Übersetzung für "Noch am gleichen tag" in Englisch

Noch am gleichen Tag wurde er von Generalgouverneur Sir Paulias Matane vereidigt.
He was sworn in by Governor-General Paulias Matane on the same day.
Wikipedia v1.0

Obgleich Alger verwundet und gefangengenommen wurde, entkam er noch am gleichen Tag.
The Confederate forces were soundly defeated, and although Alger was wounded and taken prisoner, he escaped the same day.
Wikipedia v1.0

Die Vereinigten Staaten haben es noch am gleichen Tag unterzeichnet.
The US signed the Agreement the same day.
TildeMODEL v2018

Das habe ich noch am gleichen Tag verkauft.
I exchanged it in town for liquor.
OpenSubtitles v2018

Sie liefern noch am gleichen Tag, richtig?
Uh, you do same-day delivery, right?
OpenSubtitles v2018

Die Brücke wurde noch am gleichen Tag dem Verkehr übergeben.
It opened to traffic the same day.
Wikipedia v1.0

Der Abzug der französischen Truppen begann noch am gleichen Tag.
Law surrendered the French troops on the same day.
WikiMatrix v1

Ein weiterer Soldat namens Michel starb später, noch am gleichen Tag.
Another daughter, Anne, died later in the same year.
WikiMatrix v1

Daraufhin wurden die Verhandlungen noch am gleichen Tag aufgenommen.
It noted in particular the numerous reforms aimed at establishing a functioning market economy.
EUbookshop v2

Also zog ich noch am gleichen Tag ein.
So I just moved in that same day.
OpenSubtitles v2018

Tangradi wurde noch am gleichen Tag an die Hamilton Bulldogs der AHL abgegeben.
Tangradi was named the Reebok/AHL Player of the Week for the period ending Dec. 12, 2010.
Wikipedia v1.0

Herr Balfe hat dieser Bitte meines Wissens noch am gleichen Tag stattgegeben.
On the same day, I understand, Mr Balfe gave permission for the assistants to go ahead.
Europarl v8

Noch am gleichen Tag wurde feierlich das Reopening der Boutique Anastasia begangen.
On the same day Anastasia Boutique celebrated its reopening.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wurde er noch am gleichen Tag in das KZ Buchenwald deportiert.
In spite of that he was deported to the CC Buchenwald on the same day.
ParaCrawl v7.1

Bestellungen bis 14 Uhr werden noch am gleichen Tag versendet.
Orders placed before 2:00 pm CET usually ship the same business day.
CCAligned v1

Ihre Bestellung wird noch am gleichen Tag verschickt.
Your order will be shipped on the same day.
CCAligned v1

Bestellungen die vor 15.00 Uhr eintreffen werden noch am gleichen Tag versändet.
We prepare and ship the same day orders arriving before 15:00.
CCAligned v1

Das bedeutet, dass Sie noch am gleichen Tag nach Hause zurückkehren können.
This means that you will be allowed home on the same day.
ParaCrawl v7.1

Über 90 Prozent aller Reparaturen erfolgen bei Kuhn noch am gleichen Tag.
Over 90% of all repairs performed by Kuhn are completed on the same day.
ParaCrawl v7.1