Translation of "Angelegten kapitals" in English
Es
ist
also
Produkt
eines
in
der
bloßen
Produktion
von
Konsum-
tionsmitteln
angelegten
Kapitals.
It
is
also
the
product
of
a
capital
invested
in
the
mere
production
of
articles
of
consumption.
ParaCrawl v7.1
Die
Befragten
betonten
auch
die
Risiken,
die
im
Rahmen
der
Modelle
für
Crowdlending
und
Crowdinvesting
für
die
Geber
bestehen
(d.
h.
Verlust
des
angelegten
Kapitals,
Betrugsrisiko)
und
dass
Transparenz
bezüglich
der
Plattform-Gebühren,
Zinsen
und
der
erwarteten
Erträge
bestehen
müsse.
Respondents
also
highlighted
the
risks
for
contributors
in
the
crowd
lending
and
crowd
investing
models
(e.g.
loss
of
invested
capital,
risk
of
fraud),
as
well
as
the
need
for
transparency
on
platform
charges,
interest
rates,
and
on
the
expected
yields.
TildeMODEL v2018
Offizielle
Statistiken
zeigen,
daß
der
Nettoabfluß
langfristig
angelegten
Kapitals
aus
Japan
von
0,3
Mrd.
Dollar
im
Jahr
1975
auf
über
12
Mrd.
Dollar
im
Jahr
1978
anstieg.
Offical
statistics
show
that
the
net
outflow
of
long-term
capital
from
Japan
grew
from
0-3
billion
dollars
in
1975
to
over
12
billion
dollars
in
1978.
EUbookshop v2
Pensionsfonds
sind
auf
der
Grundlage
eines
Pro-Forma-Einkommens,
das
als
risikofreier
Ertrag
des
angelegten
Kapitals
berechnet
wird,
steuerpflichtig.
Pension
foundations
are
legible
for
taxes
on
a
proforma
income
calculated
as
a
risk-free
return
on
invested
capital.
EUbookshop v2
Der
Umfang
des
in
den
letzten
beiden
Jahren
in
Frankreich
angelegten
Extra-EU-Kapitals
lag
nahe
am
Durchschnitt
von
1992-1996
(4,6
Mrd.
ECU).
In
fact
the
amounts
of
extraEU
capital
invested
in
France
these
last
two
years
were
very
close
to
the
1992-96
average
of
ECU
4.6
billion.
EUbookshop v2
Da
sich
die
Bevölkerungsstruktur
künftig
in
beträchtlichem
Maße
zugunsten
der
Rentenempfänger
verschiebt,
werden
die
vörfinanzierten
Pensionsfonds
stark
belastet,
wobei
relativ
große
Teile
des
angelegten
Kapitals
zur
Finanzierung
der
immer
umfangreicheren
Rentenzahlungen
bestimmt
sind.
As
we
move
to
a
period
when
the
demographic
balance
will
be
shifting
substantially
in
favour
of
the
retired,
funded
pension
funds
will
reach
a
high
level
of
maturity,
with
relatively
large
amounts
of
invested
funds,
destined
to
finance
the
growing
amount
of
pensions
outgo.
EUbookshop v2
Die
Umschlags-
periode
des
angelegten
Kapitals
ist
daher
nicht
nur
bestimmt
durch
die
zur
Leistenfabrikation
selbst
erheischte
Zeit,
sondern
auch
durch
die
Zeit
während
deren
es
im
austrocknenden
Holz
brach
liegt.
The
period
of
turn-over
of
the
invested
capital
is,
therefore,
not
determined
solely
by
the
time
required
for
the
manufacture
of
the
lasts,
but
also
by
the
time
during
which
the
wood
lies
unproductive
in
the
drying
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
kapitalistischen
Produktion
macht
eine
fortwährende
Steigerung
des
in
einem
industriellen
Unternehmen
angelegten
Kapitals
zur
Notwendigkeit,
und
die
Konkurrenz
herrscht
jedem
individuellen
Kapitalisten
die
immanenten
Gesetze
der
kapitalistischen
Produktionsweise
als
äußere
Zwangsgesetze
auf.
The
development
of
capitalist
production
makes
it
constantly
necessary
to
keep
increasing
the
amount
of
capital
laid
out
in
a
given
industrial
undertaking,
and
competition
makes
the
immanent
laws
of
capitalist
production
to
be
felt
by
each
individual
capitalist
as
external
coercive
laws.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
macht
die
Entwicklung
der
kapitalistischen
Produktion
eine
fortwährende
Steigerung
des
in
einem
industriellen
Unternehmen
angelegten
Kapitals
zur
Notwendigkeit,
und
die
Konkurrenz
herrscht
jedem
individuellen
Kapitalisten
die
immanenten
Gesetze
der
kapitalistischen
Produktionsweise
als
äußere
Zwangsgesetze
auf.
