Translation of "Du dran" in English

Jetzt bist du dran mit Lesen.
It's your turn to read.
Tatoeba v2021-03-10

Ohne Tom bist du besser dran.
You'll be better off without Tom.
Tatoeba v2021-03-10

He, du bist früh dran.
Hey, you're early.
Tatoeba v2021-03-10

Ohne sie bist du besser dran.
You're better off without them.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt bist du mit Fahren dran.
Now it's your turn to drive.
Tatoeba v2021-03-10

Warum gibst du es nicht dran?
Why don't you give it up?
Tatoeba v2021-03-10

Warte, bis du dran bist, Tom!
Wait your turn, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt bist du dran mit Bezahlen.
It's your turn to pay.
Tatoeba v2021-03-10

Bald bist du dran, Bashar!
It's your turn soon, Bashar!
Tatoeba v2021-03-10

Warte, bis du dran bist!
Wait for your turn.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt bist du dran, mein Junge.
You're in for it, my lad.
OpenSubtitles v2018

Oh Paul, du bist spät dran.
Oh, Paul, you're late.
OpenSubtitles v2018

Da bist du selbst dran schuld, lässt dir viel zu viel gefallen.
Yes, that's your own fault... You just put up with far too much from him!
OpenSubtitles v2018

Du bist gleich dran, Guy.
You're on in a few minutes, Guy.
OpenSubtitles v2018

Tony, bist du noch dran?
Tony, are you still there?
OpenSubtitles v2018

Okay Jackson, du bist dran.
OKAY, JACKSON, YOU'RE ON.
OpenSubtitles v2018

Du bist spät dran, alter Mann.
You're late. I'm hungry.
OpenSubtitles v2018

Warum hast du mich nicht dran erinnert, Zelda?
Bowling night. Why didn't you remind me, Zelda?
OpenSubtitles v2018

Nein, geh du dran, Engelchen.
No, you get it, angel puss.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, Anna, du bist dran.
Come on, Anna, it's your turn.
OpenSubtitles v2018

Hannes, jetzt bist du dran.
Your turn, Hannes.
OpenSubtitles v2018

Raus mit der Sprache oder du bist dran!
You talk or you're going to die.
OpenSubtitles v2018

Du hängst da dran wie eine Salami.
You're all tied up like a salami.
OpenSubtitles v2018

Wenn man dich nicht kennt, bist du dran.
If they don't know you, it's your ass.
OpenSubtitles v2018