Translation of "Am kapital beteiligt" in English

Leider hat sich nicht ein einziges Unternehmen am Galileo-Kapital beteiligt.
Unfortunately, not one single undertaking has subscribed to the capital of Galileo.
Europarl v8

Heidelberger ist seit vielen Jahren mit 35 % am Kapital von Vicat beteiligt.
Heidelberger has held 35% of the capital of Vicat for several years.
EUbookshop v2

Beschreibung etwaiger Vereinbarungen, mittels deren Beschäftigte am Kapital des Emittenten beteiligt werden können.
Description of any arrangements for involving the employees in the capital of the issuer.
DGT v2019

Deutschland ist seit 1989 Mitglied der Bank und aktuell mit rund sechs Prozent am Kapital beteiligt.
Germany has been a member of the Bank since 1989, and holds 5.73 per cent of the capital.
ParaCrawl v7.1

Das Ministerium für Kultur war nicht am Kapital der CELF beteiligt, und die ADEF wurde zwar teilweise aus staatlichen Mitteln finanziert, handelte jedoch wie ein privater Kapitalgeber unter marktwirtschaftlichen Bedingungen.
The Ministry of Culture, did not contribute to CELF's capital, and ADEF, an association that is admittedly financed in part by the state, always acted like a private investor in a market economy.
DGT v2019

Arbeitnehmer, die sowohl an den Gewinnen als auch am Kapital der Unternehmen beteiligt sind, werden stärker motiviert und produktiver sein, und damit wird sich die Wettbewerbsfähigkeit und Rentabilität des Unternehmens verbessern.
Employees who participate in both the profits and the capital of companies will be more motivated and more productive and consequently the company will be more competitive and profitable.
Europarl v8

Es ist nicht sehr realistisch, dass sich der Staat am Kapital von Banken beteiligt, um besser über den Bankensektor informiert zu sein.
State holdings in banks in order to have more information on the sector is unrealistic.
TildeMODEL v2018

Trotz der von der Kommission genehmigten strengen voruebergehenden Bedingungen war REL seit fuenf Jahren weiterhin am Kapital mehrerer Unternehmen beteiligt.
Despite the strict time conditions approved by the Commission, REL continued to retain shareholdings in a number of firms for five years.
TildeMODEL v2018

Sparkassen sind im Allgemeinen wie Stiftungen aufgebaut, bei denen es keinen Kapitaleigner und somit niemanden gibt, der am Kapital beteiligt ist und dem die Gewinne des Instituts zugutekommen.
Savings institutions are generally structured like a foundation where there is no owner of the capital, meaning nobody who participates in the capital and may benefit from the profits of the institution.
DGT v2019

Neben dem Staat sind auch die Caisse Centrale de Coopération Économique (Paris) und die Deutsche Entwicklungsgesellschaft am Kapital dieser Bank beteiligt.
The State is the main shareholder; others are the Caisse Centrale de Coopération Economique (CCCE), Paris, and the Deutsche Entwicklungsgesellschaft.
EUbookshop v2

Außerdem zog sie im Jahr 2000 in das Präsidium der Bertelsmann Stiftung ein, die mittelbar mehrheitlich am Kapital des Unternehmens beteiligt ist.
In 2000, she also joined the executive committee of the Bertelsmann Stiftung; the foundation indirectly holds a majority of shares in the Bertelsmann group.
WikiMatrix v1

Als Signal für die Bedeutung der Neugründung ist die Regierung mit 39% am Kapital der Gesellschaft beteiligt.
As a sign of the importance it attached to the venture, the Came roon Government subscribed 39 % of the capital of the new company.
EUbookshop v2

Quellensteuer auf ausländische Dividenden gewährt wird, in dem Maße verringert wird, in dem ausländische Anteilsinhaber am Kapital des Anlageorganismus beteiligt sind, verstößt folglich nicht gegen Gemeinschaftsrecht, da der Anlageorganismus unabhängig vom Sitz seiner Anteilsinhaber von der niederländischen Dividendensteuer befreit wird.
OPINION OF MR BOT — CASE C-194/06 reduction in the concession intended to take account of deductions at source on dividends originating in other countries in line with the holdings of foreign shareholders in its capital is not contrary to Community law in view of the fact that that enterprise is exempt from the Netherlands tax on dividends irrespective of the place of residence or establishment of its shareholders.
EUbookshop v2