Moreover,
the
development
of
capitalist
production
makes
it
constantly
necessary
to
keep
increasing
the
amount
of
the
capital
laid
out
in
a
given
industrial
undertaking,
and
competition
makes
the
immanent
laws
of
capitalist
production
to
be
felt
by
each
individual
capitalist,
as
external
coercive
laws.
ParaCrawl v7.1
Marx
analysiert
eingebend
die
Differentialrente,
weist
nach,
dass
sie
der
unterschiedlichen
Fruchtbarkeit
der
einzelnen
Grundstücke,
der
unterschiedlichen
Größe
des
im
Boden
angelegten
Kapitals
entspringt,
und
deckt
dadurch
(siehe
auch
die
"Theorien
über
den
Mehrwert",
wo
die
Kritik
an
Rodbertus
besondere
Aufmerksamkeit
verdient)
restlos
den
Irrtum
Ricardos
auf,
wonach
die
Differentialrente
unbedingt
sukzessiven
Fortgang
von
besserem
zu
schlechterem
Boden
voraussetze.
Analyzing
this
in
detail,
and
showing
how
it
arises
out
of
the
difference
in
fertility
of
different
plots
of
land,
and
out
of
the
difference
in
the
amount
of
capital
invested
in
land,
Marx
fully
reveals
(see
also
Theories
of
Surplus
Value,
in
which
the
criticism
of
Rodbertus
is
most
noteworthy)
the
error
of
Ricardo,
who
considered
that
differential
rent
is
derived
only
when
there
is
a
successive
transition
from
better
land
to
worse.
ParaCrawl v7.1
In
der
That
drückt
die
Werthzusammensetzung
des
in
einem
Industriezweig
angelegten
Kapitals,
also
ein
bestimmtes
Verhältniss
des
variablen
zum
kon-
stanten
Kapital,
jedesmal
einen
bestimmten
Grad
der
Produktivität
der
Arbeit
aus.
Under
these
circumstances
the
composition
of
the
values
of
any
capital
invested
in
any
line
of
industry,
in
other
words,
the
proportion
between
the
variable
and
constant
capital,
expresses
a
definite
degree
in
the
productivity
of
labor.
ParaCrawl v7.1
Und
in
derselben
Art
ist
Ab-
theilung
I
des
jährlichen
Produkts,
die
als
Reproduktionsmittel
dient,
Rohmaterial
und
Arbeitsinstrumente,
welche
Fähigkeit
dies
Produkt
sonst
naturaliter
haben
möge
als
Konsumtionsmittel
zu
dienen,
Produkt
eines
in
der
bloßen
Produktion
von
Produktions-
[0382:
373]
mitteln
angelegten
Kapitals.
And
in
the
same
way
section
I
of
the
annual
product,
which
serves
as
means
of
reproduction
Edition:
current;
Page:
[975]
and
consists
of
raw
materials
and
instruments
of
labor,
is
the
product
of
a
capital
invested
in
the
mere
production
of
means
of
production.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verwechslung
zwischen
der
Haus-
miethe,
soweit
sie
Zins
und
Amortisation
des
im
Haus
angelegten
Kapitals,
und
der
Rente
für
den
bloßen
Boden,
ist
hier
selbst
bei
Carey'schem
gutem
Willen
nicht
möglich,
namentlich
wenn
wie
in
England,
der
Grundeigenthümer
und
der
Bauspekulant
ganz
ver-
schiedne
Personen
sind.
A
mistake
between
the
house
rent,
to
the
extent
that
it
is
an
interest
and
mortgage
upon
the
capital
invested
in
a
house,
and
the
rent
for
the
mere
land
is
not
possible
in
this
case,
even
with
all
the
good
will
of
a
Carey,
particularly
when
the
landlord
and
the
building
speculator
are
different
persons,
as
they
are
in
England.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
aber
ist
der
größte
Teil
des
so
bei
den
Banken
angelegten
Kapitals
in
industrielles,
produktives
Kapital
(Produktionsmittel
und
Arbeitskraft)
verwandelt
und
im
Produktionsprozeß
fixiert.
But
in
reality
the
greater
part
of
the
capital
so
invested
with
the
banks
is
transformed
into
industrial,
productive
capital
(means
of
production
and
labour
power)
and
is
invested
in
the
productive
process.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Management
und
der
Vermietung
unseres
Immobilienbestands
streben
wir
eine
attraktive
Verzinsung
des
angelegten
Kapitals
an.
Through
the
management
and
leasing
of
our
real
estate
portfolio,
we
aim
to
generate
an
attractive
return
on
capital
invested.
