Translation of "Am monatsende" in English
Diese
Vergütung
wird
jeweils
am
Monatsende
gezahlt.
This
allowance
shall
be
paid
monthly
in
arrears.
DGT v2019
Er
hat
am
Monatsende
immer
kein
Geld.
He's
always
broke
at
the
end
of
the
month.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
meinem
Sohn
am
Monatsende
einen
Computer
geben.
I'll
give
my
son
a
computer
by
the
end
of
the
month.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Familie
hat
am
Monatsende
oft
nichts
mehr
zu
essen.
Tom's
family
often
runs
out
of
food
near
the
end
of
the
month.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Vergütungen
werden
jeweils
am
Monatsende
gezahlt.
This
allowance
shall
be
paid
monthly
in
arrears.
JRC-Acquis v3.0
Verbindlichkeiten
aus
Einlagen
und
Kredite
werden
zu
ihrem
am
Monatsende
ausstehenden
Nominalwert
gemeldet.
Deposit
liabilities
and
loans
shall
be
reported
at
their
principal
amount
outstanding
at
the
end
of
the
month.
DGT v2019
Verbindlichkeiten
aus
Einlagen
und
Kredite
werden
zu
dem
am
Monatsende
ausstehenden
Nominalwert
gemeldet.
Deposit
liabilities
and
loans
shall
be
reported
at
the
nominal
amount
outstanding
at
the
end
of
the
month.
DGT v2019
Am
Monatsende
tragen
Kassenboten
kleine
Vermögen
herum.
Once
a
month,
bank
messengers
carry
small
fortunes.
OpenSubtitles v2018
Am
Monatsende
wird
es
einen
großen
Unterschied
machen!
It'll
make
a
lot
of
difference
at
the
end
of
a
month.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
Reyes
ärgern,
ist
es
am
Monatsende
aus.
If
we
keep
messing
with
Reyes,
we'll
be
shuttered
by
the
end
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
am
Monatsende
das
Geld
hast,
einverstanden.
If
you
come
up
with
money
by
the
end
of
the
month,
deal.
OpenSubtitles v2018
Erst
am
Monatsende,
hat
sie
gesagt.
At
the
end
of
the
month,
she
said.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Rebellen
nächste
Woche
kapitulieren,
soll
dann,
am
Monatsende,
If
the
Rebels
surrendered
next
week
would
you,
at
the
end
of
this
month
OpenSubtitles v2018
Hier
wird
das
Geld
am
Monatsende
überwiesen.
We
get
paid
at
the
end
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
Die
Kostenpläne
sind
am
Monatsende
fällig,
deswegen.
Budgets
are
due
at
the
end
of
the
month,
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
am
Freitag
Monatsende
ist,
Stanley
.
Yes,
yes,
I
know
Friday
is
the
end
of
the
month,
stanley
,
OpenSubtitles v2018
Am
Monatsende
bezahlen
alle
die
Miete.
At
the
end
of
the
month,
I
collect
everybody's
rent.
OpenSubtitles v2018
Mein
Großvater
gab
ihr
am
Monatsende
etwas
dazu.
My
grandfather
helped
her
make
ends
meet.
OpenSubtitles v2018
Am
Monatsende
haben
sie
nichts
zu
beißen.
It's
the
end
of
the
month.
They're
out
of
food.
OpenSubtitles v2018
Am
Monatsende
gibt
es
keine
Klobrillenschützer
mehr.
It's
the
end
of
the
month.
They're
out
of
toilet-seat
covers.
OpenSubtitles v2018
Gegenüber
der
DMark
sank
er
von
1,854
DEM
auf
1,796
DEM
am
Monatsende.
It
fell
from
a
peak
against
the
Deutschemark
of
DEM
1.854
to
end
the
month
at
DEM
1.796.
EUbookshop v2
Meinen
Sie,
am
Monatsende
sind
wir
so
weit?
Will
we
be
ready
within
the
month?
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
am
Monatsende
wird
es
schwieriger,
einem
Camgirl
Geld
zu
geben.
Especially
at
the
end
of
the
month,
it
becomes
more
difficult
to
maybe,
you
know,
give
money
to
a
camgirl.
OpenSubtitles v2018
Die
Miete
ist
jeweils
am
Monatsende
fällig.
The
rent
is
to
be
paid
at
the
end
of
each
month.
OpenSubtitles v2018
Am
Monatsende
sind
wir
hier
weg.
We'll
be
out
at
the
end
of
the
month.
OpenSubtitles v2018