchen Gerichte mehr gab.
All those associated with it were new to such proceedings, and had to learn on the job, as there had been no such bodies since the courts at Nuremberg and Tokyo after World War II.
News-Commentary v14

Die These, die hier vertreten wurde, daß bei einer Privatisierung die Qualität der Produkte gegenüber staatlichen Unternehmen sinkt, möchte ich gerne einmal am praktischen Beispiel dargelegt bekommen.
In other words, ladies and gentlemen, unfortunately the picture is forming of an international Community that has started getting used to the idea that the Yugoslavian problem is a local conflict that must not spread outside, but will continue for a long time, until the combatants have been anihilated, without any hope of peace.
EUbookshop v2

Deutschland kann dabei eine wichtige Rolle spielen, wenn wir der Welt am praktischen Beispiel zeigen, dass Klimaschutz in einem Industrieland funktioniert.
Germany can play an important role if we show the world by way of example that mitigation can work in an industrialised country.
ParaCrawl v7.1

Evolution einmal ganz anders, am praktischen Beispiel "Menschheit" demonstriert und nicht ganz ernst gemeint.
Evolution observed on the subject "mankind" and not taken all that seriously.
ParaCrawl v7.1

S&N ist langjähriges Mitglied des „solutions for finance“ und präsentierte am 25. Oktober 2012 bei einem Business Lunch in Berlin am praktischen Beispiel wie mit „Output Management as a Service“ eine umfassende Lösung für die Kundenbedürfnisse von heute und morgen bereitgestellt werden kann.
S & N has been a member of "Solutions for Finance" for a long time. On 25 October 2012, we made a lunchtime presentation in Berlin on "Output Management as a Service" as a practical example of providing a comprehensive solution for customer needs of today and tomorrow.
CCAligned v1

Daraus werden die Nutzenpotentiale dieser digitalen Transformation v.a. für die Messung und Steuerung von Prozessen sowie die Transparenz, Flexibilität und Prognosefähigkeit eines Unternehmens am praktischen Beispiel demonstriert.
From this, the potential benefits of this digital transformation, primarily for the measurement and control of processes as well as the transparency, flexibility and prognostics capability of a company, are demonstrated with practical examples.
ParaCrawl v7.1

Die anglo-amerikanische Rechnungslegung konnte dabei, wie unlängst am praktischen Beispiel belegt, nicht wirklich reüssieren und eignet sich daher auch nicht wirklich als Vorbild für die Zukunft.
The Anglo-American financial accounting system could not really succeed, as seen recently in practical examples, and should not be taken as the yardstick for the future.
ParaCrawl v7.1

Alle Teilnehmer hatten sich freiwillig zu diesem Schülerakademie-Projekt angemeldet, um am praktischen Beispiel Arbeitsabläufe kennen zu lernen und die unterschiedlichen Workflows dann selbstständig zu koordinieren und zu steuern.
All participants volunteered for this student academy project so that they could learn about work processes from practical examples and then coordinate and manage the different workflows by themselves.
ParaCrawl v7.1

Eine Umweltentlastung durch weniger Schadstoffemissionen, eine Schonung der natürlichen Brennstoffressourcen wie Erdöl, Erdgas und Kohle und nicht zuletzt eine Kostenentlastung bei der Erzeugung thermischer Energie sollen der Bevölkerung des Landkreises Annaberg am praktischen Beispiel demonstriert werden.
By means of a practical example, it is to be demonstrated to the people of the administrative district of Annaberg how solar thermal systems can help preserve the environment by reducing harmful pollutants, conserve fossil fuel resources such as oil, natural gas and coal and last but not least save money on utility bills.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie mit den richtigen Erwartungen und gut vorbereitet an Ihre eigene Migration in die Cloud herangehen, möchten wir Sie zu zum Download des kostenfreien Whitepapers „Modern Workplace – Erfolgreiche Migration auf Office 365“ einladen.Darin stellen wir Ihnen am praktischen Beispiel gängige Migrationsszenarien, die „Two-Hop-Strategie“ der GAB Enterprise IT GmbH sowie die wesentlichen Vorteile und Möglichkeiten einer Cloud-Lösung mit Office 365 vor.
So that you can approach your own migration to the cloud with the right expectations and well-prepared we’d like invite you to download the free whitepaper “Modern Workplace – Successful Migration to Office 365“. In this free whitepaper we present the practical example of common migration scenarios, the “two-hop strategy” of GAB Enterprise IT GmbH and the main advantages and possibilities of a cloud solution with Office 365.
ParaCrawl v7.1

Um es am praktischen Beispiel klar zumachen: Für die BfA ist das faktische, also kalendarische Alter ausschlaggebend, für den Arzt das biologische Alter und für den Marketingmanager ist das gefühlte Alter wichtig.
Close around it by the practical example clearly: For the Federal Labour Office the actual, thus kalendarische age is decisive, for the physician the biological age and for the marketing manager is important the felt age.
ParaCrawl v7.1

Das am häufigsten angeführte praktische Beispiel in diesem Zusammenhang ist das von Kühlschränken, die, bei entsprechender Programmierung, in der Lage sind, alle abgelaufenen oder fast abgelaufenen Produkte zu erkennen.
The most commonly cited practical example of this is that of fridges which, if suitably programmed, will be able to detect any product past, or approaching, its use-by date.
Europarl v8

Diese Unterschiede zwischen einzelnen Me dien weisen auf die Bedeutung der Ausbilder hin, die einen Kurs nicht nur inhaltlich klar definieren, sondern auch die Lernformen (Verstehen, Analysieren, Lernen am praktischem Beispiel, Lösen von Problem stellungen, Ausbilden zwischenmenschlicher Fähigkeiten und mechanischer Fertigkeiten, Änderung von Verhaltensweisen usw.) und diese weitgehend an Medienauswahl und -einsatz anpassen.
These differences between media indicate the importance of trainers identifying clearly not only the content of a course, but what kinds of learning (comprehension, an alysis, application of principles to actual cases, problem-solving, interpersonal skills, mechanical skills, attitude change, etc.) and where possible matching these to media selection and use.
EUbookshop v2

Mit dem Momentum for Change Award sollen die innovativsten und am besten skalierbaren, praktischen Beispiele für Maßnahmen herausgestellt werden, mit denen Menschen in verschiedenen Teilen der Welt versuchen, den Klimawandel bzw. seine Folgen zu bewältigen.
The purpose of the Momentum for Change Awards is to shine light on some of the most innovative, scalable and practical examples of what people across the globe are doing to combat climate change.
ParaCrawl v7.1