Translation of "Am markt" in English

China ist der am schnellsten wachsende Markt für europäische Waren und Dienstleistungen.
China is the fastest growing market for European goods and services.
Europarl v8

Ein Teil des Umstrukturierungsplans dient der Erhöhung des Anteils von BE am DSB-Markt.
One element of the BE restructuring plan aims to increase the company’s share in the DSB segment.
DGT v2019

Die kleineren Betriebe haben sich am Markt orientiert.
The smaller undertakings have adjusted to the market.
Europarl v8

Daher hält Sony Connect gegenwärtig keinen Anteil am Markt.
It therefore currently does not have a share of the market.
DGT v2019

Solche Unternehmen treiben keinen Handel, produzieren nicht und konkurrieren nicht am Markt.
Such companies do not trade, produce or compete in the market.
DGT v2019

Ich würde gerne auf die Situation am Markt eingehen.
Let me address the market situation.
Europarl v8

Generell sollte dadurch eine stärkere Orientierung am Markt erreicht werden.
In general, Greußener Salamifabrik GmbH would become more market oriented.
DGT v2019

Sein Anteil am europäischen Markt beträgt weniger als 0,01 %.
Its market share in Europe is less than 0,01 %.
DGT v2019

Diese Unternehmen setzen diese Methoden am Markt bereits ein.
Those companies are already using these techniques in the market.
Europarl v8

Weil sie am Markt die für sich beste Leistung einkaufen können.
It is because they can buy on the market the service that is best for them.
Europarl v8

Und zweitens ist uns sehr am Gemeinsamen Markt und seiner Erhaltung gelegen.
Secondly, we greatly value the common market and want to preserve it.
Europarl v8

Zweitens soll der Verbraucher durch mehr Wettbewerb am Markt bessere Auswahlmöglichkeiten haben.
Second, it is about consumers getting more choice and a more competitive market.
Europarl v8

Eine Möglichkeit ist die Erhebung einer geringeren Mehrwertsteuer auf energieeffiziente Geräte am Markt.
One possibility is a reduction in VAT on energy-efficient equipment on the market.
Europarl v8

Anders kann ein Unternehmen am Markt nicht funktionieren.
If they do not, they cannot function on the market.
Europarl v8

Diese Reform wurde 2005 eingeleitet und sollte das Gleichgewicht am Markt wiederherstellen.
This reform was drawn up in 2005 and was supposed to restore equilibrium in this market.
Europarl v8

Geplant war lediglich die Beteiligung der Türkei am Gemeinsamen Markt.
What was actually envisaged was nothing more than for Turkey to participate in the Europe of the single market.
Europarl v8

Ein neuer Investor hat eine kommerzielle Investition am Markt getätigt.
A new investor has made a commercial investment in the marketplace.
Europarl v8

Die genmanipulierten Produkte müssen sich am Markt behaupten.
Genetically manipulated products will have to maintain their hold on the market.
Europarl v8

Tatsache ist, dass die Bedingungen am Markt Übertragungsverpflichtungen nicht immer auferlegen.
The fact is that market conditions do not always provide 'must carry'.
Europarl v8

Betrag , der am Markt platziert wurde .
Funds invested in the market .
ECB v1

Weil unehrliche Menschen am Markt Gerüchte über einen Reismangel verbreiten".
Because there are dishonest people who are instigating rumors about rice shortage in the market."
GlobalVoices v2018q4

Somit wird eine effizientere und korrektere Erwartungsbildung am Markt gefördert .
Market expectations can thus be formed more efficiently and accurately .
ECB v1

Dabei dienen zukünftige Hilfszahlungen für diese am freien Markt gehandelten Anleihen als Sicherheit.
Specifically, donors would borrow against future aid flows in capital markets.
News-Commentary v14

Der Verkehr musste daher nicht mehr über den Hauptmarkt am Hohen Markt verlaufen.
Traffic would therefore no longer have needed to pass through the main market at Hoher Markt.
Wikipedia v1.0

Der Markt am Elisabethplatz wurde 1903 gegründet.
The market on Elisabethplatz was founded in 1931.
Wikipedia v1.0

Weiters schien es als größeres Unternehmen leichter am internationalen Markt zu bestehen.
For a bigger company it seemed to be easier to survive better in international markets.
Wikipedia v1.0

Bisher ist von Panavision noch keine modernere digitale Kinokamera am Markt verfügbar.
Some of the cameras are expensive and some are only available to rent.
Wikipedia v1.0

Seit 2014 ist die zweite Generation des Fahrzeugs am Markt.
Sales in most markets commenced by the end of 2014.
Wikipedia v1.0

Dieses Album war zu diesem Zeitpunkt noch nicht am Markt.
We never panicked, and we never gave up on finding a solution.
Wikipedia v1.0

Die Kidnapper verlangen, dass ein einzelner Polizist am Kowloon Markt erscheint.
The kidnappers request that a single officer appear at Kowloon market.
Wikipedia v1.0