Translation of "Am ende jedes monats" in English
Am
Ende
jedes
Monats
stellt
der
iCoach
einen
Beratungsbericht
zusammen.
At
the
end
of
each
month,
iCoach
compiles
a
consultation
report.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
jedes
Monats
werden
die
Neuigkeiten
dann
in
unseren
Newsletter
eingebettet.
At
the
end
of
each
month,
news
will
be
included
in
the
e-newsletter.
ParaCrawl v7.1
Wir
zahlen
Sie
am
Ende
jedes
Monats
aus.
We
make
the
payment
at
the
end
of
every
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
spätestens
am
Ende
jedes
Monats
folgende
Angaben
zum
Vormonat
mit:
By
the
end
of
each
month
at
the
latest,
the
Member
States
shall
notify
the
Commission
in
respect
of
the
preceding
month
of:
DGT v2019
Am
Ende
jedes
Monats
erhalten
Sie
einen
detaillierten
Auszug
über
die
im
Monatsverlauf
getätigten
Transaktionen.
At
the
end
of
every
month,
you
will
receive
a
statement
detailing
all
purchases
made
that
month.
CCAligned v1
Am
Ende
jedes
Monats
sowie
am
Ende
der
Saison
werden
die
Gewinner
der
jeweiligen
Ranglisten
ermittelt.
At
the
end
of
each
month
as
well
as
at
the
end
of
the
season,
winners
of
the
individual
rankings
are
identified.
ParaCrawl v7.1
Das
Rundschreiben
wird
am
Ende
jedes
Monats
gedruckt
und
Mitte
des
folgenden
Monats
verschickt.
The
newsletter
goes
to
print
at
the
end
of
each
month
and
is
sent
out
in
the
middle
of
following
month.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
jedes
Monats
erhalten
Sie
einen
Anteil
der
Nettoerlöse,
die
Ihre
Verbraucher
ausgeben.
At
the
end
of
each
month
you’ll
get
paid
for
the
players
you
send
us.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Destillationen
gemäß
den
Artikeln
27,
28
und
30
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1493/1999
teilen
die
Mitgliedstaaten
am
Ende
jedes
Monats
Folgendes
mit:
In
the
case
of
the
distillation
referred
to
in
Articles
27,
28
and
30
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999,
Member
States
shall
communicate
at
the
end
of
each
month:
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
am
Ende
jedes
Monats
Angaben
übermitteln
zu
den
im
Vormonat
destillierten
Mengen
Wein,
Weintrub
und
Brennwein
sowie
den
Alkoholmengen,
aufgeschlüsselt
nach
neutralem
Alkohol,
Rohalkohol
und
Branntwein.
The
Member
States
should
send
information
at
the
end
of
each
month
on
the
quantities
of
wine,
wine
lees
and
fortified
wine
which
have
been
distilled
in
the
previous
month,
as
well
as
the
quantities
of
alcohol,
broken
down
into
neutral
alcohol,
raw
alcohol
and
spirits.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
spätestens
am
Ende
jedes
Monats
die
statistischen
Daten
über
die
Teigwarenmengen
nach
Tarifstellen,
für
welche
die
Zollstellen,
die
die
Ausfuhranmeldungen
angenommen
haben,
im
Vormonat
Bescheinigungen
mit
einem
Sichtvermerk
versehen
haben,
an
die
nachstehende
Anschrift:
The
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission,
by
the
end
of
each
month
at
the
latest,
the
statistics
relating
to
the
quantities
of
pasta
products,
by
tariff
subheading,
in
respect
of
which
certificates
have
been
stamped
in
the
course
of
the
previous
month
by
the
customs
offices
where
the
export
declarations
where
accepted,
at
the
following
address:
JRC-Acquis v3.0
Ein
Podcast
mit
Interviews,
Analysen
und
zusätzlichen
Berichten
über
die
in
den
Posts
behandelten
Themen
ist
am
Ende
jedes
Monats
verfügbar.
A
podcast
with
interviews,
analysis,
and
additional
reporting
on
the
issues
analyzed
in
the
posts
will
be
available
at
the
end
of
the
month.
GlobalVoices v2018q4
Am
Ende
jedes
Monats
der
Umsetzung
des
vorliegenden
Durchführungsbeschlusses
sollte
der
Kommission
ein
umfassender
Bericht
über
die
Ergebnisse
der
durchgeführten
Kontrollen,
gegebenenfalls
zusammen
mit
einer
Bewertung
ihrer
weiteren
Notwendigkeit,
übermittelt
werden.
At
the
end
of
each
month
of
implementation
of
the
present
Implementing
Decision,
a
complete
report
on
the
results
of
the
checks
carried
out
should
be
sent
to
the
Commission,
together
with
an
assessment
of
their
continuous
necessity
when
applicable.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
teilt
der
Kommission
vor
Ende
des
zweiten
Monats,
der
auf
den
betreffenden
Monat
folgt,
die
Zuckermenge
mit,
die
in
den
in
Absatz
1
genannten
Unternehmen
am
Ende
jedes
Monats
eingelagert
war,
aufgeschlüsselt
nach
der
Art
des
Zuckers
gemäß
Unterabsatz
2
des
genannten
Absatzes.
