Übersetzung für "Du dran" in Englisch
Jetzt
bist
du
dran
mit
Lesen.
It's
your
turn
to
read.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
Tom
bist
du
besser
dran.
You'll
be
better
off
without
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
He,
du
bist
früh
dran.
Hey,
you're
early.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
sie
bist
du
besser
dran.
You're
better
off
without
them.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
bist
du
mit
Fahren
dran.
Now
it's
your
turn
to
drive.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
gibst
du
es
nicht
dran?
Why
don't
you
give
it
up?
Tatoeba v2021-03-10
Warte,
bis
du
dran
bist,
Tom!
Wait
your
turn,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
bist
du
dran
mit
Bezahlen.
It's
your
turn
to
pay.
Tatoeba v2021-03-10
Bald
bist
du
dran,
Bashar!
It's
your
turn
soon,
Bashar!
Tatoeba v2021-03-10
Warte,
bis
du
dran
bist!
Wait
for
your
turn.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
bist
du
dran,
mein
Junge.
You're
in
for
it,
my
lad.
OpenSubtitles v2018
Oh
Paul,
du
bist
spät
dran.
Oh,
Paul,
you're
late.
OpenSubtitles v2018
Da
bist
du
selbst
dran
schuld,
lässt
dir
viel
zu
viel
gefallen.
Yes,
that's
your
own
fault...
You
just
put
up
with
far
too
much
from
him!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
gleich
dran,
Guy.
You're
on
in
a
few
minutes,
Guy.
OpenSubtitles v2018
Tony,
bist
du
noch
dran?
Tony,
are
you
still
there?
OpenSubtitles v2018
Okay
Jackson,
du
bist
dran.
OKAY,
JACKSON,
YOU'RE
ON.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
spät
dran,
alter
Mann.
You're
late.
I'm
hungry.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
mich
nicht
dran
erinnert,
Zelda?
Bowling
night.
Why
didn't
you
remind
me,
Zelda?
OpenSubtitles v2018
Nein,
geh
du
dran,
Engelchen.
No,
you
get
it,
angel
puss.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Anna,
du
bist
dran.
Come
on,
Anna,
it's
your
turn.
OpenSubtitles v2018
Hannes,
jetzt
bist
du
dran.
Your
turn,
Hannes.
OpenSubtitles v2018
Raus
mit
der
Sprache
oder
du
bist
dran!
You
talk
or
you're
going
to
die.
OpenSubtitles v2018
Du
hängst
da
dran
wie
eine
Salami.
You're
all
tied
up
like
a
salami.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
dich
nicht
kennt,
bist
du
dran.
If
they
don't
know
you,
it's
your
ass.
OpenSubtitles v2018