Translation of "Jetzt bist du dran" in English

Jetzt bist du dran mit Lesen.
It's your turn to read.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt bist du mit Fahren dran.
Now it's your turn to drive.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt bist du dran mit Bezahlen.
It's your turn to pay.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt bist du dran, mein Junge.
You're in for it, my lad.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, Mike.
It's all yours, Mike.
OpenSubtitles v2018

Hannes, jetzt bist du dran.
Your turn, Hannes.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, er weiß, dass du zu spät warst.
Now you're in for it. He knows you were late.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, sie zu verteilen.
Now it's you turn to scatter them.
OpenSubtitles v2018

Ich hab meine Bedingung erfüllt, jetzt bist du dran.
Well, I filled my end of the bargain, now you fulfil yours.
OpenSubtitles v2018

Erst war ich skeptisch, aber jetzt bist du dran!
I was skeptical at first, but, I mean, here you are.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, es zu sein.
Now it's your turn to be.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, Bohnenstange.
All right, String Bean, it's on you now.
OpenSubtitles v2018

D.J. Fuller, jetzt bist du dran.
D.J. Fuller, I'm calling you out.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, Hank.
You're in for it now, Hank.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, Freundchen.
Your turn, buddy.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du damit dran, das Leben eines unschuldigen Mädchens zu ruinieren.
It's your turn to ruin some poor girl's life.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Schritt gemacht, jetzt bist du dran.
I took the step, now you have to take the step.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran mit Reden.
Now it's your turn to talk.
OpenSubtitles v2018

Das ist längst vergeben und lange vergessen Jetzt bist du dran.
It's over and done with It's over and done with
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran die Assistenzärzte zu unterrichten, reich ihnen die Schlüssel.
Now you have to start teaching the residents, hand them the keys.
OpenSubtitles v2018

Das war nett von mir, und jetzt bist du dran.
I did you a favor and now it's your turn.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, Shivrang.
Okay. It's your turn, Shivrang.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt bist du dran, mich zu retten.
It's your turn to save me back.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, du kleiner Mistkerl.
You're up next, you little creep.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, Steiner.
You're done for, Steiner.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, Dave!
You're in for it now, Dave!
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, Hazel Grace.
It's down to you, Hazel Grace.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bist du dran, Vincent.
So it's your turn, Vince and I'm stuck.
OpenSubtitles v2018

Wir machten sieben Jahre mein Ding, jetzt bist du dran.
We did my thing for seven years, now it's your turn.
OpenSubtitles v2018