Each
Member
State
shall
notify
to
the
Commission,
before
the
end
of
the
second
month
following
the
month
in
question,
the
quantity
of
sugar
stored
at
the
end
of
each
month
by
the
undertakings
indicated
in
paragraph
1,
broken
down
by
type
of
sugar
in
accordance
with
the
second
subparagraph
thereof.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
spätestens
am
Ende
jedes
Monats
—
unter
Angabe
der
Menge,
für
die
eine
Erstattung
gezahlt
wird
sowie
der
Mengen,
für
die
keine
Erstattung
gezahlt
wird
—
die
statistischen
Daten
über
die
Teigwarenmengen
nach
KN-Codes,
für
welche
im
Vormonat
Bescheinigungen
ausgestellt
wurden,
an
die
nachstehende
Anschrift:
The
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission,
by
the
end
of
each
month
at
the
latest,
the
statistics
relating
to
the
quantities
of
pasta
products,
by
CN
codes,
specifying
the
quantities
which
qualify
for
an
export
refund
and
the
quantities
which
do
not
qualify
for
an
export
refund,
in
respect
of
which
certificates
have
been
issued
in
the
course
of
the
previous
month,
at
the
following
address:
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
spätestens
am
Ende
jedes
Monats
—
unter
Angabe
der
Mengen,
für
die
eine
Erstattung
gezahlt
wird
sowie
der
Mengen,
für
die
keine
Erstattung
gezahlt
wird
—
die
statistischen
Daten
über
die
Teigwarenmengen
nach
KN-Codes,
für
welche
die
Zollstellen,
die
die
Ausfuhranmeldungen
angenommen
haben,
im
Vormonat
Bescheinigungen
mit
einem
Sichtvermerk
versehen
haben,
an
die
nachstehende
Anschrift:
The
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission,
by
the
end
of
each
month
at
the
latest,
the
statistics
relating
to
the
quantities
of
pasta
products,
by
CN
codes,
specifying
the
quantities
which
qualify
for
an
export
refund
and
the
quantities
which
do
not
qualify
for
an
export
refund,
in
respect
of
which
certificates
have
been
stamped
in
the
course
of
the
previous
month
by
the
customs
offices
where
the
export
declarations
were
accepted,
at
the
following
address:
DGT v2019
Der
Mitgliedstaat
teilt
der
Kommission
am
Ende
jedes
Monats
die
Menge
der
im
Vormonat
annullierten
Erstattungsbescheide,
aufgeschlüsselt
nach
Monat
der
Erteilung
des
Bescheids,
mit.“
Member
States
shall
inform
the
Commission
at
the
end
of
each
month
of
the
quantity
of
refund
certificates
cancelled
in
the
course
of
the
previous
month,
broken
down
by
month
of
issue
of
the
refund
certificate.’
DGT v2019
Zu
die
sem
Zweck
werden
am
Ende
jedes
Monats
die
Änderungen
in
Eurostatus
durch
Eurostat
extrahiert
und
per
Expreßdienst
zu
DSI
geschickt.
For
this
purpose
at
the
end
of
each
month
Eurostat
wilL
extract
the
changed
data
from
Eurostatus
and
send
them
to
DSI
via
an
express
courier
service.
EUbookshop v2
Durch
Frankreich
ist
weder
auf
nationaler
noch
auf
Gemeinschaftsebene
eine
Veränderung
in
der
Zahl
der
Arbeitslosen
am
Ende
jedes
Monats
eingetreten.
In
the
case
of
France
no
change
has
been
made
at
national
or
community
level
in
the
unemployment
figures
at
the
end
of
each
month.
EUbookshop v2
Der
Zinssatz
von
13%
pro
Jahr
wird
auf
den
Konten
der
Kunden
von
der
Gesellschaft
InstaForex
am
Ende
jedes
Monats
gezinst.
InstaForex
Company
pays
a
5%
annual
interest
to
its
customers
at
the
end
of
each
month!
PAMM
system
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
muss
den
Mietzins
und
allenfalls
die
Nebenkosten
am
Ende
jedes
Monats,
spätestens
aber
am
Ende
der
Mietzeit
bezahlen,
wenn
kein
anderer
Zeitpunkt
vereinbart
oder
ortsüblich
ist.
The
tenant
or
lessee
must
pay
the
rent
and,
where
applicable,
the
accessory
charges
at
the
end
of
each
month
and
at
the
latest
on
expiry
of
the
lease,
unless
otherwise
agreed
or
required
by
local
custom.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
jedes
Monats
addieren
wir
die
"Ausfallzeiträume"
und
berechnen
die
gesamte
monatliche
"Ausfallzeitdauer".
At
the
end
of
each
month,
we
add
"downtime"
periods
together
to
calculate
the
overall
monthly
"downtime
period".
ParaCrawl v7.1
Liste
die
Kennzahlen
(Key
Performance
Indicators,
KPIs)
auf,
die
Du
am
Ende
jedes
Monats
überprüfen
wirst,
um
Deinen
Fortschritt
zu
messen.
List
the
key
performance
indicators
(KPIs)
that
you'll
check
at
the
end
of
every
month
to
measure
your
progress.
2.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
von
Unternehmen,
die
dann
für
die
Steuer
am
Ende
jedes
Monats
gesammelt
Konto
gesammelt.
It
is
collected
by
businesses
that
then
account
for
the
tax
collected
at
the
end
of
each
month.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse:
Sie
müssen
am
Ende
jedes
Monats
EUR(€)
einzahlen,
um
das
Ziel
von
100,000.00
EUR(€)
Results:
You
will
need
to
contribute
EUR(€)
at
the
end
of
each
month
to
reach
target
of
100,000.00
EUR(€)
CCAligned v1