Translation of "Am beispiel von deutschland" in English
Am
Beispiel
von
Deutschland
soll
die
Breite
und
Vernetzung
nationaler
Früherkennungsinitiativen
dargestellt
werden.
An
example
of
the
diversity
and
interlinking
of
national
initiatives
for
early
identification
in
Germany
is
presented.
EUbookshop v2
Am
Beispiel
von
Deutschland
und
Irland
wird
deutlich,
daß
ein
niedriger
Prozentsatz
der
Bildungsausgaben
am
BIP
nicht
unbedingt
mit
niedrigen
Ausgaben
pro
Schüler
einhergeht,
und
umgekehrt.
Germany
and
Ireland
demonstrate
that
a
low
percentage
of
GDP
spent
on
education
does
not
necessarily
imply
low
expenditure
per
pupil,
and
vice
versa.
EUbookshop v2
Ich
will
dies
kurz
noch
einmal
am
Beispiel
von
Deutschland
und
der
deutschen
Währungspolitik
in
der
jüngsten
Geschichte
konkretisieren.
I
should
like
to
establish
this
briefly
once
again
by
taking
the
example
of
Germany
and
German
monetary
policy
in
recent
times.
EUbookshop v2
Vor
allem
am
Beispiel
von
GFAW
(Deutschland)
und
der
Arbeitsvermittlung
in
Trento
zeigte
sich,
welch
enorme
Möglichkeiten
sowohl
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
als
auch
die
Förderung
nachahmenswerter
Methoden
im
Altersmanagement
bestehen,
wenn
ein
entsprechendes
Verantwortungsbewußtsein
für
Beschäftigung
und
Ausbildung
entwickelt
ist.
If
the
examples
of
good
practice
are
to
be
used
to
maximum
advantage
by
the
key
actors
in
the
labour
market
it
is
important
to
know
how
they
were
implemented
and,
in
particular,
what
lessons
may
be
passed
on
about
the
successes
and
pit-falls
ofthat
process..
EUbookshop v2
Am
Beispiel
von
Gebrauchtwagen
in
Deutschland
entwickeln
Henning
Wilts
und
Raimund
Bleischwitz
in
ihrem
Artikel
Elemente
eines
internationalen
Metall-Abkommens.
Taking
the
example
of
used
vehicles,
Henning
Wilts
and
Prof.
Dr.
Raimund
Bleischwitz
from
Wuppertal
Institute
develop
in
their
article
elements
of
an
international
metal
covenant.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Studie
«The
Advantages
of
Demographic
Change
after
the
Wave:
Fewer
and
Older,
but
Healthier,
Greener,
and
More
Productive?»
widmeten
sie
sich
den
Chancen
und
Potenzialen
des
demografischen
Wandels
am
Beispiel
von
Deutschland.
In
their
study
entitled
"The
Advantages
of
Demographic
Change
after
the
Wave:
Fewer
and
Older,
but
Healthier,
Greener,
and
More
Productive?",
they
take
the
example
of
Germany
to
address
the
opportunities
and
potential
of
the
demographic
change.
ParaCrawl v7.1
Am
Beispiel
von
Deutschland,
Großbritannien
und
Frankreich
wird
untersucht,
wie
der
Kolonialismus
in
Schulbüchern
vom
Beginn
des
20.
Jahrhunderts
bis
zur
Gegenwart
dargestellt
und
bewertet
wurde.
Using
Germany,
Great
Britain
and
France
as
examples
the
research
project
will
examine
how
colonialism
is
portrayed
and
evaluated
in
textbooks
from
the
early
20th
century
up
to
the
present.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Block
der
Veranstaltung
beschäftigte
sich
mit
der
nationalen
Ebene
der
Bekämpfung
von
Umweltkriminalität
am
Beispiel
von
Deutschland
und
Italien.
The
first
block
of
the
event
focused
on
the
national
level
action
against
environmental
crime,
with
Germany
and
Italy
as
examples.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
werden
über
den
aktuellen
Zustand
des
Atomwaffensperrvertrages
und
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
der
sogenannten
Humanitären
Initiative
am
Beispiel
von
Deutschland
und
Japan
diskutieren.
The
panelists
will
discuss
the
current
status
of
the
Treaty
on
the
Non-Proliferation
of
Nuclear
Weapons
(NPT)
and
the
possibilities
and
limitations
of
the
so-called
Humanitarian
Initiative
based
on
the
examples
of
Germany
and
Japan.
ParaCrawl v7.1
Eine
Orientierung
für
die
anteiligen
Logistikkosten
an
den
Gesamtkosten
liefert
die
aktuelle
Trendstudie
der
Bundesvereinigung
Logistik
am
Beispiel
von
Industrieunternehmen
in
Deutschland
[1].
The
latest
trend
study
by
the
German
Association
of
Logistics
serves
as
a
guide
to
the
share
of
logistics
costs
among
total
costs
by
using
the
example
of
an
industrial
company
in
Germany
[1].
ParaCrawl v7.1