Translation of "Am freitag den" in English
Die
Abstimmung
findet
am
Freitag,
den
24.
April
statt.
The
vote
will
take
place
on
Friday
24
April.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Freitag,
den
24.
April
2009
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Friday,
24
April
2009.
Europarl v8
Der
Internationale
Roma-Tag
findet
am
kommenden
Freitag,
den
8.
April
statt.
International
Roma
Day
will
be
celebrated
next
Friday,
8
April.
Europarl v8
Marokko
wird
am
Freitag,
den
25.
November
2011,
Parlamentswahlen
abhalten.
Morocco
will
hold
parliamentary
elections
on
Friday,
November
25,
2011.
GlobalVoices v2018q4
Was
auch
vorgefallen
ist,
geschah
am
Freitag,
den
13.
Juni.
Whatever
it
was
happened
on
Friday,
the
13th
of
June.
OpenSubtitles v2018
Richie,
am
Freitag
füllen
sie
den
Pool.
Richie,
they're
tiling
the
pool
on
Friday.
OpenSubtitles v2018
Kommt
vor
der
Generalprobe
am
Freitag
auf
den
Schulhof!
All
of
you
come
to
the
school
playground
on
Friday
before
the
dress
rehearsal.
By
exactly
3:00
pm.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
am
Freitag
in
den
Urlaub.
I'm
leaving
for
vacation
on
Friday.
OpenSubtitles v2018
Die
Grüne
Woche
endet
am
Freitag,
den
15.
Juni.
Green
Week
wraps
up
on
Friday
15
June.
EUbookshop v2
Die
Grüne
Woche2004
schloss
am
Freitag,
den
4.
Juni.
Green
Week
2004
concluded
on
Friday
4
June.
EUbookshop v2
Normalerweise
gehe
ich
am
Freitag
auf
den
Markt.
I
usually
go
to
market
on
Friday.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ausstellung
beginnt
am
Freitag,
den
12.
Vielen
Dank!
And
remember
that
the
show
officially
opens
on
Friday,
the
12th.
Thank
you,
thank
you
very
much
for
coming.
OpenSubtitles v2018
Am
Freitag
übernehmen
wir
den
Laden.
We're
taking
over
the
shop
on
Friday
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Die
Typen
in
Florida
schicken
am
Freitag
den
ersten
Laster.
Yeah.
Spics
in
Florida
sending
the
first
truck
friday.
OpenSubtitles v2018
Am
Freitag,
den
02.
September
startet
die
DC
OPEN
2016!
DC
OPEN
2016
starts
on
Friday,
2nd
of
september!
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag
ist
es
den
ganzen
Tag
leicht
bewölkt.
On
Friday
it
will
be
fair
all
day.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag
ist
es
den
ganzen
Tag
sonnig.
On
Friday
it
will
be
sunny
all
day.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag
ist
es
den
ganzen
Tag
sehr
sonnig.
On
Friday
it
will
be
nearly
cloudless
all
day.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag
den
22.09.2017
ab
12.00
Uhr,
ist
es
endlich
wieder
soweit.
On
Friday
the
22.09.2017
from
12.00
o’clock
onwards,
the
time
has
come
again.
CCAligned v1
Am
Freitag,
den
27.
September
haben
wir
den
Netcetera
Innovation
Summit
besucht.
On
Friday,
September
27th,
we
visited
the
Netcetera
Innovation
Summit.
CCAligned v1
Der
internationale
DJ
Erick
Morillo
wird
am
Freitag,
den
11.
Oktober
auflegen.
International
DJ
Erick
Morillo
will
be
performing
on
Friday,
October
11.
CCAligned v1
Ihr
könnt
am
gesamten
Freitag,
den
29.11.,
kostenlos
radeln!
You
can
cycle
for
free
on
the
whole
of
Friday,
November
29th!
CCAligned v1
Wir
laden
Sie
herzlich
zu
unserem
Kompetenzforum
am
Freitag,
den
13.12.2019
ein.
We
cordially
invite
you
to
our
competence
forum
on
Friday,
13.12.2019.
CCAligned v1
Bloomberg
berichtete
früher
am
Freitag
über
den
Verkauf
der
TAG.
Bloomberg
reported
on
the
TAG
sale
earlier
on
Friday.
CCAligned v1
Der
Mercat
de
Dénia
wird
erst
am
Freitag,
den
10.
April
eröffnet.
The
Mercat
de
Dénia
will
open
only
on
Friday,
April
10.
CCAligned v1
Wir
begrüßen
Sie
am
Freitag
den
24.
August
2018
in
Klein
Roscharden.
We
welcome
you
on
Friday
the
30th
of
August
2019
in
Klein
Roscharden.
CCAligned v1
Deshalb
sind
wir
am
Freitag,
den
23.
November
2018
leider
nicht
erreichbar.
We
will
not
be
available
on
November,
23
th
2018.
CCAligned v1