ParaCrawl v7.1
Das
Cinoti
Projekt
hat
das
Ziel,
das
Leistungssparen
zu
fördern,
indem
es
die
Sparer
am
System
der
Unternehmen,
die
Güter
und
Dienstleistungen
erzeugen
und
verteilen,
mit
totaler
Garantie
für
die
Rückzahlung
des
angelegten
Kapitals
beteiligt.
The
purpose
of
the
Cinoti
plan
is
to
solicit
savings
aiming
productive
objectives,
making
the
savers
participate
in
the
system
of
the
enterprises
that
produce
and
distribute
goods
and
services
guaranteeing
the
total
reimbursement
of
used
capital.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Rente,
per
Acre
berechnet,
wächst
daher
unter
diesen
Umständen
einfach
in
Folge
der
Vermehrung
des
auf
den
Boden
angelegten
Kapitals.
Hence
the
magnitude
of
the
rent,
calculated
per
acre,
increases
under
such
circumstances
simply
in
consequence
of
the
increase
of
the
capital
invested
in
the
soil.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
also
die
Differentialrente
nur
formelle
Verwandlung
von
Surplusprofit
in
Rente
ist,
das
Grundeigenthum
hier
den
Eigen-
thümer
nur
befähigt,
den
Surplusprofit
vom
Pächter
auf
sich
zu
übertragen,
zeigt
sich
doch,
dass
die
successive
Anlage
von
Kapital
auf
dieselbe
Bodenstrecke,
oder
was
dasselbe,
die
Vermehrung
des
auf
derselben
Bodenstrecke
angelegten
Kapitals,
bei
abnehmender
Rate
der
Produktivität
des
Kapitals
und
gleichbleibendem
reguli-
renden
Preis,
viel
eher
seine
Grenze
findet,
in
der
That
also
mehr
oder
weniger
eine
künstliche
Schranke
findet
in
Folge
der
bloß
formellen
Verwandlung
von
Surplusprofit
in
Grundrente,
welche
Folge
des
Grundeigenthums
ist.
Although
the
differential
rent
is
but
a
formal
transformation
of
surplus
profit
into
rent,
since
property
in
land
enables
the
owner
in
this
case
to
draw
the
surplus
profit
of
the
capitalist
render
into
his
own
hands,
we
find
nevertheless
that
the
successive
investment
of
capital
upon
the
same
land,
or,
what
amounts
to
the
same,
the
increase
of
the
capital
invested
in
the
same
land,
reaches
its
limit
far
more
rapidly
when
the
rate
of
productivity
of
the
capital
decreases
and
the
regulating
price
remains
the
same,
so
that
in
fact
a
more
or
less
artificial
barrier
is
erected
as
a
consequence
of
the
mere
formal
transformation
of
surplus
profit
into
ground
rent,—which
is
the
result
of
private
property
in
land.
ParaCrawl v7.1
War
auch
die
Profitrate
des
von
ihm
in
der
Industrie
angelegten
Kapitals
geringer
als
die
seines
kommerziellen
Kapitals,
so
war
doch
die
Gesamtprofitrate
nunmehr
größer.
Even
if
the
profit
rate
he
could
secure
on
the
capital
invested
in
industry
was
lower
than
that
obtainable
on
his
commercial
capital,
nevertheless
the
total
rate
of
profit
was
henceforth
greater.
ParaCrawl v7.1
Die
Er-
fahrung
zeigt
den
durchschnittlichen
Umfang
solcher
Unfälle
und
der
nöthigen
Erhaltungs-
und
Reparaturarbeiten
während
der
durchschnittlichen
Lebensperiode
des
in
einem
bestimmten
Geschäftszweig
angelegten
fixen
Kapitals.
Experience
teaches
the
average
extent
of
such
accidents
and
of
the
necessary
labors
of
conservation
and
repair
during
the
average
life-time
of
the
fixed
capital
invested
in
a
given
branch
of
industry.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
"Zustiftung"
können
Sie
bei
uns
einen
Teil
Ihres
Vermögens
dauerhaft
für
die
gute
Sache
arbeiten
lassen:
Da
wir
nur
mit
den
Erträgen
des
angelegten
Kapitals
wirtschaften
und
fördern,
bleibt
der
Wert
erhalten
und
trägt
kontinuierlich
dazu
bei,
immer
wieder
neue
Impulse
für
die
Wissenschaft
zu
setzen.
Via
a
contribution
to
our
endowment
you
ensure
that
part
of
your
assets
permanently
work
for
the
good
cause.
As
we
only
work
and
support
higher
education
and
research
with
the
income
yielded
by
the
invested
capital,
the
value
of
the
assets
remains
intact
and
continuously
contributes
to
providing
new
stimuli
for
excellent
research,
over
and
over
again.
ParaCrawl v7.1