Translation of "Am nächsten dran" in English
Ja,
klar
macht
es
Umstände,
aber
du
bist
am
nächsten
dran.
Yeah,
I
know
it's
a
hassle,
but
you're
the
closest.
OpenSubtitles v2018
Andersson
und
ich
im
Wagen
1617
waren
am
nächsten
dran.
Andersson
and
I
were
in
car
1617.
We
were
the
closest.
OpenSubtitles v2018
Zielt
aufden,
der
am
nächsten
an
euch
dran
ist.
Take
the
target
nearest
yourposition.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
am
nächsten
dran,
darum
bat
die
Küstenwache
uns
um
Hilfe.
We
are
closest
to
the
area,
so
the
Coast
Guard
has
requested
our
help.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
lhre
Crew
sind
am
Nächsten
dran.
You
guys
are
the
closest
ones
to
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
beim
Leiter
der
Rettungsdienste
am
nächsten
dran.
I'm
closest
to
the
head
of
emergency
services.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
war
am
nächsten
an
ihm
dran.
He
was
the
closest.
OpenSubtitles v2018
Wenn
da
was
kocht,
dann
bist
du
am
nächsten
von
uns
dran.
If
it's
something
else
you'd
be
the
first
to
find
out.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
von
uns
am
nächsten
dran,
ein
Vater
zu
sein.
You're
the
closest
thing
to
a
father
we've
got.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
am
nächsten
Fall
dran.
We're
on
to
the
next
case.
OpenSubtitles v2018
Dein
Dorf
ist
ja
am
nächsten
dran,
wie
geht's
unserem
Pädraig?
And
you
from
the
nearest
village
to
them
is
our
Padraig
well
or
poorly?
His
wife?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
am
nächsten
dran,
hätte
ich
den
Einsatz
ablehnen
sollen?
I
was
the
closest
unit.
What
was
I
gonna
do?
Refuse
the
call?
OpenSubtitles v2018
Das
Babbel
eBook
für
Kindle
ist
dabei
am
nächsten
dran
am
klassischen
Lehrbuch.
The
Babbel
eBook
for
Kindle
is
the
closest
among
them
to
a
classic
text
book.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
am
Nächsten
dran.
I
was
the
nearest.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Hive
nicht
der
Teufel
ist,
dann
ist
er
von
allem
am
nächsten
dran.
If
Hive
isn't
the
devil,
he's
the
closest
thing
to
it
you
and
I
will
ever
see.
OpenSubtitles v2018
Sandberg
ist
am
Nächsten
dran.
Sandberg
was
the
nearest.
OpenSubtitles v2018
Denn
sie
sind
am
nächsten
am
Kunden
dran
und
kennen
deshalb
auch
seine
Wünsche
am
besten.
As
they
are
closest
to
the
customers
and
therefore
know
their
wishes
best.
ParaCrawl v7.1
Die
Erde,
die
am
nächsten
dran
ist
an
Planet
X,
ist
sicherlich
keine
Ausnahme.
The
Earth,
closest
to
Planet
X,
is
certainly
no
exception.
ParaCrawl v7.1
Nein,
er
hat
die
letzten
neun
Jahre
für
Hetty
gearbeitet,
also
ist
sie
wohl
am
nächsten
dran.
Does
he
have
any
family?
No,
he's
worked
for
Hetty
for
the
past
nine
years,
so
she's
probably
as
close
as
it
gets.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadtverwaltungen
sind
am
nächsten
am
Bürger
dran
und
somit
am
besten
in
der
Lage,
im
Rahmen
der
Subsidiarität
schnell
und
wirksam
politische
Maßnahmen
einzuleiten.
City
governments
are
closest
to
the
citizens
and
best
placed
to
provide
faster
and
more
effective
policy
responses
through
subsidiarity.
EUbookshop v2
Ich
bin
die
Person
in
meinem
Team,
das
vom
Alter
her
am
Nächsten
an
Ihnen
dran
ist,
und
ich
wusste,
dass
wenn
ich
die
Kontrolle
über
die
Situation
verliere,
Sie
mit
einem
Gleichaltrigen
am
ehesten
verhandeln
würden.
