Translation of "Angelegten kapitals" in English

Es ist also Produkt eines in der bloßen Produktion von Konsum- tionsmitteln angelegten Kapitals.
It is also the product of a capital invested in the mere production of articles of consumption.
ParaCrawl v7.1

Die Befragten betonten auch die Risiken, die im Rahmen der Modelle für Crowdlending und Crowdinvesting für die Geber bestehen (d. h. Verlust des angelegten Kapitals, Betrugsrisiko) und dass Transparenz bezüglich der Plattform-Gebühren, Zinsen und der erwarteten Erträge bestehen müsse.
Respondents also highlighted the risks for contributors in the crowd lending and crowd investing models (e.g. loss of invested capital, risk of fraud), as well as the need for transparency on platform charges, interest rates, and on the expected yields.
TildeMODEL v2018

Offizielle Statistiken zeigen, daß der Nettoabfluß langfristig angelegten Kapitals aus Japan von 0,3 Mrd. Dollar im Jahr 1975 auf über 12 Mrd. Dollar im Jahr 1978 anstieg.
Offical statistics show that the net outflow of long-term capital from Japan grew from 0-3 billion dollars in 1975 to over 12 billion dollars in 1978.
EUbookshop v2

Pensionsfonds sind auf der Grundlage eines Pro-Forma-Einkommens, das als risikofreier Ertrag des angelegten Kapitals berechnet wird, steuerpflichtig.
Pension foundations are legible for taxes on a proforma income calculated as a risk-free return on invested capital.
EUbookshop v2

Der Umfang des in den letzten beiden Jahren in Frankreich angelegten Extra-EU-Kapitals lag nahe am Durchschnitt von 1992-1996 (4,6 Mrd. ECU).
In fact the amounts of extraEU capital invested in France these last two years were very close to the 1992-96 average of ECU 4.6 billion.
EUbookshop v2

Da sich die Bevölkerungsstruktur künftig in beträchtlichem Maße zugunsten der Rentenempfänger verschiebt, werden die vörfinanzierten Pensionsfonds stark belastet, wobei relativ große Teile des angelegten Kapitals zur Finanzierung der immer umfangreicheren Rentenzahlungen bestimmt sind.
As we move to a period when the demographic balance will be shifting substantially in favour of the retired, funded pension funds will reach a high level of maturity, with relatively large amounts of invested funds, destined to finance the growing amount of pensions outgo.
EUbookshop v2

Die Umschlags- periode des angelegten Kapitals ist daher nicht nur bestimmt durch die zur Leistenfabrikation selbst erheischte Zeit, sondern auch durch die Zeit während deren es im austrocknenden Holz brach liegt.
The period of turn-over of the invested capital is, therefore, not determined solely by the time required for the manufacture of the lasts, but also by the time during which the wood lies unproductive in the drying process.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der kapitalistischen Produktion macht eine fortwährende Steigerung des in einem industriellen Unternehmen angelegten Kapitals zur Notwendigkeit, und die Konkurrenz herrscht jedem individuellen Kapitalisten die immanenten Gesetze der kapitalistischen Produktionsweise als äußere Zwangsgesetze auf.
The development of capitalist production makes it constantly necessary to keep increasing the amount of capital laid out in a given industrial undertaking, and competition makes the immanent laws of capitalist production to be felt by each individual capitalist as external coercive laws.
ParaCrawl v7.1

Außerdem macht die Entwicklung der kapitalistischen Produktion eine fortwährende Steigerung des in einem industriellen Unternehmen angelegten Kapitals zur Notwendigkeit, und die Konkurrenz herrscht jedem individuellen Kapitalisten die immanenten Gesetze der kapitalistischen Produktionsweise als äußere Zwangsgesetze auf.
Moreover, the development of capitalist production makes it constantly necessary to keep increasing the amount of the capital laid out in a given industrial undertaking, and competition makes the immanent laws of capitalist production to be felt by each individual capitalist, as external coercive laws.
ParaCrawl v7.1

Marx analysiert eingebend die Differentialrente, weist nach, dass sie der unterschiedlichen Fruchtbarkeit der einzelnen Grundstücke, der unterschiedlichen Größe des im Boden angelegten Kapitals entspringt, und deckt dadurch (siehe auch die "Theorien über den Mehrwert", wo die Kritik an Rodbertus besondere Aufmerksamkeit verdient) restlos den Irrtum Ricardos auf, wonach die Differentialrente unbedingt sukzessiven Fortgang von besserem zu schlechterem Boden voraussetze.
Analyzing this in detail, and showing how it arises out of the difference in fertility of different plots of land, and out of the difference in the amount of capital invested in land, Marx fully reveals (see also Theories of Surplus Value, in which the criticism of Rodbertus is most noteworthy) the error of Ricardo, who considered that differential rent is derived only when there is a successive transition from better land to worse.
ParaCrawl v7.1

In der That drückt die Werthzusammensetzung des in einem Industriezweig angelegten Kapitals, also ein bestimmtes Verhältniss des variablen zum kon- stanten Kapital, jedesmal einen bestimmten Grad der Produktivität der Arbeit aus.
Under these circumstances the composition of the values of any capital invested in any line of industry, in other words, the proportion between the variable and constant capital, expresses a definite degree in the productivity of labor.
ParaCrawl v7.1