Das vorlegende Gericht möchte mit dieser Frage wissen, ob es mit dem freien Kapitalverkehr vereinbar ist, dass die Ermäßigung, die OESF gewährt wurde, in dem Verhältnis, in dem Anteilsinhaber mit Sitz in Mitgliedstaaten außerhalb der Niederlande (Belgien, Deutschland, Frankreich, Luxemburg und Vereinigtes Königreich) und in dritten Ländern (Vereinigte Staaten und Schweiz) am Kapital von OESF beteiligt waren, reduziert wurde.
By this question, the Hoge Raad seeks to ascertain whether the reduction in the concession granted to OESF in proportion to the holdings in the capital of that enterprise by shareholders resident or established in Member States other than the Netherlands (Belgium, Germany, France, Luxembourg and the United Kingdom) and in nonmember countries (the United States and Switzerland) is in accordance with the free movement of capital.
EUbookshop v2

Der belgische Kolonialstaat war zu 50 % am Kapital des Unternehmens beteiligt, der Rest wurde mehrheitlich von amerikanischen Aktionären gehalten.
The Belgian colonial state co-owned 50% of the company's capital, the rest being majority-held by American shareholders.
WikiMatrix v1

Wo Kapital in Form von Aktien weit gestreut ist, wo Arbeitnehmer, Gemeinden oder der Staat am Kapital beteiligt sind, sind uns die Interessen der Kapitaleigner ebenfalls nicht gleichgültig.
Where capital in the form of shares is widely spread, and where shareholders include workers, communal authorities or the state, we are also concerned that shareholders' inter ests should be safeguarded.
EUbookshop v2

Man nennt uns Personen, die den Verwaltungsorganen einer Gesellschaft angehören, man nennt uns Personen, die den Aufsichtsorganen angehören, die Beratungsgeschäfte ausführen, die am Kapital beteiligt sind oder die direkt innerhalb dieser Gesellschaften arbeiten.
We are closer to control over the Commission than we are over the civil servants. That is why we in the Socialist Group and in the Environment Committee are happy to support the advisory committee rather than the regulatory committee.
EUbookshop v2

Da die Gemeinschaft mit insgesamt 600 Mio. ECU am Kapital des EIF beteiligt ist, könnte sie äußerstenfalls zu Rückzahlungen im Betrag von 261,4 Mio. ECU herangezogen werden.
As the Community contributes a total of ECU 600 million to the capital of the EIF, the latter might, in the worst possible scenario, repay ECU 261.4 million.
EUbookshop v2

Anderes Beispiel: E2 (Land B) und E3 (Land C) seien beide direkte Töchter von E1 (Land A), ohne jedoch gegenseitig am Kapital beteiligt zu sein (sogenannte Unternehmen "derselben Gruppe").
However, notwithstanding the fact that only investment from abroad is thus recorded and not Greek investment abroad, these "approved" funds are not necessarily realised or can be realised for an amount different from that initially foreseen in the declaration.
EUbookshop v2

Im Jahr 2012 haben sich private Investoren am ATN Kapital beteiligt, um das Wachstum der Firma zu unterstützen.
In 2012, ATN opened its capital to private investors in order to support its growth.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Fonds schließlich eine Mindestverzinsung erzielt, erhalten auch die Private Equity-Manager einen Anteil am Kapitalgewinn, da auch sie sich mit eigenem Kapital am Fonds beteiligt haben.
If the fund ultimately achieves a certain minimum interest rate, then the private equity managers also receive a portion of the profits, since they have also invested their own capital in the fund.
ParaCrawl v7.1

Beteiligungen: Versicherungsgesellschaften halten keine Beteiligungen am o. g. Maklerunternehmen und der Makler ist auch weder direkt noch indirekt mit mehr als zehn Prozent an den Stimmrechten oder am Kapital eines Versicherungsunternehmens beteiligt.
Shareholdings and involvements:No insurance company holds shares in the brokerage company stated above, nor does the broker either directly or indirectly hold more than ten percent of the voting rights or capital of any insurance company.
ParaCrawl v7.1