Translation of "Am gleichen tag wie" in English
Ich
habe
am
gleichen
Tag
wie
Tom
Geburtstag.
My
birthday
is
the
same
as
Tom's.
Tatoeba v2021-03-10
Ausgelassene
Dosen
sollten
nicht
am
gleichen
Tag
wie
eine
geplante
Dosis
verabreicht
werden.
Missed
doses
should
not
be
given
on
the
same
day
as
a
scheduled
dose.
ELRC_2682 v1
Diese
Verordnung
tritt
am
gleichen
Tag
wie
der
Beitrittsvertrag
von
1994
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
the
date
of
entry
into
force
of
the
1994
Treaty
of
Accession.
JRC-Acquis v3.0
Die
feierliche
Unterzeichnung
des
Beitrittsvertrags
fand
am
gleichen
Tag
wie
die
Ratstagung
statt
.
The
ceremony
for
the
signing
of
the
Accession
Treaty
took
place
on
the
day
of
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Francesca
Alan
ist
am
gleichen
Tag
wie
ihre
Eltern
gestorben.
Francesca
Alan
died
on
the
same
day
as
her
parents.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Geburtstag
war
am
gleichen
Tag
im
April
wie
meiner
im
Oktober.
Her
birthday
was
the
exact
same
day
in
April
as
mine
is
in
October.
OpenSubtitles v2018
Belar
starb
am
gleichen
Tag
wie
Torias
Dax.
Look
at
these
dates.
Belar
died
on
the
same
day
as
Torias
Dax
died.
OpenSubtitles v2018
Wird
bei
euch
am
gleichen
Tag
wie
bei
uns
Müll
abgeholt?
Szalinski,
do
they
pick
up
your
trash
the
same
day
they
get
ours?
-
Nick!
OpenSubtitles v2018
Dieser
Beschluss
tritt
am
gleichen
Tag
wie
das
Abkommen
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
the
same
day
as
the
Convention.
EUbookshop v2
Die
Veranstaltung
fand
immer
am
gleichen
Tag
wie
der
London-Marathon
statt.
The
event
is
always
held
on
the
same
day
as
the
London
Marathon.
WikiMatrix v1
Die
zweite
Etappe
wurde
am
gleichen
Tag
wie
die
erste
Etappe
gefahren.
The
first
phase
was
laid
out
along
the
same
lines
as
the
second
phase.
WikiMatrix v1
Ich
habe
sie
am
gleichen
Tag
geheiratet,
wie
Marilyn
Monroe
Arthur
Miller.
I
married
her
the
same
day
Marilyn
Monroe
married
Arthur
Miller.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
Comback
am
gleichen
Tag
wie
Tae
Ik
machen?
I
am
making
a
comeback
on
the
same
day
as
Tae
Ik?
QED v2.0a
Werden
die
Einnahmen
durch
Sub-Affiliates
am
gleichen
Tag
wie
meine
regelmäßigen
Zahlungen
ausgezahlt?
Are
Sub-affiliates
earnings
paid
on
the
same
date
as
my
regular
payments?
CCAligned v1
Serbien
startet
am
gleichen
Tag
wie
Italien
gegen
Zypern
in
die
Qualifikation.
Serbia
open
the
same
day
as
Italy
against
Cyprus.
ParaCrawl v7.1
Es
kein
Ammoniak
enthalten
und
kann
am
gleichen
Tag
wie
Permanent
angewendet
werden.
It
does
not
contain
ammonia
and
can
be
applied
the
same
day
as
permanent.
ParaCrawl v7.1
Tut
mir
Leid,
Jungs,
aber
es
kam
am
gleichen
Tag
wie
der
Playboy.
Oh,
I'm
sorry,
boys.
It
arrived
the
same
day
as
my
subscription
to
Celebrity
Skin.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Beschluß
tritt
am
gleichen
Tag
wie
das
Abkommen
zur
Änderung
des
Vierten
AKP-EG-Abkommens
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
the
same
day
as
the
Agreement
amending
the
Fourth
ACP-EC
Convention.
EUbookshop v2
Geburtagsvetter
Treffen
-
lerne
etwas
über
Menschen,
die
am
gleichen
Tag
geboren
sind
wie
du!
Eventsakes
meetup
-
learn
about
people
born
on
the
same
day
as
you
CCAligned v1