Translation of "Noch am gleichen tag" in English
Noch
am
gleichen
Tag
wurde
er
von
Generalgouverneur
Sir
Paulias
Matane
vereidigt.
He
was
sworn
in
by
Governor-General
Paulias
Matane
on
the
same
day.
Wikipedia v1.0
Obgleich
Alger
verwundet
und
gefangengenommen
wurde,
entkam
er
noch
am
gleichen
Tag.
The
Confederate
forces
were
soundly
defeated,
and
although
Alger
was
wounded
and
taken
prisoner,
he
escaped
the
same
day.
Wikipedia v1.0
Die
Vereinigten
Staaten
haben
es
noch
am
gleichen
Tag
unterzeichnet.
The
US
signed
the
Agreement
the
same
day.
TildeMODEL v2018
Das
habe
ich
noch
am
gleichen
Tag
verkauft.
I
exchanged
it
in
town
for
liquor.
OpenSubtitles v2018
Sie
liefern
noch
am
gleichen
Tag,
richtig?
Uh,
you
do
same-day
delivery,
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Brücke
wurde
noch
am
gleichen
Tag
dem
Verkehr
übergeben.
It
opened
to
traffic
the
same
day.
Wikipedia v1.0
Der
Abzug
der
französischen
Truppen
begann
noch
am
gleichen
Tag.
Law
surrendered
the
French
troops
on
the
same
day.
WikiMatrix v1
Ein
weiterer
Soldat
namens
Michel
starb
später,
noch
am
gleichen
Tag.
Another
daughter,
Anne,
died
later
in
the
same
year.
WikiMatrix v1
Daraufhin
wurden
die
Verhandlungen
noch
am
gleichen
Tag
aufgenommen.
It
noted
in
particular
the
numerous
reforms
aimed
at
establishing
a
functioning
market
economy.
EUbookshop v2
Also
zog
ich
noch
am
gleichen
Tag
ein.
So
I
just
moved
in
that
same
day.
OpenSubtitles v2018
Tangradi
wurde
noch
am
gleichen
Tag
an
die
Hamilton
Bulldogs
der
AHL
abgegeben.
Tangradi
was
named
the
Reebok/AHL
Player
of
the
Week
for
the
period
ending
Dec.
12,
2010.
Wikipedia v1.0
Herr
Balfe
hat
dieser
Bitte
meines
Wissens
noch
am
gleichen
Tag
stattgegeben.
On
the
same
day,
I
understand,
Mr
Balfe
gave
permission
for
the
assistants
to
go
ahead.
Europarl v8
Noch
am
gleichen
Tag
wurde
feierlich
das
Reopening
der
Boutique
Anastasia
begangen.
On
the
same
day
Anastasia
Boutique
celebrated
its
reopening.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
wurde
er
noch
am
gleichen
Tag
in
das
KZ
Buchenwald
deportiert.
In
spite
of
that
he
was
deported
to
the
CC
Buchenwald
on
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Bestellungen
bis
14
Uhr
werden
noch
am
gleichen
Tag
versendet.
Orders
placed
before
2:00
pm
CET
usually
ship
the
same
business
day.
CCAligned v1
Ihre
Bestellung
wird
noch
am
gleichen
Tag
verschickt.
Your
order
will
be
shipped
on
the
same
day.
CCAligned v1
Bestellungen
die
vor
15.00
Uhr
eintreffen
werden
noch
am
gleichen
Tag
versändet.
We
prepare
and
ship
the
same
day
orders
arriving
before
15:00.
CCAligned v1
Das
bedeutet,
dass
Sie
noch
am
gleichen
Tag
nach
Hause
zurückkehren
können.
This
means
that
you
will
be
allowed
home
on
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Über
90
Prozent
aller
Reparaturen
erfolgen
bei
Kuhn
noch
am
gleichen
Tag.
Over
90%
of
all
repairs
performed
by
Kuhn
are
completed
on
the
same
day.
ParaCrawl v7.1