Translation of "Am eigenen körper" in English
Nach
nur
zwei
Wochen
spürt
man
messbare
Veränderungen
am
eigenen
Körper.
You
see
measurable
changes
in
your
body
after
just
2
weeks.
ParaCrawl v7.1
Grusel
auf
der
Leinwand,
gefolgt
von
Gänsehaut
am
eigenen
Körper!
Scary
events
on
the
big
screen,
followed
by
goose
bumps
on
your
own
body!
ParaCrawl v7.1
Das
Festhalten
am
eigenen
Körper
nennt
man
Sakkayaditthi
.
This
grasping
of
the
body
is
called
silabbata
paramasa.
ParaCrawl v7.1
Die
Kraft
am
eigenen
Körper
spüren.
Feel
the
power
on
your
own
skin.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sie
am
eigenen
Körper
hören,
sehen
und
spüren.
You
have
to
hear,
see
and
sense
them
on
your
own.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Künstler
haben
diese
Verfolgung
aus
erster
Hand
am
eigenen
Körper
erfahren.
Many
of
the
artists
themselves
have
endured
this
persecution
first-hand.
ParaCrawl v7.1
Am
eigenen
Körper
können
die
Teilnehmer
Grundlagen
der
Tanzmedizin
erfahren
und
ihre
Bewegungsmöglichkeiten
erspüren.
The
participants
can
experience
the
basics
of
dance
medicine
on
their
own
bodies
and
sense
their
own
movement
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sagen
Enthusiasten,
Entwickler
und
Industrie
den
Computern
am
eigenen
Körper
eine
große
Zukunft
voraus.
Still,
enthusiasts,
developers
and
industry
predict
there
being
a
big
future
for
the
small
body
mounted
computers.
ParaCrawl v7.1
Vor
zwei
Jahren
wurde
das
erste
Mal
ein
unangenehmer
Geruch
am
eigenen
Körper
festgestellt.
The
first
time
an
unpleasant
smell
from
his
own
body
was
noticed
was
two
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Während
seiner
Fußballkarriere
in
Japan
hatte
er
die
spektakuläre
Wirkung
am
eigenen
Körper
erfahren.
During
his
football
career
in
Japan,
he
had
discovered
the
dramatic
effects
at
his
own
body.
ParaCrawl v7.1
Er
spürt
also
die
Pinselstriche
am
eigenen
Körper,
sieht
aber
nur
die
Attrappe.
He
feels
the
strokes
of
the
brush
on
his
own
body,
but
can
only
see
the
dummy.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
am
eigenen
Körper
die
Energie
der
Sonne
und
die
Kraft
des
Südtiroler
Bodens!
Discover
the
energy
of
the
sun
and
the
strength
of
the
South
Tyrolean
earth
with
your
own
body!
ParaCrawl v7.1
Mit
120
Stundenkilometern
durch
den
Eiskanal
jagen
und
den
Druck
der
Kurven
am
eigenen
Körper
spüren.
Race
down
the
ice
canal
with
120
km
per
hour
and
feel
the
pressure
in
the
curves
on
your
own
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
für
das
künstlerische
Schaffen
von
Luboš
Plný
bilden
Experimente
am
eigenen
Körper.
The
basis
of
Luboš
Plný
's
creative
expression
is
formed
by
experiments
on
his
own
body.
ParaCrawl v7.1
Den
Nutzen
grundlegender
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
können
Menschen
mit
Implantaten
bald
am
eigenen
Körper
spüren.
Individuals
with
implants
may
soon
be
able
to
feel
the
benefit
of
basic
scientific
knowledge
in
their
own
bodies.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
teilen
wir
sie
mit
den
Angehörigen
und
den
Landsleuten
von
José
Ignacio
Iruretagoyena,
mit
den
Mitgliedern
der
spanischen
Volkspartei
Partido
Popular
,
die
am
eigenen
Körper
verletzt
wurden,
mit
allen
anderen
demokratischen
Parteien,
die
wir
diesen
Tod
wie
unseren
eigenen
empfunden
haben,
mit
den
baskischen
Gemeinden
und
mit
denen
im
übrigen
Spanien.
In
this
case
we
share
with
the
family
and
the
fellow
countrymen
of
José
Ignacio
Iruretagoyena,
with
the
members
of
the
Popular
Party
who
have
been
attacked
themselves,
with
all
the
other
democratic
parties
who
have
felt
this
death
as
their
own,
with
the
Basque
town
councils
and
those
in
the
rest
of
Spain.
Europarl v8
Sie
kann
somit
auch
als
„Orientierung
am
eigenen
Körper“
beschrieben
werden,
wie
dies
der
Erstbeschreiber
Arnold
Pick
1908
tat.
Thus,
a
body
schema
can
be
considered
the
collection
of
processes
that
registers
the
posture
of
one's
body
parts
in
space.
Wikipedia v1.0
Erleben
Sie
das
lokale
komplexe
Spektrum
der
Heilanwendungen,
bei
denen
Sie
am
eigenen
Körper
die
Kraft
der
Heilquellen
von
Karlsbad
erleben
können,
die
das
Sprudelwasser
und
der
Torf
darstellen.
Experience
the
complex
spectrum
of
spa
procedures
and
feel
the
power
of
the
natural
healing
resources
of
the
Karlovy
Vary
region
–V?ídlo
Hot
Spring
water
and
peat
–
on
your
own
body.
TildeMODEL v2018
In
der
Lehre
kann
auf
die
bisher
allein
verwendbaren
Bioptate
der
Muskulatur
getöteter
Tiere
verzichtet
werden,
und
die
Muskulatur
kann
bei
der
wissenschaftlichen
Ausbildung
in
ihrem
physiologischen
Zusammenhang
thematisiert
und
am
eigenen
Körper
beobachtet
werden.
In
teaching,
the
biopsy
of
the
musculature
of
killed
animals,
which
was
all
that
was
usable
previously,
can
be
dispensed
with,
and
the
physiological
interrelationship
of
the
musculature
can
be
taken
as
a
topic
in
scientific
training
and
observed
in
one's
own
body.
EuroPat v2
Das
kann
aber
wirklich
nur
jemand
ermessen,
der
diese
Erfahrungen
bereits
am
eigenen
Körper
und
Geist
erlebt
hat.
But
this
can
only
really
be
judged
by
someone
who
has
himself
experienced
it
within
his
own
body
and
mind.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
Hip
Hop
Hooping
als
neuen
Bewegungstrend
für
sich
und
spüren
Sie
am
eigenen
Körper,
wie
gut
Ihnen
die
regelmäßigen
Worktouts
tun
werden.
Discover
Hip
Hop
Hooping
as
a
new
trend
movement
and
feel
on
your
own
body
how
good
regular
workouts
will
be
for
you.
ParaCrawl v7.1
In
der
Luft
spürt
Andreas
Knoblach
gerade
am
eigenen
Körper,
wie
gut
seine
Kollegen
die
Bahnplanungsalgorithmen
eingesetzt
haben.
Up
in
the
air,
Andreas
Knoblach
can
feel
with
his
own
body
how
well
his
colleagues
have
implemented
the
path
planning
algorithms.
ParaCrawl v7.1