Translation of "Am oberen rand" in English

Im Halbmedaillon am oberen Rand der Ikone erscheint die rechte segnende Hand Gottes.
At the very top of the cross is the Hand of God with two fingers extended.
Wikipedia v1.0

Zur leichteren Abtrennung sind die Seiten am oberen und unteren Rand zu perforieren.
Page packets are to be perforated at the top and bottom of the page for easy removal.
DGT v2019

Am oberen Rand des Gemäldes ist eine verschlüsselte Botschaft.
Near the top of the mural is a coded message.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie sich den Namen am oberen Rand an, die Quelle.
I'd like to call you attention to the name at the top of the page, the source.
OpenSubtitles v2018

Die Gedichtzeile ist am oberen Rand des Gemäldes in die Malschicht hineingeschrieben.
The arms can be observed in the upper corner of the painting.
WikiMatrix v1

Am oberen Rand 5 des Gefäßes 2 ist ein Schneiddorn 6 angeordnet.
A cutting mandrel 6 is provided on an upper edge 5 of the container 2.
EuroPat v2

Am oberen Rand der Heckklappe 1 ist entsprechend Fig.
At the upper edge of the hatchback 1 shown in to FIG.
EuroPat v2

Am oberen Rand der Öffnung 16 ist eine Abschlußplatte 11 eingezeichnet worden.
A sealing plate 11 was drawn on the upper edge of opening 16 .
EuroPat v2

An der Außenseite jedes Aufnahmefaches 5 ist am oberen Rand ein Schraubgewinde vorgesehen.
On an exterior side of each receiving compartment 5, a screw thread is provided at the upper edge.
EuroPat v2

Dadurch können Störfelder nur am oberen und unteren Rand der gesamten Leiterstruktur entstehen.
Disturbing fields can only thereby be generated at the upper and lower edge of the overall conductor structure.
EuroPat v2

Hierzu ist eine Preßleiste 23 am oberen Rand der Seitenwand 3 vorgesehen.
For this purpose a pressing rail 23 is provided at the upper edge of the side wall 3.
EuroPat v2

Dabei können die Klappen auch am oberen Rand des Containers angelenkt sein.
The control flaps can also be articulated to the upper edge of the container.
EuroPat v2

Zusätzlich wird der Innenschuh noch am oberen Rand des verstellbaren Schaftes befestigt.
In addition, the inner boot 128 is also attached to the top edge of the adjustable upper heel shell.
EuroPat v2

Dabei können die Steuerklappen auch am oberen Rand des Containers angelenkt sein.
The control flaps can also be articulated to the upper edge of the container.
EuroPat v2

Auf den Fahrzeugseiten beginnt das Dach am oberen Rand der Türöffnung.
At the vehicle sides the roof shall commence at the upper edge of the door aperture.
EUbookshop v2

Der Verteilerkanal kann am oberen Rand des Verdampfers verstellbar angeordnet sein.
The distributor channel at the upper rim of the evaporator may be in an adjustable position.
EuroPat v2

Manchmal erscheinen am rechten und oberen Rand Anzeigen.
And sometimes, along the right and at the top, I'll see adds.
QED v2.0a

Am oberen Rand 14 ist dann auch die Düsenkante 11 vorgesehen.
At the top edge 14 then the nozzle edge 11 is provided.
EuroPat v2

Die WebConfig hat eine Navigationsleiste am oberen Rand der Seite.
The WebConfig has a navigation bar at the top of the page.
CCAligned v1

Am oberen Rand des Schirmes finden sich von links nach rechts folgende Teile:
Across the top of the screen from left to right are the following items:
ParaCrawl v7.1

Das Video wird mit schwarzen Streifen am oberen und unteren Rand angezeigt.
The video will be played with black bands at the top and bottom.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf Abonnent aus dem Ordner-Feld am oberen Rand des Dialogfelds.
Click Subscriber from the Folder field at the top of the dialog box.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel können Sie wichtige Eigenschaften am oberen Rand der Seite anzeigen lassen.
For example, you can display important properties at the top of the page.
ParaCrawl v7.1

Einige Literaturangaben aus den Quellen am oberen Rand hinzufügen.
Add some references from the sources along the top.
CCAligned v1

Sagte: "Leo wurde nie am oberen Rand der Kasta Hill"
Said: "Leo has never been at the top of the Hill Kasta"
CCAligned v1

Bitte wählen Sie aus der Menüleiste am oberen Rand gemäß Ihren Interessen.
Please choose from the menu at the top of this page according to your interest!
CCAligned v1

Wieder ist der Bitcoin am oberen Rand des Kanals angekommen.
And again, the Bitcoin has arrived at the top of the channel.
CCAligned v1

Ausgestattet mit einem Kordelzug am oberen Rand des Wäschesack.
Equipped with a drawstring at the top of the laundry bag.
ParaCrawl v7.1

Wie am oberen Rand eingefroren wirkt das rote Windlicht:winterland.
The red:winterland table lantern looks as if it is frozen around the rim.
ParaCrawl v7.1