Übersetzung für "Am oberen rand" in Englisch
Im
Halbmedaillon
am
oberen
Rand
der
Ikone
erscheint
die
rechte
segnende
Hand
Gottes.
At
the
very
top
of
the
cross
is
the
Hand
of
God
with
two
fingers
extended.
Wikipedia v1.0
Zur
leichteren
Abtrennung
sind
die
Seiten
am
oberen
und
unteren
Rand
zu
perforieren.
Page
packets
are
to
be
perforated
at
the
top
and
bottom
of
the
page
for
easy
removal.
DGT v2019
Am
oberen
Rand
des
Gemäldes
ist
eine
verschlüsselte
Botschaft.
Near
the
top
of
the
mural
is
a
coded
message.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
sich
den
Namen
am
oberen
Rand
an,
die
Quelle.
I'd
like
to
call
you
attention
to
the
name
at
the
top
of
the
page,
the
source.
OpenSubtitles v2018
Die
Gedichtzeile
ist
am
oberen
Rand
des
Gemäldes
in
die
Malschicht
hineingeschrieben.
The
arms
can
be
observed
in
the
upper
corner
of
the
painting.
WikiMatrix v1
Am
oberen
Rand
5
des
Gefäßes
2
ist
ein
Schneiddorn
6
angeordnet.
A
cutting
mandrel
6
is
provided
on
an
upper
edge
5
of
the
container
2.
EuroPat v2
Am
oberen
Rand
der
Heckklappe
1
ist
entsprechend
Fig.
At
the
upper
edge
of
the
hatchback
1
shown
in
to
FIG.
EuroPat v2
Am
oberen
Rand
der
Öffnung
16
ist
eine
Abschlußplatte
11
eingezeichnet
worden.
A
sealing
plate
11
was
drawn
on
the
upper
edge
of
opening
16
.
EuroPat v2
An
der
Außenseite
jedes
Aufnahmefaches
5
ist
am
oberen
Rand
ein
Schraubgewinde
vorgesehen.
On
an
exterior
side
of
each
receiving
compartment
5,
a
screw
thread
is
provided
at
the
upper
edge.
EuroPat v2
Dadurch
können
Störfelder
nur
am
oberen
und
unteren
Rand
der
gesamten
Leiterstruktur
entstehen.
Disturbing
fields
can
only
thereby
be
generated
at
the
upper
and
lower
edge
of
the
overall
conductor
structure.
EuroPat v2
Hierzu
ist
eine
Preßleiste
23
am
oberen
Rand
der
Seitenwand
3
vorgesehen.
For
this
purpose
a
pressing
rail
23
is
provided
at
the
upper
edge
of
the
side
wall
3.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Klappen
auch
am
oberen
Rand
des
Containers
angelenkt
sein.
The
control
flaps
can
also
be
articulated
to
the
upper
edge
of
the
container.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
der
Innenschuh
noch
am
oberen
Rand
des
verstellbaren
Schaftes
befestigt.
In
addition,
the
inner
boot
128
is
also
attached
to
the
top
edge
of
the
adjustable
upper
heel
shell.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Steuerklappen
auch
am
oberen
Rand
des
Containers
angelenkt
sein.
The
control
flaps
can
also
be
articulated
to
the
upper
edge
of
the
container.
EuroPat v2
Auf
den
Fahrzeugseiten
beginnt
das
Dach
am
oberen
Rand
der
Türöffnung.
At
the
vehicle
sides
the
roof
shall
commence
at
the
upper
edge
of
the
door
aperture.
EUbookshop v2
Der
Verteilerkanal
kann
am
oberen
Rand
des
Verdampfers
verstellbar
angeordnet
sein.
The
distributor
channel
at
the
upper
rim
of
the
evaporator
may
be
in
an
adjustable
position.
EuroPat v2
Manchmal
erscheinen
am
rechten
und
oberen
Rand
Anzeigen.
And
sometimes,
along
the
right
and
at
the
top,
I'll
see
adds.
QED v2.0a
Am
oberen
Rand
14
ist
dann
auch
die
Düsenkante
11
vorgesehen.
At
the
top
edge
14
then
the
nozzle
edge
11
is
provided.
EuroPat v2
Die
WebConfig
hat
eine
Navigationsleiste
am
oberen
Rand
der
Seite.
The
WebConfig
has
a
navigation
bar
at
the
top
of
the
page.
CCAligned v1
Am
oberen
Rand
des
Schirmes
finden
sich
von
links
nach
rechts
folgende
Teile:
Across
the
top
of
the
screen
from
left
to
right
are
the
following
items:
ParaCrawl v7.1
Das
Video
wird
mit
schwarzen
Streifen
am
oberen
und
unteren
Rand
angezeigt.
The
video
will
be
played
with
black
bands
at
the
top
and
bottom.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
Abonnent
aus
dem
Ordner-Feld
am
oberen
Rand
des
Dialogfelds.
Click
Subscriber
from
the
Folder
field
at
the
top
of
the
dialog
box.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
können
Sie
wichtige
Eigenschaften
am
oberen
Rand
der
Seite
anzeigen
lassen.
For
example,
you
can
display
important
properties
at
the
top
of
the
page.
ParaCrawl v7.1
Einige
Literaturangaben
aus
den
Quellen
am
oberen
Rand
hinzufügen.
Add
some
references
from
the
sources
along
the
top.
CCAligned v1
Sagte:
"Leo
wurde
nie
am
oberen
Rand
der
Kasta
Hill"
Said:
"Leo
has
never
been
at
the
top
of
the
Hill
Kasta"
CCAligned v1
Bitte
wählen
Sie
aus
der
Menüleiste
am
oberen
Rand
gemäß
Ihren
Interessen.
Please
choose
from
the
menu
at
the
top
of
this
page
according
to
your
interest!
CCAligned v1
Wieder
ist
der
Bitcoin
am
oberen
Rand
des
Kanals
angekommen.
And
again,
the
Bitcoin
has
arrived
at
the
top
of
the
channel.
CCAligned v1
Ausgestattet
mit
einem
Kordelzug
am
oberen
Rand
des
Wäschesack.
Equipped
with
a
drawstring
at
the
top
of
the
laundry
bag.
ParaCrawl v7.1
Wie
am
oberen
Rand
eingefroren
wirkt
das
rote
Windlicht:winterland.
The
red:winterland
table
lantern
looks
as
if
it
is
frozen
around
the
rim.
ParaCrawl v7.1