Und in derselben Art ist Ab- theilung I des jährlichen Produkts, die als Reproduktionsmittel dient, Rohmaterial und Arbeitsinstrumente, welche Fähigkeit dies Produkt sonst naturaliter haben möge als Konsumtionsmittel zu dienen, Produkt eines in der bloßen Produktion von Produktions- [0382: 373] mitteln angelegten Kapitals.
And in the same way section I of the annual product, which serves as means of reproduction Edition: current; Page: [975] and consists of raw materials and instruments of labor, is the product of a capital invested in the mere production of means of production.
ParaCrawl v7.1

Eine Verwechslung zwischen der Haus- miethe, soweit sie Zins und Amortisation des im Haus angelegten Kapitals, und der Rente für den bloßen Boden, ist hier selbst bei Carey'schem gutem Willen nicht möglich, namentlich wenn wie in England, der Grundeigenthümer und der Bauspekulant ganz ver- schiedne Personen sind.
A mistake between the house rent, to the extent that it is an interest and mortgage upon the capital invested in a house, and the rent for the mere land is not possible in this case, even with all the good will of a Carey, particularly when the landlord and the building speculator are different persons, as they are in England.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit aber ist der größte Teil des so bei den Banken angelegten Kapitals in industrielles, produktives Kapital (Produktionsmittel und Arbeitskraft) verwandelt und im Produktionsprozeß fixiert.
But in reality the greater part of the capital so invested with the banks is transformed into industrial, productive capital (means of production and labour power) and is invested in the productive process.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Management und der Vermietung unseres Immobilienbestands streben wir eine attraktive Verzinsung des angelegten Kapitals an.
Through the management and leasing of our real estate portfolio, we aim to generate an attractive return on capital invested.
ParaCrawl v7.1

Das Cinoti Projekt hat das Ziel, das Leistungssparen zu fördern, indem es die Sparer am System der Unternehmen, die Güter und Dienstleistungen erzeugen und verteilen, mit totaler Garantie für die Rückzahlung des angelegten Kapitals beteiligt.
The purpose of the Cinoti plan is to solicit savings aiming productive objectives, making the savers participate in the system of the enterprises that produce and distribute goods and services guaranteeing the total reimbursement of used capital.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Rente, per Acre berechnet, wächst daher unter diesen Umständen einfach in Folge der Vermehrung des auf den Boden angelegten Kapitals.
Hence the magnitude of the rent, calculated per acre, increases under such circumstances simply in consequence of the increase of the capital invested in the soil.
ParaCrawl v7.1

Obgleich also die Differentialrente nur formelle Verwandlung von Surplusprofit in Rente ist, das Grundeigenthum hier den Eigen- thümer nur befähigt, den Surplusprofit vom Pächter auf sich zu übertragen, zeigt sich doch, dass die successive Anlage von Kapital auf dieselbe Bodenstrecke, oder was dasselbe, die Vermehrung des auf derselben Bodenstrecke angelegten Kapitals, bei abnehmender Rate der Produktivität des Kapitals und gleichbleibendem reguli- renden Preis, viel eher seine Grenze findet, in der That also mehr oder weniger eine künstliche Schranke findet in Folge der bloß formellen Verwandlung von Surplusprofit in Grundrente, welche Folge des Grundeigenthums ist.
Although the differential rent is but a formal transformation of surplus profit into rent, since property in land enables the owner in this case to draw the surplus profit of the capitalist render into his own hands, we find nevertheless that the successive investment of capital upon the same land, or, what amounts to the same, the increase of the capital invested in the same land, reaches its limit far more rapidly when the rate of productivity of the capital decreases and the regulating price remains the same, so that in fact a more or less artificial barrier is erected as a consequence of the mere formal transformation of surplus profit into ground rent,—which is the result of private property in land.
ParaCrawl v7.1

War auch die Profitrate des von ihm in der Industrie angelegten Kapitals geringer als die seines kommerziellen Kapitals, so war doch die Gesamtprofitrate nunmehr größer.
Even if the profit rate he could secure on the capital invested in industry was lower than that obtainable on his commercial capital, nevertheless the total rate of profit was henceforth greater.
ParaCrawl v7.1

Die Er- fahrung zeigt den durchschnittlichen Umfang solcher Unfälle und der nöthigen Erhaltungs- und Reparaturarbeiten während der durchschnittlichen Lebensperiode des in einem bestimmten Geschäftszweig angelegten fixen Kapitals.
Experience teaches the average extent of such accidents and of the necessary labors of conservation and repair during the average life-time of the fixed capital invested in a given branch of industry.
ParaCrawl v7.1

Über eine "Zustiftung" können Sie bei uns einen Teil Ihres Vermögens dauerhaft für die gute Sache arbeiten lassen: Da wir nur mit den Erträgen des angelegten Kapitals wirtschaften und fördern, bleibt der Wert erhalten und trägt kontinuierlich dazu bei, immer wieder neue Impulse für die Wissenschaft zu setzen.
Via a contribution to our endowment you ensure that part of your assets permanently work for the good cause. As we only work and support higher education and research with the income yielded by the invested capital, the value of the assets remains intact and continuously contributes to providing new stimuli for excellent research, over and over again.
ParaCrawl v7.1