I'm
the
person
on
my
team
who's
the
closest
to
your
age,
and
I
knew
that
if
I
lost
control
of
the
situation,
you'd
be
more
likely
to
negotiate
with
a
peer.
OpenSubtitles v2018
Zur
Verfügung
gestellt
werden
kann
und
muß
Information
für
diejenigen,
die
am
nächsten
dran
sind
wie
Feuerwehrleute
und
Rettungsmannschaften,
manchmal
sogar
auf
eigenes
Risiko.
Society
must
choose,
this
is
a
turning
point
for
our
future
and
for
that
of
generations
to
come.
EUbookshop v2
Ich
bin
mir
nicht
sicher
ob
ich
Zeit
habe,
die
Kartoffeln
zu
zerstampfen,
Du
stehst
am
nächsten
dran.
I'm
not
sure
I
have
time
to
mash
those
potatoes
you're
standing
right
next
to.
OpenSubtitles v2018
Letzter
Interessent
und
am
nächsten
dran,
das
Bauwerk
einer
zivilen
Nutzung
zuzuführen,
war
der
niederländische
Investor
Henny
van
der
Most,
der
den
„Schnellen
Brüter"
in
Kalkar
zum
Erlebnispark
„Kernwasser-Wunderland"
umgerüstet
hat.
The
last
person
to
show
interest
and
who
also
came
closest
to
giving
it
civilian
use
was
Dutch
investor
Henny
van
der
Most,
who
converted
the
fast
breeder
reactor
in
Kalkar
into
the
adventure
park
known
as
Kernwasser-Wunderland
(Nuclear
Water
Wonderland).
ParaCrawl v7.1
Letzter
Interessent
und
am
nächsten
dran,
das
Bauwerk
einer
zivilen
Nutzung
zuzuführen,
war
der
niederländische
Investor
Henny
van
der
Most,
der
den
"Schnellen
Brüter"
in
Kalkar
zum
Erlebnispark
"Kernwasser-Wunderland"
umgerüstet
hat.
The
last
person
to
show
interest
and
who
also
came
closest
to
giving
it
civilian
use
was
Dutch
investor
Henny
van
der
Most,
who
converted
the
fast
breeder
reactor
in
Kalkar
into
the
adventure
park
known
as
Kernwasser-Wunderland
(Nuclear
Water
Wonderland).
ParaCrawl v7.1
Weil
gute
Lehre
frische
Ideen
braucht,
fragen
wir
die,
die
am
„nächsten
dran“
sind:
die
Studierenden.
Since
we
require
fresh
ideas
in
order
to
provide
good
education
we
ask
those
who
are
closest
to
the
matter:
the
students.
ParaCrawl v7.1
Laut
Napoleon
ist
das,
was
Ihr
nun
bei
der
Zappanale
#26
sehen,
hören
und
fühlen
werdet,
am
nächsten
dran
an
der
magischen
Energie
der
70er
Jahre
der
Mothers
of
Invention,
mit
dem
damaligen
Line-Up:
Frank
Zappa,
George
Duke,
Ruth
Underwood,
Chester
Thompson,
Ralph
Humphrey,
Tom
Fowler,
Bruce
Fowler,
und
Napoleon
Murphy
Brock.
According
to
Napoleon,
what
you
will
see
and
hear
now
in
the
Zappanale
#26,
is
the
closest
to
the
magical
energy
of
the
70's
Mothers
of
Invention,
with
the
former
line-up:
Frank
Zappa,
George
Duke,
Ruth
Underwood,
Chester
Thompson,
Ralph
Humphrey,
Tom
Fowler,
Bruce
Fowler,
and
Napoleon
Murphy
Brock.
ParaCrawl v7.1
Nicht
100%
anwendbar,
aber
wahrscheinlich
am
nächsten
dran,
wenn
man
nach
einem
Überblick
über
die
Systeminterna
von
OpenBSD
sucht.
Not
100%
applicable,
but
probably
the
closest
there
is
to
an
overall
system
internals
manual
for
OpenBSD.
ParaCrawl v7.1